Sprachführer

de Nebensätze mit dass 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Nebensätze mit dass 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Tschechisch Hören Mehr
Das Wetter wird vielleicht morgen besser. Z--ra--u-e --a--l---- ----sí. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Woher wissen Sie das? Jak--o---te? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Ich hoffe, dass es besser wird. D--fá---ž--b-d- l--š-. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Er kommt ganz bestimmt. Ur-i-ě-p-i---. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Ist das sicher? Je t- -i--é? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Ich weiß, dass er kommt. V--, -e--ř----. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Er ruft bestimmt an. U--it- zavolá. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Wirklich? Op-a---? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Ich glaube, dass er anruft. Věřím,-ž- z--ol-. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Der Wein ist sicher alt. To --n- ---u-č-t- s--r-. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Wissen Sie das genau? Vít- to-ji---? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Ich vermute, dass er alt ist. P-edp--lá-ám- -e j- st-ré. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Unser Chef sieht gut aus. N-š---f-vyp-d- -obř-. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Finden Sie? M-s-íte? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. J- m-----, -- v--a---d--on-e v--m---o--e. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Der Chef hat bestimmt eine Freundin. Š----á --č-tě --jak---p--t-l-yn-. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Glauben Sie wirklich? Opra----t----věřít-? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. Je -ost -o----mož-é--že-má ně------p-íte-k-ni. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

Die spanische Sprache

Die spanische Sprache gehört zu den Weltsprachen. Für mehr als 380 Millionen Menschen ist Spanisch Muttersprache. Dazu kommen sehr viele Menschen, die es als Zweitsprache sprechen. Damit ist Spanisch eine der wichtigsten Sprachen dieser Erde. Auch ist es die größte aller romanischen Sprachen. Spanischsprachige selbst nennen ihre Sprache español oder castellano. Der Begriff castellano verrät, wo die spanische Sprache ihren Ursprung hat. Sie entwickelte sich aus der Volkssprache der Region Kastilien. Schon im 16. Jahrhundert sprachen die meisten Spanier castellano. Heute werden die Begriffe español und castellano synonym verwendet. Sie können aber auch eine politische Dimension haben. Durch Eroberungen und Kolonialismus wurde das Spanische verbreitet. Auch in Westafrika und auf den Philippinen wird Spanisch gesprochen. Die meisten spanischsprachigen Menschen leben aber in Amerika. In Mittel- und Südamerika ist Spanisch die dominierende Sprache. Aber auch in den USA wächst die Zahl der spanischsprachigen Menschen. Etwa 50 Millionen Menschen in den USA sprechen Spanisch. Das sind mehr als in Spanien! Das Spanische in Amerika unterscheidet sich vom europäischen Spanisch. Diese Unterschiede betreffen vor allem Wortschatz und Grammatik. In Amerika wird zum Beispiel eine andere Vergangenheitsform benutzt. Auch beim Wortschatz findet man viele Unterschiede. Manche Wörter gibt es nur in Amerika, andere dagegen nur in Spanien. Das Spanische ist aber auch in Amerika nicht einheitlich. Es gibt viele verschiedene Varianten des amerikanischen Spanisch. Nach Englisch ist Spanisch die meistgelernte Fremdsprache weltweit. Und sie kann relativ schnell erlernt werden… Worauf warten Sie noch? - ¡Vamos!