Φράσεις

el Χθες – σήμερα – αύριο   »   fi Eilen – tänään – huomenna

10 [δέκα]

Χθες – σήμερα – αύριο

Χθες – σήμερα – αύριο

10 [kymmenen]

Eilen – tänään – huomenna

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Φινλανδικά Παίζω Περισσότερο
Χθες ήταν Σάββατο. Ei-e- -li-la----a-. E____ o__ l________ E-l-n o-i l-u-n-a-. ------------------- Eilen oli lauantai. 0
Χθες πήγα σινεμά. Ei--- oli----o-u--t-a-ter-s--. E____ o___ e__________________ E-l-n o-i- e-o-u-a-e-t-e-i-s-. ------------------------------ Eilen olin elokuvateatterissa. 0
Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. Elo--va--l- -ii-n-sta-a. E______ o__ k___________ E-o-u-a o-i k-i-n-s-a-a- ------------------------ Elokuva oli kiinnostava. 0
Σήμερα είναι Κυριακή. Tä-ään o---u-nu-tai. T_____ o_ s_________ T-n-ä- o- s-n-u-t-i- -------------------- Tänään on sunnuntai. 0
Σήμερα δεν δουλεύω. Tän-än------ö-kentel-. T_____ e_ t___________ T-n-ä- e- t-ö-k-n-e-e- ---------------------- Tänään en työskentele. 0
Θα μείνω στο σπίτι. Minä -ään---ti-n. M___ j___ k______ M-n- j-ä- k-t-i-. ----------------- Minä jään kotiin. 0
Αύριο είναι Δευτέρα. H-ome--- on------n-ai. H_______ o_ m_________ H-o-e-n- o- m-a-a-t-i- ---------------------- Huomenna on maanantai. 0
Αύριο δουλεύω πάλι. H-o--nn--m--ä t-as--yö-----el--. H_______ m___ t___ t____________ H-o-e-n- m-n- t-a- t-ö-k-n-e-e-. -------------------------------- Huomenna minä taas työskentelen. 0
Δουλεύω στο γραφείο. Ol-- -o--is--s-a-------. O___ t__________ t______ O-e- t-i-i-t-s-a t-i-s-. ------------------------ Olen toimistossa töissä. 0
Ποιος είναι αυτός; K------- -n? K___ h__ o__ K-k- h-n o-? ------------ Kuka hän on? 0
Αυτός είναι ο Πέτερ. Hän----Pete-. H__ o_ P_____ H-n o- P-t-r- ------------- Hän on Peter. 0
Ο Πέτερ είναι φοιτητής. Peter -----is---ija. P____ o_ o__________ P-t-r o- o-i-k-l-j-. -------------------- Peter on opiskelija. 0
Ποια είναι αυτή; K--a---n--n? K___ h__ o__ K-k- h-n o-? ------------ Kuka hän on? 0
Αυτή είναι η Μάρτα. Hän-on-Ma-tha. H__ o_ M______ H-n o- M-r-h-. -------------- Hän on Martha. 0
Η Μάρτα είναι γραμματέας. Ma--h- -n -i---eri. M_____ o_ s________ M-r-h- o- s-h-e-r-. ------------------- Martha on sihteeri. 0
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. P---r -a--ar-h- ---t---t---ä. P____ j_ M_____ o___ y_______ P-t-r j- M-r-h- o-a- y-t-v-ä- ----------------------------- Peter ja Martha ovat ystäviä. 0
Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. Pete----------a---st-v-. P____ o_ M______ y______ P-t-r o- M-r-h-n y-t-v-. ------------------------ Peter on Marthan ystävä. 0
Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. Martha--n -e-e-i--ys-äv-. M_____ o_ P______ y______ M-r-h- o- P-t-r-n y-t-v-. ------------------------- Martha on Peterin ystävä. 0

Υπνοπαιδεία

Οι ξένες γλώσσες ανήκουν στην γενική εκπαίδευση. Μακάρι η εκμάθησή τους να μην ήταν τόσο κουραστική! Υπάρχουν καλά νέα για όσους δυσκολεύονται να τις μάθουν. Διότι έχουμε την καλύτερη απόδοση κατά την διάρκεια του ύπνου μας! Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξαν πολλές επιστημονικές έρευνες. Και αυτό μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε ειδικότερα στην εκμάθηση ξένων γλωσσών. Στον ύπνο επεξεργαζόμαστε τις εμπειρίες της ημέρας. Ο εγκέφαλος αναλύει τις νέες εντυπώσεις. Τα πράγματα που βιώσαμε, περνούν ξανά από το μυαλό μας. Ετσι, οι νέες πληροφορίες μονιμοποιούνται στον εγκεφαλό μας. Ιδιαιτέρα καλά αποθηκεύεται ότι συμβαίνει πριν τον ύπνο. Γι΄ αυτό, μπορεί να είναι χρήσιμο να επαναλαμβάνουμε σημαντικά πράγματα ξανά το βράδυ. Για κάθε μαθησιακό περιεχόμενο αρμόδια είναι και μια διαφορετική φάση ύπνου. Ο ύπνος τύπου REM υποστηρίζει την ψυχοκινητική μάθηση. Σ' αυτήν την κατηγορία ανήκουν η μουσική και τα σπορ. Αντίθετα, η εκμάθηση της καθαρής γνώσης συμβαίνει στον βαθύ ύπνο. Εδώ επαναλαμβάνονται όλα όσα έχουμε μάθει. Δηλαδή ακόμα και το λεξιλόγιο και η γραμματική! Όταν μαθαίνουμε γλώσσες, ο εγκέφαλός μας δουλεύει πολύ σκληρά. Πρέπει να αποθηκεύσει νέες λέξεις και κανόνες. Κατά την διάρκεια του ύπνου γίνεται ξανά αναπαρωγή όλων αυτών. Οι ερευνητές το ονομάζουν αυτό θεωρία ''replay''. Επίσης, σημαντικό να κάνουμε καλό ύπνο. Το σώμα και το πνεύμα πρέπει να αναπαύονται επαρκώς. Μόνο τότε ο εγκέφαλος μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά. Μπορεί να πει κανείς: καλός ύπνος, καλή απόδοση μνήμης. Ενώ αναπαυόμαστε, ο εγκέφαλός μας είναι ακόμα ενεργός. Οπότε: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Ξέρατε ότι?
Τα βρετανικά αγγλικά είναι η μορφή των αγγλικών, που μιλάνε στη Μεγάλη Βρετανία. Ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 60 εκατομμύρια ανθρώπους. Διαφέρουν από τα αμερικανικά αγγλικά σε μερικά σημεία. Τα αγγλικά θεωρούνται λοιπόν πολυκεντρική γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι είναι μια γλώσσα που έχει διάφορες επίσημες παραλλαγές. Οι διαφορές μπορεί να αφορούν για παράδειγμα την προφορά, το λεξιλόγιο και την ορθογραφία. Τα βρετανικά αγγλικά διαχωρίζονται σε πολλές διαλέκτους, που μερικές φορές είναι πολύ διαφορετικές. Για πολύ καιρό οι χρήστες διαλέκτων θεωρούνταν αμόρφωτοι και σπάνια μπορούσαν να βρούν καλές δουλειές. Σήμερα δεν είναι πια έτσι, αν και οι διάλεκτοι στη Μεγάλη Βρετανία παίζουν ακόμη μεγάλο ρόλο. Στα βρετανικά αγγλικά υπάρχουν πολλές επιρροές από τα γαλλικά. Αυτό προέρχεται από την κατάκτηση της Μεγάλης Βρετανίας από τους Νορμανδούς το 1066. Κατά τη διάρκεια της αποικιοκρατίας, από την άλλη, μετέφερε η Μεγάλη Βρετανία τη γλώσσα της σε άλλες ηπείρους. Έτσι έγιναν τα αγγλικά τους τελευταίους αιώνες η πιο σημαντική γλώσσα του κόσμου … Μάθετε αγγλικά, αλλά τα αυθεντικά!