Φράσεις

el Χθες – σήμερα – αύριο   »   id Kemarin – hari ini – besok

10 [δέκα]

Χθες – σήμερα – αύριο

Χθες – σήμερα – αύριο

10 [sepuluh]

Kemarin – hari ini – besok

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ινδονησιακά Παίζω Περισσότερο
Χθες ήταν Σάββατο. K---rin h-r----bt-. K______ h___ S_____ K-m-r-n h-r- S-b-u- ------------------- Kemarin hari Sabtu. 0
Χθες πήγα σινεμά. K--a-i- ---a -- b-os---. K______ s___ d_ b_______ K-m-r-n s-y- d- b-o-k-p- ------------------------ Kemarin saya di bioskop. 0
Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. Fi-mn-- me-----. F______ m_______ F-l-n-a m-n-r-k- ---------------- Filmnya menarik. 0
Σήμερα είναι Κυριακή. H-ri--n- h-------ggu. H___ i__ h___ M______ H-r- i-i h-r- M-n-g-. --------------------- Hari ini hari Minggu. 0
Σήμερα δεν δουλεύω. H-r- --i---ya tid-----k--j-. H___ i__ s___ t____ b_______ H-r- i-i s-y- t-d-k b-k-r-a- ---------------------------- Hari ini saya tidak bekerja. 0
Θα μείνω στο σπίτι. S-----i---al--i---m--. S___ t______ d_ r_____ S-y- t-n-g-l d- r-m-h- ---------------------- Saya tinggal di rumah. 0
Αύριο είναι Δευτέρα. B-so--har--Seni-. B____ h___ S_____ B-s-k h-r- S-n-n- ----------------- Besok hari Senin. 0
Αύριο δουλεύω πάλι. B-s-k-say- --kerja-la-i. B____ s___ b______ l____ B-s-k s-y- b-k-r-a l-g-. ------------------------ Besok saya bekerja lagi. 0
Δουλεύω στο γραφείο. S-y--b-----a -i-ka-t--. S___ b______ d_ k______ S-y- b-k-r-a d- k-n-o-. ----------------------- Saya bekerja di kantor. 0
Ποιος είναι αυτός; S--pa ---? S____ i___ S-a-a i-u- ---------- Siapa itu? 0
Αυτός είναι ο Πέτερ. I-u----e-. I__ P_____ I-u P-t-r- ---------- Itu Peter. 0
Ο Πέτερ είναι φοιτητής. Pe--r--da-ah --l-jar. P____ a_____ p_______ P-t-r a-a-a- p-l-j-r- --------------------- Peter adalah pelajar. 0
Ποια είναι αυτή; Siap- itu? S____ i___ S-a-a i-u- ---------- Siapa itu? 0
Αυτή είναι η Μάρτα. Itu -ar-h-. I__ M______ I-u M-r-h-. ----------- Itu Martha. 0
Η Μάρτα είναι γραμματέας. Marth- adal-h-se-retar-s. M_____ a_____ s__________ M-r-h- a-a-a- s-k-e-a-i-. ------------------------- Martha adalah sekretaris. 0
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. Pe--r da--Ma--ha ---tem--. P____ d__ M_____ b________ P-t-r d-n M-r-h- b-r-e-a-. -------------------------- Peter dan Martha berteman. 0
Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. Pete- merupaka- t---n ---a-Mart--. P____ m________ t____ p___ M______ P-t-r m-r-p-k-n t-m-n p-i- M-r-h-. ---------------------------------- Peter merupakan teman pria Martha. 0
Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. M--th- m-r-pak------a- wa-it- Pet--. M_____ m________ t____ w_____ P_____ M-r-h- m-r-p-k-n t-m-n w-n-t- P-t-r- ------------------------------------ Martha merupakan teman wanita Peter. 0

Υπνοπαιδεία

Οι ξένες γλώσσες ανήκουν στην γενική εκπαίδευση. Μακάρι η εκμάθησή τους να μην ήταν τόσο κουραστική! Υπάρχουν καλά νέα για όσους δυσκολεύονται να τις μάθουν. Διότι έχουμε την καλύτερη απόδοση κατά την διάρκεια του ύπνου μας! Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξαν πολλές επιστημονικές έρευνες. Και αυτό μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε ειδικότερα στην εκμάθηση ξένων γλωσσών. Στον ύπνο επεξεργαζόμαστε τις εμπειρίες της ημέρας. Ο εγκέφαλος αναλύει τις νέες εντυπώσεις. Τα πράγματα που βιώσαμε, περνούν ξανά από το μυαλό μας. Ετσι, οι νέες πληροφορίες μονιμοποιούνται στον εγκεφαλό μας. Ιδιαιτέρα καλά αποθηκεύεται ότι συμβαίνει πριν τον ύπνο. Γι΄ αυτό, μπορεί να είναι χρήσιμο να επαναλαμβάνουμε σημαντικά πράγματα ξανά το βράδυ. Για κάθε μαθησιακό περιεχόμενο αρμόδια είναι και μια διαφορετική φάση ύπνου. Ο ύπνος τύπου REM υποστηρίζει την ψυχοκινητική μάθηση. Σ' αυτήν την κατηγορία ανήκουν η μουσική και τα σπορ. Αντίθετα, η εκμάθηση της καθαρής γνώσης συμβαίνει στον βαθύ ύπνο. Εδώ επαναλαμβάνονται όλα όσα έχουμε μάθει. Δηλαδή ακόμα και το λεξιλόγιο και η γραμματική! Όταν μαθαίνουμε γλώσσες, ο εγκέφαλός μας δουλεύει πολύ σκληρά. Πρέπει να αποθηκεύσει νέες λέξεις και κανόνες. Κατά την διάρκεια του ύπνου γίνεται ξανά αναπαρωγή όλων αυτών. Οι ερευνητές το ονομάζουν αυτό θεωρία ''replay''. Επίσης, σημαντικό να κάνουμε καλό ύπνο. Το σώμα και το πνεύμα πρέπει να αναπαύονται επαρκώς. Μόνο τότε ο εγκέφαλος μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά. Μπορεί να πει κανείς: καλός ύπνος, καλή απόδοση μνήμης. Ενώ αναπαυόμαστε, ο εγκέφαλός μας είναι ακόμα ενεργός. Οπότε: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Ξέρατε ότι?
Τα βρετανικά αγγλικά είναι η μορφή των αγγλικών, που μιλάνε στη Μεγάλη Βρετανία. Ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 60 εκατομμύρια ανθρώπους. Διαφέρουν από τα αμερικανικά αγγλικά σε μερικά σημεία. Τα αγγλικά θεωρούνται λοιπόν πολυκεντρική γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι είναι μια γλώσσα που έχει διάφορες επίσημες παραλλαγές. Οι διαφορές μπορεί να αφορούν για παράδειγμα την προφορά, το λεξιλόγιο και την ορθογραφία. Τα βρετανικά αγγλικά διαχωρίζονται σε πολλές διαλέκτους, που μερικές φορές είναι πολύ διαφορετικές. Για πολύ καιρό οι χρήστες διαλέκτων θεωρούνταν αμόρφωτοι και σπάνια μπορούσαν να βρούν καλές δουλειές. Σήμερα δεν είναι πια έτσι, αν και οι διάλεκτοι στη Μεγάλη Βρετανία παίζουν ακόμη μεγάλο ρόλο. Στα βρετανικά αγγλικά υπάρχουν πολλές επιρροές από τα γαλλικά. Αυτό προέρχεται από την κατάκτηση της Μεγάλης Βρετανίας από τους Νορμανδούς το 1066. Κατά τη διάρκεια της αποικιοκρατίας, από την άλλη, μετέφερε η Μεγάλη Βρετανία τη γλώσσα της σε άλλες ηπείρους. Έτσι έγιναν τα αγγλικά τους τελευταίους αιώνες η πιο σημαντική γλώσσα του κόσμου … Μάθετε αγγλικά, αλλά τα αυθεντικά!