Φράσεις

el Χθες – σήμερα – αύριο   »   es Ayer – hoy – mañana

10 [δέκα]

Χθες – σήμερα – αύριο

Χθες – σήμερα – αύριο

10 [diez]

Ayer – hoy – mañana

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ισπανικά Παίζω Περισσότερο
Χθες ήταν Σάββατο. A-e----e-s--a--. A___ f__ s______ A-e- f-e s-b-d-. ---------------- Ayer fue sábado.
Χθες πήγα σινεμά. Ayer --------n -----ne. A___ e_____ e_ e_ c____ A-e- e-t-v- e- e- c-n-. ----------------------- Ayer estuve en el cine.
Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. La --l-c-la-fue----e----nt-. L_ p_______ f__ i___________ L- p-l-c-l- f-e i-t-r-s-n-e- ---------------------------- La película fue interesante.
Σήμερα είναι Κυριακή. Hoy es -o-in-o. H__ e_ d_______ H-y e- d-m-n-o- --------------- Hoy es domingo.
Σήμερα δεν δουλεύω. Hoy n--tra---o. H__ n_ t_______ H-y n- t-a-a-o- --------------- Hoy no trabajo.
Θα μείνω στο σπίτι. Me-qu-d- e- c--a. M_ q____ e_ c____ M- q-e-o e- c-s-. ----------------- Me quedo en casa.
Αύριο είναι Δευτέρα. M----- es lu--s. M_____ e_ l_____ M-ñ-n- e- l-n-s- ---------------- Mañana es lunes.
Αύριο δουλεύω πάλι. Ma-a-a-v--l-- a --abaj--. M_____ v_____ a t________ M-ñ-n- v-e-v- a t-a-a-a-. ------------------------- Mañana vuelvo a trabajar.
Δουλεύω στο γραφείο. T-a-a---e--un- --ic-n-. T______ e_ u__ o_______ T-a-a-o e- u-a o-i-i-a- ----------------------- Trabajo en una oficina.
Ποιος είναι αυτός; ¿Qu----es---te? ¿_____ e_ é____ ¿-u-é- e- é-t-? --------------- ¿Quién es éste?
Αυτός είναι ο Πέτερ. Ést- -s --dr-. É___ e_ P_____ É-t- e- P-d-o- -------------- Éste es Pedro.
Ο Πέτερ είναι φοιτητής. P-dro e- es-ud--nte. P____ e_ e__________ P-d-o e- e-t-d-a-t-. -------------------- Pedro es estudiante.
Ποια είναι αυτή; ¿-u-én-es--s-a? ¿_____ e_ é____ ¿-u-é- e- é-t-? --------------- ¿Quién es ésta?
Αυτή είναι η Μάρτα. É--- ---Ma-t-. É___ e_ M_____ É-t- e- M-r-a- -------------- Ésta es Marta.
Η Μάρτα είναι γραμματέας. M-rta-e- -ecr---r-a. M____ e_ s__________ M-r-a e- s-c-e-a-i-. -------------------- Marta es secretaria.
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. P---o y -a--a-so----vios. P____ y M____ s__ n______ P-d-o y M-r-a s-n n-v-o-. ------------------------- Pedro y Marta son novios.
Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. Pedr- -s-e- --v-o-de-M--ta. P____ e_ e_ n____ d_ M_____ P-d-o e- e- n-v-o d- M-r-a- --------------------------- Pedro es el novio de Marta.
Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. M---- es-l--no-ia-d--Ped--. M____ e_ l_ n____ d_ P_____ M-r-a e- l- n-v-a d- P-d-o- --------------------------- Marta es la novia de Pedro.

Υπνοπαιδεία

Οι ξένες γλώσσες ανήκουν στην γενική εκπαίδευση. Μακάρι η εκμάθησή τους να μην ήταν τόσο κουραστική! Υπάρχουν καλά νέα για όσους δυσκολεύονται να τις μάθουν. Διότι έχουμε την καλύτερη απόδοση κατά την διάρκεια του ύπνου μας! Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξαν πολλές επιστημονικές έρευνες. Και αυτό μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε ειδικότερα στην εκμάθηση ξένων γλωσσών. Στον ύπνο επεξεργαζόμαστε τις εμπειρίες της ημέρας. Ο εγκέφαλος αναλύει τις νέες εντυπώσεις. Τα πράγματα που βιώσαμε, περνούν ξανά από το μυαλό μας. Ετσι, οι νέες πληροφορίες μονιμοποιούνται στον εγκεφαλό μας. Ιδιαιτέρα καλά αποθηκεύεται ότι συμβαίνει πριν τον ύπνο. Γι΄ αυτό, μπορεί να είναι χρήσιμο να επαναλαμβάνουμε σημαντικά πράγματα ξανά το βράδυ. Για κάθε μαθησιακό περιεχόμενο αρμόδια είναι και μια διαφορετική φάση ύπνου. Ο ύπνος τύπου REM υποστηρίζει την ψυχοκινητική μάθηση. Σ' αυτήν την κατηγορία ανήκουν η μουσική και τα σπορ. Αντίθετα, η εκμάθηση της καθαρής γνώσης συμβαίνει στον βαθύ ύπνο. Εδώ επαναλαμβάνονται όλα όσα έχουμε μάθει. Δηλαδή ακόμα και το λεξιλόγιο και η γραμματική! Όταν μαθαίνουμε γλώσσες, ο εγκέφαλός μας δουλεύει πολύ σκληρά. Πρέπει να αποθηκεύσει νέες λέξεις και κανόνες. Κατά την διάρκεια του ύπνου γίνεται ξανά αναπαρωγή όλων αυτών. Οι ερευνητές το ονομάζουν αυτό θεωρία ''replay''. Επίσης, σημαντικό να κάνουμε καλό ύπνο. Το σώμα και το πνεύμα πρέπει να αναπαύονται επαρκώς. Μόνο τότε ο εγκέφαλος μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά. Μπορεί να πει κανείς: καλός ύπνος, καλή απόδοση μνήμης. Ενώ αναπαυόμαστε, ο εγκέφαλός μας είναι ακόμα ενεργός. Οπότε: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Ξέρατε ότι?
Τα βρετανικά αγγλικά είναι η μορφή των αγγλικών, που μιλάνε στη Μεγάλη Βρετανία. Ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 60 εκατομμύρια ανθρώπους. Διαφέρουν από τα αμερικανικά αγγλικά σε μερικά σημεία. Τα αγγλικά θεωρούνται λοιπόν πολυκεντρική γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι είναι μια γλώσσα που έχει διάφορες επίσημες παραλλαγές. Οι διαφορές μπορεί να αφορούν για παράδειγμα την προφορά, το λεξιλόγιο και την ορθογραφία. Τα βρετανικά αγγλικά διαχωρίζονται σε πολλές διαλέκτους, που μερικές φορές είναι πολύ διαφορετικές. Για πολύ καιρό οι χρήστες διαλέκτων θεωρούνταν αμόρφωτοι και σπάνια μπορούσαν να βρούν καλές δουλειές. Σήμερα δεν είναι πια έτσι, αν και οι διάλεκτοι στη Μεγάλη Βρετανία παίζουν ακόμη μεγάλο ρόλο. Στα βρετανικά αγγλικά υπάρχουν πολλές επιρροές από τα γαλλικά. Αυτό προέρχεται από την κατάκτηση της Μεγάλης Βρετανίας από τους Νορμανδούς το 1066. Κατά τη διάρκεια της αποικιοκρατίας, από την άλλη, μετέφερε η Μεγάλη Βρετανία τη γλώσσα της σε άλλες ηπείρους. Έτσι έγιναν τα αγγλικά τους τελευταίους αιώνες η πιο σημαντική γλώσσα του κόσμου … Μάθετε αγγλικά, αλλά τα αυθεντικά!