Φράσεις

el Στο σπίτι   »   et Kodus

17 [δεκαεπτά]

Στο σπίτι

Στο σπίτι

17 [seitseteist]

Kodus

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Εσθονικά Παίζω Περισσότερο
Εδώ είναι το σπίτι μας. Sii-----me-e-ma-a. S___ o_ m___ m____ S-i- o- m-i- m-j-. ------------------ Siin on meie maja. 0
Πάνω είναι η σκεπή. Ü-e--l o- katu-. Ü_____ o_ k_____ Ü-e-a- o- k-t-s- ---------------- Üleval on katus. 0
Κάτω είναι το υπόγειο. Al- -n-ke--er. A__ o_ k______ A-l o- k-l-e-. -------------- All on kelder. 0
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος. M-j- -a-a o--a-d. M___ t___ o_ a___ M-j- t-g- o- a-d- ----------------- Maja taga on aed. 0
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος. Maja e-s e- --e --n--at. M___ e__ e_ o__ t_______ M-j- e-s e- o-e t-n-v-t- ------------------------ Maja ees ei ole tänavat. 0
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα. M-j---õrval o- p--d. M___ k_____ o_ p____ M-j- k-r-a- o- p-u-. -------------------- Maja kõrval on puud. 0
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου. S-in -n -i-u --rt-r. S___ o_ m___ k______ S-i- o- m-n- k-r-e-. -------------------- Siin on minu korter. 0
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο. S--- on k-ök -- -ann--u-a. S___ o_ k___ j_ v_________ S-i- o- k-ö- j- v-n-i-u-a- -------------------------- Siin on köök ja vannituba. 0
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο. Se-l on ---tu-a -- --g-m------. S___ o_ e______ j_ m___________ S-a- o- e-u-u-a j- m-g-m-s-u-a- ------------------------------- Seal on elutuba ja magamistuba. 0
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή. Väli--ks on-----s. V_______ o_ l_____ V-l-s-k- o- l-k-s- ------------------ Välisuks on lukus. 0
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά. K----a-n-- -n l-hti. K___ a____ o_ l_____ K-i- a-n-d o- l-h-i- -------------------- Kuid aknad on lahti. 0
Κάνει ζέστη σήμερα. T--a o--kuum. T___ o_ k____ T-n- o- k-u-. ------------- Täna on kuum. 0
Πάμε στο σαλόνι. Me-lähme e--tupp-. M_ l____ e________ M- l-h-e e-u-u-p-. ------------------ Me lähme elutuppa. 0
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα. Se-l--n-d-i--------u--t---. S___ o_ d_____ j_ t________ S-a- o- d-i-a- j- t-g-t-o-. --------------------------- Seal on diivan ja tugitool. 0
Καθίστε! Võtk- --t-t! V____ i_____ V-t-e i-t-t- ------------ Võtke istet! 0
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου. S--- on m--- a---t-. S___ o_ m___ a______ S-a- o- m-n- a-v-t-. -------------------- Seal on minu arvuti. 0
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου. Seal--e-sab-m- ---r--s--te-m. S___ s_____ m_ s_____________ S-a- s-i-a- m- s-e-e-s-s-e-m- ----------------------------- Seal seisab mu stereosüsteem. 0
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια. Tele--s--n-t--esti-u-s. T______ o_ t______ u___ T-l-k-s o- t-i-s-i u-s- ----------------------- Telekas on täiesti uus. 0

Λέξεις και λεξιλόγιο

Κάθε γλώσσα έχει το δικό της λεξιλόγιο. Αυτό αποτελείται από έναν ορισμένο αριθμό λέξεων. Μια λέξη είναι μια αυτόνομη γλωσσική μονάδα. Οι λέξεις έχουν πάντα την δική τους έννοια. Αυτό τις ξεχωρίζει από τους ήχους και τις συλλαβές. Ο αριθμός των λέξεων είναι διαφορετικός σε κάθε γλώσσα. Τα αγγλικά, για παράδειγμα, έχουν πολλές λέξεις. Έχουν τον τίτλο του παγκόσμιου πρωταθλήματος στην κατηγορία λεξιλόγιο. Σήμερα, τα αγγλικά έχουν πάνω από ένα εκατομμύριο λέξεις. Και το Αγγλικό Λεξικό της Οξφόρδης μετράει πάνω από 600.000 λέξεις. Τα κινεζικά, τα ισπανικά και τα ρώσικα έχουν πολύ μικρότερο λεξιλόγιο. Το λεξιλόγιο μιας γλώσσας εξαρτάται και από την ιστορία της. Τα αγγλικά επηρεάστηκαν από πολλές γλώσσες και πολιτισμούς. Για αυτό και το αγγλικό λεξιλόγιο αυξήθηκε σημαντικά. Αλλά ακόμη και σήμερα το λεξιλόγιο των αγγλικών συνεχίζει να αυξάνεται. Οι ειδικοί εκτιμούν ότι κάθε μέρα προστίθενται 15 νέες λέξεις. Προέρχονται κυρίως από το πεδίο των νέων μέσων επικοινωνίας. Σε αυτόν τον αριθμό δεν συμπεριλαμβάνεται η επιστημονική ορολογία. Διότι η ορολογία της χημείας από μόνη της έχει χιλιάδες λέξεις. Σχεδόν σε όλες τις γλώσσες οι λέξεις με πολλά γράμματα χρησιμοποιούνται σπανιότερα από τις λέξεις με λίγα γράμματα. Και οι περισσότεροι ομιλητές χρησιμοποιούν συνήθως μόνο λίγες λέξεις. Γι΄ αυτόν το λόγο, ξεχωρίζουμε το ενεργητικό από το παθητικό λεξιλόγιο. Το παθητικό λεξιλόγιο συμπεριλαμβάνει λέξεις που καταλαβαίνουμε. Όμως δεν τις χρησιμοποιούμε ή τις χρησιμοποιούμε μόνο πολύ σπάνια. Το ενεργητικό λεξιλόγιο περιλαμβάνει τις λέξεις που χρησιμοποιούμε τακτικά. Λίγες μόνο λέξεις αρκούν για απλές συνομιλίες ή κείμενα. Στα αγγλικά περίπου 400 λέξεις και 40 ρήματα αρκούν γι' αυτό. Οπότε, μην πτοείστε αν έχετε περιορισμένο λεξιλόγιο!
Ξέρατε ότι?
Τα εβραϊκά ανήκουν στην οικογένεια των αφροασιατικών γλωσσών. Συγγενεύει στενότερα με τα αραβικά και τα αραμαϊκά. Για 5 εκατομμύρια ανθρώπους είναι τα εβραϊκά μητρική γλώσσα. Τα μοντέρνα εβραϊκά όμως είναι μια τεχνητά διαμορφωμένη γλώσσα. Η βάση τους ήταν τα αρχαία εβραϊκά, τα οποία ήταν ήδη νεκρή γλώσσα. Το λεξιλόγιο και η γραμματική όμως τμηματικά πάρθηκαν από άλλες γλώσσες. Έτσι τα αρχαία εβραϊκά τροποποιήθηκαν επί τούτου προς μια μοντέρνα επίσημη γλώσσα. Αυτή η προγραμματισμένη γλωσσική αλλαγή είναι παγκοσμίως μοναδική. Το εβραϊκό γραφικό σύστημα αποτελείται μόνο από σύμφωνα. Αυτό σημαίνει ότι κατά κανόνα τα φωνήεντα δεν γράφονται. Για αυτά δεν υπάρχουν ξεχωριστά γράμματα. Η εβραϊκή γραφή διαβάζεται από τα δεξιά προς τα αριστερά. Τα γραφήματά τους έχουν παράδοση παλαιότερη των 3.000 ετών. Όποιος μαθαίνει εβραϊκά, ταυτόχρονα μαθαίνει κι ένα κομμάτι της παραδοσιακής ιστορίας. Δοκιμάστε το!