Φράσεις

el Στο σπίτι   »   nn Around the house

17 [δεκαεπτά]

Στο σπίτι

Στο σπίτι

17 [sytten]

Around the house

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Νορβηγικό nynorsk Παίζω Περισσότερο
Εδώ είναι το σπίτι μας. D-----er -u-e- vå--. Dette er huset vårt. D-t-e e- h-s-t v-r-. -------------------- Dette er huset vårt. 0
Πάνω είναι η σκεπή. T-k-- er på---p-e-. Taket er på toppen. T-k-t e- p- t-p-e-. ------------------- Taket er på toppen. 0
Κάτω είναι το υπόγειο. K--ll-r---e----d-. Kjellaren er nede. K-e-l-r-n e- n-d-. ------------------ Kjellaren er nede. 0
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος. Det ----i--hage-bak---s-t. Det er ein hage bak huset. D-t e- e-n h-g- b-k h-s-t- -------------------------- Det er ein hage bak huset. 0
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος. Det -r inga----- fra----------. Det er inga gate framfor huset. D-t e- i-g- g-t- f-a-f-r h-s-t- ------------------------------- Det er inga gate framfor huset. 0
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα. Ve---i--- a--hu-et--tår-det ---. Ved sidan av huset står det tre. V-d s-d-n a- h-s-t s-å- d-t t-e- -------------------------------- Ved sidan av huset står det tre. 0
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου. He- ---l-i--g---t----. Her er leilegheita mi. H-r e- l-i-e-h-i-a m-. ---------------------- Her er leilegheita mi. 0
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο. H-- -r-k-ø--net og bad-t. Her er kjøkenet og badet. H-r e- k-ø-e-e- o- b-d-t- ------------------------- Her er kjøkenet og badet. 0
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο. De- ---s-o-- og----e-o-met. Der er stova og soverommet. D-r e- s-o-a o- s-v-r-m-e-. --------------------------- Der er stova og soverommet. 0
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή. In-g-ngsdø---e-----t. Inngangsdøra er låst. I-n-a-g-d-r- e- l-s-. --------------------- Inngangsdøra er låst. 0
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά. Me--g-a----r op--. Men glasa er opne. M-n g-a-a e- o-n-. ------------------ Men glasa er opne. 0
Κάνει ζέστη σήμερα. D-t -r ---m------g. Det er varmt i dag. D-t e- v-r-t i d-g- ------------------- Det er varmt i dag. 0
Πάμε στο σαλόνι. V- -å--i-n-i st--a. Vi går inn i stova. V- g-r i-n i s-o-a- ------------------- Vi går inn i stova. 0
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα. Der er-----ei- sofa-o- --- l-n---o-. Der er det ein sofa og ein lenestol. D-r e- d-t e-n s-f- o- e-n l-n-s-o-. ------------------------------------ Der er det ein sofa og ein lenestol. 0
Καθίστε! V-r-å-od--g -et---g! Versågod og set deg! V-r-å-o- o- s-t d-g- -------------------- Versågod og set deg! 0
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου. D----tå--d-----s-i-a -i. Der står datamaskina mi. D-r s-å- d-t-m-s-i-a m-. ------------------------ Der står datamaskina mi. 0
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου. D-- --år-----e---leg-et-mit-. Der står stereoanlegget mitt. D-r s-å- s-e-e-a-l-g-e- m-t-. ----------------------------- Der står stereoanlegget mitt. 0
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια. T---n e- ---s-e-n-. TV-en er ganske ny. T---n e- g-n-k- n-. ------------------- TV-en er ganske ny. 0

Λέξεις και λεξιλόγιο

Κάθε γλώσσα έχει το δικό της λεξιλόγιο. Αυτό αποτελείται από έναν ορισμένο αριθμό λέξεων. Μια λέξη είναι μια αυτόνομη γλωσσική μονάδα. Οι λέξεις έχουν πάντα την δική τους έννοια. Αυτό τις ξεχωρίζει από τους ήχους και τις συλλαβές. Ο αριθμός των λέξεων είναι διαφορετικός σε κάθε γλώσσα. Τα αγγλικά, για παράδειγμα, έχουν πολλές λέξεις. Έχουν τον τίτλο του παγκόσμιου πρωταθλήματος στην κατηγορία λεξιλόγιο. Σήμερα, τα αγγλικά έχουν πάνω από ένα εκατομμύριο λέξεις. Και το Αγγλικό Λεξικό της Οξφόρδης μετράει πάνω από 600.000 λέξεις. Τα κινεζικά, τα ισπανικά και τα ρώσικα έχουν πολύ μικρότερο λεξιλόγιο. Το λεξιλόγιο μιας γλώσσας εξαρτάται και από την ιστορία της. Τα αγγλικά επηρεάστηκαν από πολλές γλώσσες και πολιτισμούς. Για αυτό και το αγγλικό λεξιλόγιο αυξήθηκε σημαντικά. Αλλά ακόμη και σήμερα το λεξιλόγιο των αγγλικών συνεχίζει να αυξάνεται. Οι ειδικοί εκτιμούν ότι κάθε μέρα προστίθενται 15 νέες λέξεις. Προέρχονται κυρίως από το πεδίο των νέων μέσων επικοινωνίας. Σε αυτόν τον αριθμό δεν συμπεριλαμβάνεται η επιστημονική ορολογία. Διότι η ορολογία της χημείας από μόνη της έχει χιλιάδες λέξεις. Σχεδόν σε όλες τις γλώσσες οι λέξεις με πολλά γράμματα χρησιμοποιούνται σπανιότερα από τις λέξεις με λίγα γράμματα. Και οι περισσότεροι ομιλητές χρησιμοποιούν συνήθως μόνο λίγες λέξεις. Γι΄ αυτόν το λόγο, ξεχωρίζουμε το ενεργητικό από το παθητικό λεξιλόγιο. Το παθητικό λεξιλόγιο συμπεριλαμβάνει λέξεις που καταλαβαίνουμε. Όμως δεν τις χρησιμοποιούμε ή τις χρησιμοποιούμε μόνο πολύ σπάνια. Το ενεργητικό λεξιλόγιο περιλαμβάνει τις λέξεις που χρησιμοποιούμε τακτικά. Λίγες μόνο λέξεις αρκούν για απλές συνομιλίες ή κείμενα. Στα αγγλικά περίπου 400 λέξεις και 40 ρήματα αρκούν γι' αυτό. Οπότε, μην πτοείστε αν έχετε περιορισμένο λεξιλόγιο!
Ξέρατε ότι?
Τα εβραϊκά ανήκουν στην οικογένεια των αφροασιατικών γλωσσών. Συγγενεύει στενότερα με τα αραβικά και τα αραμαϊκά. Για 5 εκατομμύρια ανθρώπους είναι τα εβραϊκά μητρική γλώσσα. Τα μοντέρνα εβραϊκά όμως είναι μια τεχνητά διαμορφωμένη γλώσσα. Η βάση τους ήταν τα αρχαία εβραϊκά, τα οποία ήταν ήδη νεκρή γλώσσα. Το λεξιλόγιο και η γραμματική όμως τμηματικά πάρθηκαν από άλλες γλώσσες. Έτσι τα αρχαία εβραϊκά τροποποιήθηκαν επί τούτου προς μια μοντέρνα επίσημη γλώσσα. Αυτή η προγραμματισμένη γλωσσική αλλαγή είναι παγκοσμίως μοναδική. Το εβραϊκό γραφικό σύστημα αποτελείται μόνο από σύμφωνα. Αυτό σημαίνει ότι κατά κανόνα τα φωνήεντα δεν γράφονται. Για αυτά δεν υπάρχουν ξεχωριστά γράμματα. Η εβραϊκή γραφή διαβάζεται από τα δεξιά προς τα αριστερά. Τα γραφήματά τους έχουν παράδοση παλαιότερη των 3.000 ετών. Όποιος μαθαίνει εβραϊκά, ταυτόχρονα μαθαίνει κι ένα κομμάτι της παραδοσιακής ιστορίας. Δοκιμάστε το!