Libro de frases

es Pequeñas Conversaciones 2   »   sq Bisedё e shkurtёr 2

21 [veintiuno]

Pequeñas Conversaciones 2

Pequeñas Conversaciones 2

21 [njёzetenjё]

Bisedё e shkurtёr 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español albanés Sonido más
¿De dónde es (usted)? Nga-v-ni? N__ v____ N-a v-n-? --------- Nga vini? 0
De Basilea. N---Ba----. N__ B______ N-a B-z-l-. ----------- Nga Bazeli. 0
Basilea está en Suiza. Ba---------h-t -ё -vic-r. B_____ n______ n_ Z______ B-z-l- n-o-h-t n- Z-i-ё-. ------------------------- Bazeli ndodhet nё Zvicёr. 0
¿Me permite presentarle al señor Molinero? A-mu-- t--u-preza-toj-m------- ---e-? A m___ t___ p________ m_ z____ M_____ A m-n- t-j- p-e-a-t-j m- z-t-n M-l-r- ------------------------------------- A mund t’ju prezantoj me zotin Myler? 0
Él es extranjero. Ai--shtё i h-aj. A_ ё____ i h____ A- ё-h-ё i h-a-. ---------------- Ai ёshtё i huaj. 0
Él habla varios idiomas. A- --e- -i-a-g-uhё. A_ f___ d___ g_____ A- f-e- d-s- g-u-ё- ------------------- Ai flet disa gjuhё. 0
¿Es la primera vez que está (usted) aquí? Ёs--ё----a-e pa-- -- j------tu? Ё____ h___ e p___ q_ j___ k____ Ё-h-ё h-r- e p-r- q- j-n- k-t-? ------------------------------- Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu? 0
No, ya estuve aquí el año pasado. J---vi--- e-k-l-ar -s-a-k---. J__ v____ e k_____ i___ k____ J-, v-t-n e k-l-a- i-h- k-t-. ----------------------------- Jo, vitin e kaluar isha kёtu. 0
Pero sólo por una semana. P-r--e-ё--pёr --- j-v-. P__ v____ p__ n__ j____ P-r v-t-m p-r n-ё j-v-. ----------------------- Por vetёm pёr njё javё. 0
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad? A -- -ё---n k----t--ne? A j_ p_____ k___ t_ n__ A j- p-l-e- k-t- t- n-? ----------------------- A ju pёlqen kёtu te ne? 0
Sí, mucho. La gente es amable. Shum---ir-. --e-ё-it jan- -ё-sje-lsh--. S____ m____ N_______ j___ t_ s_________ S-u-ё m-r-. N-e-ё-i- j-n- t- s-e-l-h-m- --------------------------------------- Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm. 0
Y el paisaje también me gusta. D-e--a-y-- mё p---en-s-umё. D__ n_____ m_ p_____ s_____ D-e n-t-r- m- p-l-e- s-u-ё- --------------------------- Dhe natyra mё pёlqen shumё. 0
¿A qué se dedica (usted)? Ç---ё profesio---ken-? Ç____ p_________ k____ Ç-a-ё p-o-e-i-n- k-n-? ---------------------- Çfarё profesioni keni? 0
Yo soy traductor. J-m p--kt--es. J__ p_________ J-m p-r-t-y-s- -------------- Jam pёrkthyes. 0
Yo traduzco libros. Unё -ё---hej -----. U__ p_______ l_____ U-ё p-r-t-e- l-b-a- ------------------- Unё pёrkthej libra. 0
¿Ha venido (usted) solo / sola? V-------ni---tu? V____ j___ k____ V-t-m j-n- k-t-? ---------------- Vetёm jeni kёtu? 0
No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo. J-, -ru-j- im--/-b-rr-------h---g--t-as--u--ё--. J__ g_____ i__ / b____ i_ ё____ g_________ k____ J-, g-u-j- i-e / b-r-i i- ё-h-ё g-i-h-s-t- k-t-. ------------------------------------------------ Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu. 0
Y allí están mis dos hijos. Dh--atj----n- -- dy -ё--jё--e---. D__ a___ j___ t_ d_ f______ e m__ D-e a-j- j-n- t- d- f-m-j-t e m-. --------------------------------- Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi. 0

Lenguas románicas o romances

700 millones de personas tienen una lengua románica como lengua natal. Así pues, el grupo de lenguas románicas es uno de las más importantes de todo el mundo. Las lenguas románicas pertenecen a la familia lingüística indoeuropea. Todos los idiomas romances tienen su origen en el latín. O sea: son descendientes de la lengua de la Antigua Roma. La base de todas las lenguas románicas fue el latín vulgar. Por tal se entiende el latín hablado durante la Antigüedad tardía. El latín vulgar se extendió por toda Europa gracias a las conquistas romanas. A partir de él se generaron los idiomas y dialectos romances. El latín mismo es una lengua itálica. En total, hay aproximadamente quince lenguas románicas. El número exacto es difícil de determinar. Muchas veces es difícil decidir si nos hallamos ante una lengua o un dialecto. Algunas lenguas románicas han desaparecido con el curso del tiempo. Pero también han aparecido otros nuevos idiomas de filiación románica. Son las lenguas criollas. Hoy, es el español la lengua románica con mayor presencia en el mundo. Tiene más de 380 millones de hablantes a lo largo y ancho del planeta. Los idiomas romances son muy interesantes para los científicos. Puesto que la historia de este grupo lingüístico está bien documentada. Desde hace 2.500 años existen textos latinos o románicos. Basándose en los textos, los lingüistas investigan la gestación de las lenguas particulares. Así se pueden estudiar las reglas que explican el desarrollo de las lenguas. Muchas de las conclusiones obtenidas pueden extrapolarse a otras lenguas. La gramática de las lenguas románicas está construida de forma análoga. Pero, sobre todo, el vocabulario de todas ellas es muy semejante. Si se habla una lengua románica se puede aprender otra con relativa facilidad. ¡Gracias, latín!
¿Sabías?
El japonés es, sin duda, uno de los idiomas más fascinantes. Son muchos los que consideran que su sistema de escritura es especialmente interesante. Está compuesto por los ideogramas chinos y dos silabarios. Otra característica del japonés es que tiene diversos dialectos. Los cuales, en muchos casos se diferencian entre sí de manera significativa. Por lo que es posible que dos personas de diferentes regiones no se entiendan entre ellas. El japonés, tiene además un acento melódico. Si es necesario enfatizar una palabra, esta no se menciona más fuerte, y los matices de los sonidos son muy variados. Unos 130 millones de personas aproximadamente hablan japonés. La mayoría de sus hablantes son, naturalmente, de Japón, aunque también se pueden encontrar grandes grupos de hablantes de japonés en Brasil y Norteamérica. Estos hablantes son los descendientes de inmigrantes japoneses. Lo hablan relativamente pocas personas como segundo idioma. ¡Y eso es justo lo que debería motivarnos a aprender este impresionante idioma!