lukea
ਪ-੍ਹਨਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
p-ṛhanā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
Minä olen lukenut.
ਮੈਂ-ਪ---ਿਆ-ਹੈ।
ਮੈਂ ਪ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
--------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
mai--paṛ--'- hai.
m___ p______ h___
m-i- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------
maiṁ paṛhi'ā hai.
Minä olen lukenut.
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
maiṁ paṛhi'ā hai.
Minä olen lukenut koko romaanin.
ਮ-ਂ-ਪੂ---ਨਾ-----੍ਹ-ਆ ਹ-।
ਮੈਂ ਪੂ_ ਨਾ__ ਪ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਨ-ਵ- ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
Maiṁ --rā-nā--la p-ṛ-i'ā -ai.
M___ p___ n_____ p______ h___
M-i- p-r- n-v-l- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------------------
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
Minä olen lukenut koko romaanin.
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
ymmärtää
ਸ-ਝਣਾ
ਸ___
ਸ-ਝ-ਾ
-----
ਸਮਝਣਾ
0
Sa-a-h--ā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
Minä olen ymmärtänyt.
ਮੈਂ ਸ-ਝ -ਿ--/ ਗ-।
ਮੈਂ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ__
ਮ-ਂ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ-।
-----------------
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
0
maiṁ s-m------i--/ ga-ī.
m___ s______ g____ g____
m-i- s-m-j-a g-'-/ g-'-.
------------------------
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
Minä olen ymmärtänyt.
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
Minä olen ymmärtänyt koko tekstin.
ਮੈਂ ਪ--ਾ ਪ---ਸ-ਝ ----/-ਗਈ ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਪੂ_ ਪਾ_ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਪ-ਠ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
M-iṁ -ūrā----ha-s-m-jh- --'-/ ga-- h--.
M___ p___ p____ s______ g____ g___ h___
M-i- p-r- p-ṭ-a s-m-j-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
---------------------------------------
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
Minä olen ymmärtänyt koko tekstin.
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
vastata
ਉ------ਣਾ
ਉੱ__ ਦੇ_
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
U--ra -ē-ā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
vastata
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Utara dēṇā
Minä olen vastannut.
ਮੈਂ---ਤ--ਦ---- --।
ਮੈਂ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
0
m--- u-a-- ditā h-i.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
Minä olen vastannut.
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
maiṁ utara ditā hai.
Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin.
ਮ-ਂ -ਾਰੇ ਪ-ਰ-ਨਾ---- ਉੱ-ਰ--ਿ-ਤੇ --।
ਮੈਂ ਸਾ_ ਪ੍___ ਦੇ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹ__
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਪ-ਰ-ਨ-ਂ ਦ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
0
M-iṁ---r--p-a---ā---ē-u-ar--dit- h-n-.
M___ s___ p_______ d_ u____ d___ h____
M-i- s-r- p-a-a-ā- d- u-a-a d-t- h-n-.
--------------------------------------
Maiṁ sārē praśanāṁ dē utara ditē hana.
Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin.
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
Maiṁ sārē praśanāṁ dē utara ditē hana.
Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen.
ਮੈ- -ਹ---ਣ---/-ਜਾਣਦ--ਹਾ--–---ਂ-----ਾਣਦ--ਸੀ------ਦੀ--ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
Ma-ṁ i-- jāṇa--/--āṇad- hā--– m-iṁ --a jāṇa---s---j--adī s-.
M___ i__ j______ j_____ h__ – m___ i__ j_____ s__ j_____ s__
M-i- i-a j-ṇ-d-/ j-ṇ-d- h-ṁ – m-i- i-a j-ṇ-d- s-/ j-ṇ-d- s-.
------------------------------------------------------------
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen.
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen.
ਮੈਂ--ਹ-ਲਿਖ-ਾ / ਲ-ਖ----ਾ- - -ੈ-------ਖਿ- ਹੈ।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
0
M--ṁ iha--i---dā- -ik-a-ī-hā- –--a-ṁ-ih--l--hi'- hai.
M___ i__ l_______ l______ h__ – m___ i__ l______ h___
M-i- i-a l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ – m-i- i-a l-k-i-ā h-i-
-----------------------------------------------------
Maiṁ iha likhadā/ likhadī hāṁ – maiṁ iha likhi'ā hai.
Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen.
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
Maiṁ iha likhadā/ likhadī hāṁ – maiṁ iha likhi'ā hai.
Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen.
ਮ----- ------/ --ਣ-ੀ-ਹ---–-ਮ-- -- -ਾਣਦ- ਸੀ----ਾਣਦੀ --।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
M-iṁ --a---ṇ--ā---āṇ--- hā--– -ai---h--j--a-ā-sī/ jā-a-----.
M___ i__ j______ j_____ h__ – m___ i__ j_____ s__ j_____ s__
M-i- i-a j-ṇ-d-/ j-ṇ-d- h-ṁ – m-i- i-a j-ṇ-d- s-/ j-ṇ-d- s-.
------------------------------------------------------------
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen.
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
Minä haen sen – minä olen hakenut sen.
ਮ-ਂ-ਇ- ਲਿ----ਾ-- -ਿ-ਉ--------- ਮ-ਂ-ਇ--ਲ-ਆ------- / ਲ-ਆਉਂਦ- ਸ-।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
M--ṁ-i-a-li---u-dā--li'ā'-ndī--āṁ-–----ṁ-i-a-l-'-'un-- --- l-'ā---d- s-.
M___ i__ l_________ l________ h__ – m___ i__ l________ s__ l________ s__
M-i- i-a l-'-'-n-ā- l-'-'-n-ī h-ṁ – m-i- i-a l-'-'-n-ā s-/ l-'-'-n-ī s-.
------------------------------------------------------------------------
Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
Minä haen sen – minä olen hakenut sen.
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
Minä tuon sen – minä olen tuonut sen.
ਮੈਂ ਇਹ --ਆ-ਂਦਾ-/--ਿਆ---ੀ---ਂ – ਮ-ਂ----ਲ-ਆ-ਂ-ਾ-ਸ- / ਲ-----ੀ --।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
Maiṁ ih--l--ā---dā/---------ī--------aiṁ-iha---'ā-un-ā--------ā-un-ī-sī.
M___ i__ l_________ l________ h__ – m___ i__ l________ s__ l________ s__
M-i- i-a l-'-'-n-ā- l-'-'-n-ī h-ṁ – m-i- i-a l-'-'-n-ā s-/ l-'-'-n-ī s-.
------------------------------------------------------------------------
Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
Minä tuon sen – minä olen tuonut sen.
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
Minä ostan sen – minä olen ostanut sen.
ਮ------ਖ--ਦ-ਾ / -ਰੀ-ਦ--ਹਾਂ---ਮੈ--ਇਹ-ਖਰ--ਿਆ-ਸੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ / ਖ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਿ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
0
Ma-ṁ-iha-k-ar--ad-- ---rīda-ī h-ṁ-– ---ṁ --a-k--r--i'ā--ī.
M___ i__ k_________ k________ h__ – m___ i__ k________ s__
M-i- i-a k-a-ī-a-ā- k-a-ī-a-ī h-ṁ – m-i- i-a k-a-ī-i-ā s-.
----------------------------------------------------------
Maiṁ iha kharīdadā/ kharīdadī hāṁ – maiṁ iha kharīdi'ā sī.
Minä ostan sen – minä olen ostanut sen.
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
Maiṁ iha kharīdadā/ kharīdadī hāṁ – maiṁ iha kharīdi'ā sī.
Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä.
ਮ------ਆ--ਕ-------ਰਦੀ ਹ-ਂ---ਮੈ--ਇ--ਆ---ੀ---ਸ-।
ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕ__ / ਕ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕੀ_ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਤ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
0
Mai---h- --a -ar-dā--k-rad- hāṁ – ma-ṁ iha--s- k--ī s-.
M___ i__ ā__ k______ k_____ h__ – m___ i__ ā__ k___ s__
M-i- i-a ā-a k-r-d-/ k-r-d- h-ṁ – m-i- i-a ā-a k-t- s-.
-------------------------------------------------------
Maiṁ iha āsa karadā/ karadī hāṁ – maiṁ iha āsa kītī sī.
Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä.
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
Maiṁ iha āsa karadā/ karadī hāṁ – maiṁ iha āsa kītī sī.
Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen.
ਮੈ---ਹ-ਸਮਝਾ--- / ------- -ਾ--–--ੈ- -- ਸਮ--ਇ----।
ਮੈਂ ਇ_ ਸ___ / ਸ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਸ____ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਂ-ਾ / ਸ-ਝ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਇ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
0
Ma-ṁ---- ---------ā/-s-ma--ān-ī-hā--–-m-i------s------'i-ā h-i.
M___ i__ s__________ s_________ h__ – m___ i__ s__________ h___
M-i- i-a s-m-j-ā-d-/ s-m-j-ā-d- h-ṁ – m-i- i-a s-m-j-ā-i-ā h-i-
---------------------------------------------------------------
Maiṁ iha samajhāndā/ samajhāndī hāṁ – maiṁ iha samajhā'i'ā hai.
Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen.
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
Maiṁ iha samajhāndā/ samajhāndī hāṁ – maiṁ iha samajhā'i'ā hai.
Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen.
ਮੈਂ ਇ- ----ਾ / ਜਾ--ੀ ਹਾਂ –-ਮੈ--ਇ- --ਣ-ਾ - ਜਾ-ਦੀ --।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
M------a---ṇadā- j---d--hā- ---a-ṁ-i-a -āṇ-dā/ --ṇ-dī--ī.
M___ i__ j______ j_____ h__ – m___ i__ j______ j_____ s__
M-i- i-a j-ṇ-d-/ j-ṇ-d- h-ṁ – m-i- i-a j-ṇ-d-/ j-ṇ-d- s-.
---------------------------------------------------------
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī sī.
Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen.
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī sī.