Le temps sera probablement meilleur demain.
ಬಹ--- ನ-------್ತ--ೆ--ವೆ-ಉ---ಮವಾ---ುದ-.
ಬ__ ನಾ_ ಹೊ___ ಹ_ ಉ_________
ಬ-ು-ಃ ನ-ಳ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ೆ ಉ-್-ಮ-ಾ-ಬ-ು-ು-
--------------------------------------
ಬಹುಶಃ ನಾಳೆ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹವೆ ಉತ್ತಮವಾಗಬಹುದು.
0
bahuś---nāḷe hotti-e h----u-t-m----aba---u.
b______ n___ h______ h___ u________________
b-h-ś-ḥ n-ḷ- h-t-i-e h-v- u-t-m-v-g-b-h-d-.
-------------------------------------------
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Le temps sera probablement meilleur demain.
ಬಹುಶಃ ನಾಳೆ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹವೆ ಉತ್ತಮವಾಗಬಹುದು.
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
D’où le savez-vous ?
ನಿಮಗೆ-ಅ-- --ಗ--ಗೊತ---?
ನಿ__ ಅ_ ಹೇ_ ಗೊ___
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಹ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-?
----------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು?
0
Ni-age---u-h-ge-g--t-?
N_____ a__ h___ g_____
N-m-g- a-u h-g- g-t-u-
----------------------
Nimage adu hēge gottu?
D’où le savez-vous ?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು?
Nimage adu hēge gottu?
J’espère qu’il sera meilleur.
ಅ-ು--ತ-ತಮವಾಗು--ತದೆ -ಂದು -ಂಬ-ದ್ದೇನೆ.
ಅ_ ಉ________ ಎಂ_ ನಂ_____
ಅ-ು ಉ-್-ಮ-ಾ-ು-್-ದ- ಎ-ದ- ನ-ಬ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------
ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದೇನೆ.
0
A-u-ut---av---t--de -ndu ---b---ē--.
A__ u______________ e___ n__________
A-u u-t-m-v-g-t-a-e e-d- n-m-i-d-n-.
------------------------------------
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
J’espère qu’il sera meilleur.
ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದೇನೆ.
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
Il viendra certainement.
ಅವನ--ಖ--ಿತವ-----ರ-ತ--ಾ--.
ಅ__ ಖಂ____ ಬ_____
ಅ-ನ- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ.
0
Av-----h------vā-- --r---ā-e.
A____ k___________ b_________
A-a-u k-a-ḍ-t-v-g- b-r-t-ā-e-
-----------------------------
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Il viendra certainement.
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ.
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Est-ce que c’est sur ?
ಖ-ಿ----ಿಯ-?
ಖ______
ಖ-ಿ-ವ-ಗ-ಯ-?
-----------
ಖಚಿತವಾಗಿಯು?
0
K-ac-t-v-g-y-?
K_____________
K-a-i-a-ā-i-u-
--------------
Khacitavāgiyu?
Est-ce que c’est sur ?
ಖಚಿತವಾಗಿಯು?
Khacitavāgiyu?
Je sais qu’il viendra.
ಅ--ು--ರು-್ತ-ನೆ-ಎಂ-ು ನ-ಗ- -ೊ--ತ-.
ಅ__ ಬ____ ಎಂ_ ನ__ ಗೊ___
ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------
ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
0
A-a-u-b-r-ttā-e ---- n-n-ge-got--.
A____ b________ e___ n_____ g_____
A-a-u b-r-t-ā-e e-d- n-n-g- g-t-u-
----------------------------------
Avanu baruttāne endu nanage gottu.
Je sais qu’il viendra.
ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
Avanu baruttāne endu nanage gottu.
Il appellera certainement.
ಅವ---ಖ--ಿ------- -ೋನ- ಮ-ಡ-ತ್-ಾ-ೆ.
ಅ__ ಖಂ_____ ಫೋ_ ಮಾ_____
ಅ-ನ- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
0
Av--u-k---ḍit---giy--ph-n ------ā-e.
A____ k_____________ p___ m_________
A-a-u k-a-ḍ-t-v-g-y- p-ō- m-ḍ-t-ā-e-
------------------------------------
Avanu khaṇḍitavāgiyu phōn māḍuttāne.
Il appellera certainement.
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
Avanu khaṇḍitavāgiyu phōn māḍuttāne.
Vraiment ?
ನಿಜ-ಾಗಿ-ು?
ನಿ_____
ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು-
----------
ನಿಜವಾಗಿಯು?
0
N--av--iy-?
N__________
N-j-v-g-y-?
-----------
Nijavāgiyu?
Vraiment ?
ನಿಜವಾಗಿಯು?
Nijavāgiyu?
Je crois qu’il appellera.
ಅ-ನು -ೆಲಿ------ಾ---್ತಾ----ಂದ---ಾವ-ಸು--ತ---.
ಅ__ ಟೆ___ ಮಾ____ ಎಂ_ ಭಾ______
ಅ-ನ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
-------------------------------------------
ಅವನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
A-anu--el-p-ōn ---ut--n- end- bhāv-s-t----.
A____ ṭ_______ m________ e___ b____________
A-a-u ṭ-l-p-ō- m-ḍ-t-ā-e e-d- b-ā-i-u-t-n-.
-------------------------------------------
Avanu ṭeliphōn māḍuttāne endu bhāvisuttēne.
Je crois qu’il appellera.
ಅವನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Avanu ṭeliphōn māḍuttāne endu bhāvisuttēne.
Le vin est probablement vieux.
ವೈ----ಚಿ-ವ--ಿಯ--------.
ವೈ_ ಖ_____ ಹ____
ವ-ನ- ಖ-ಿ-ವ-ಗ-ಯ- ಹ-ೆ-ದ-.
-----------------------
ವೈನ್ ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಹಳೆಯದು.
0
Va-n---aci-avāgi-u haḷeya-u.
V___ k____________ h________
V-i- k-a-i-a-ā-i-u h-ḷ-y-d-.
----------------------------
Vain khacitavāgiyu haḷeyadu.
Le vin est probablement vieux.
ವೈನ್ ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಹಳೆಯದು.
Vain khacitavāgiyu haḷeyadu.
En êtes-vous certain ?
ನ--ಗ- --- --ಡಿತಾ-ಗ-ತ-ತೆ?
ನಿ__ ಅ_ ಖಂ__ ಗೊ___
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಖ-ಡ-ತ- ಗ-ತ-ತ-?
------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಖಂಡಿತಾ ಗೊತ್ತೆ?
0
Nima---adu --a-ḍ-tā go---?
N_____ a__ k_______ g_____
N-m-g- a-u k-a-ḍ-t- g-t-e-
--------------------------
Nimage adu khaṇḍitā gotte?
En êtes-vous certain ?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಖಂಡಿತಾ ಗೊತ್ತೆ?
Nimage adu khaṇḍitā gotte?
Je suppose qu’il est vieux.
ಅದ- --ೆಯದ- --ದ--ನಾನ- ಅಂದು-ೊ-್--ತ---ನ-.
ಅ_ ಹ___ ಎಂ_ ನಾ_ ಅಂ________
ಅ-ು ಹ-ೆ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------
ಅದು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
A-u h-ḷey-d--en-- -ā-- a---k-ḷ-uttēne.
A__ h_______ e___ n___ a______________
A-u h-ḷ-y-d- e-d- n-n- a-d-k-ḷ-u-t-n-.
--------------------------------------
Adu haḷeyadu endu nānu andukoḷḷuttēne.
Je suppose qu’il est vieux.
ಅದು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Adu haḷeyadu endu nānu andukoḷḷuttēne.
Notre chef est beau.
ನಮ-ಮ ಮ-ಲ-ಿಕಾರ- -ೆ---ಾ-----ಣ-ಸುತ್ತ--ೆ.
ನ__ ಮೇ____ ಚೆ___ ಕಾ______
ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ-.
-------------------------------------
ನಮ್ಮ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ.
0
Nam--- m-l------ri -e--āgi ---i-ut-ār-.
N_____ m__________ c______ k___________
N-m-m- m-l-d-i-ā-i c-n-ā-i k-ṇ-s-t-ā-e-
---------------------------------------
Nam'ma mēladhikāri cennāgi kāṇisuttāre.
Notre chef est beau.
ನಮ್ಮ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ.
Nam'ma mēladhikāri cennāgi kāṇisuttāre.
Vous trouvez ?
ನ-------ಗ-----ಅ-ಿಸ-ತ್-ದೆ-ೇ?
ನಿ__ ಹಾ__ ಅ_______
ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಗ-ಂ-ು ಅ-ಿ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------
ನಿಮಗೆ ಹಾಗೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆಯೇ?
0
N----- hāg--d--a--sutt-dey-?
N_____ h______ a____________
N-m-g- h-g-n-u a-i-u-t-d-y-?
----------------------------
Nimage hāgendu anisuttadeyē?
Vous trouvez ?
ನಿಮಗೆ ಹಾಗೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆಯೇ?
Nimage hāgendu anisuttadeyē?
Je trouve même qu’il est très beau.
ಅ--ು ತ-ಂಬಾ ಚ-ನ್ನಾಗ- ಕಾ--ಸುತ-ತಾರ- -ಂ-ು-ೊಳ----್--ನೆ.
ಅ__ ತುಂ_ ಚೆ___ ಕಾ_____ ಎಂ________
ಅ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------
ಅವರು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
A---u t--bā ---nā---kāṇi---t--e -n-uk--ḷu---n-.
A____ t____ c______ k__________ e______________
A-a-u t-m-ā c-n-ā-i k-ṇ-s-t-ā-e e-d-k-ḷ-u-t-n-.
-----------------------------------------------
Avaru tumbā cennāgi kāṇisuttāre endukoḷḷuttēne.
Je trouve même qu’il est très beau.
ಅವರು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Avaru tumbā cennāgi kāṇisuttāre endukoḷḷuttēne.
Le chef a certainement une amie.
ಮೇ--ಿಕ----ಳು--ಬ್ಬ--್ನೇ-ಿ--ಯನ--ು ಹ---ಿದ್--ರೆ.
ಮೇ______ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-ಳ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
0
M-l-dhi-ārig----o----sn-hi-eya-nu----didd-r-.
M______________ o___ s___________ h__________
M-l-d-i-ā-i-a-u o-b- s-ē-i-e-a-n- h-n-i-d-r-.
---------------------------------------------
Mēladhikārigaḷu obba snēhiteyannu hondiddāre.
Le chef a certainement une amie.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
Mēladhikārigaḷu obba snēhiteyannu hondiddāre.
Le croyez-vous vraiment ?
ನೀವ- -ದನ್-ು ---ುತ್ತೀರ-?
ನೀ_ ಅ___ ನಂ_____
ನ-ವ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ಬ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-----an-u--a-b--tī--?
N___ a_____ n__________
N-v- a-a-n- n-m-u-t-r-?
-----------------------
Nīvu adannu nambuttīrā?
Le croyez-vous vraiment ?
ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತೀರಾ?
Nīvu adannu nambuttīrā?
C’est bien possible qu’il ait une amie.
ಅ--- --್- -್-----ೆ-ನ್ನ- ಹೊ----್-ಾರೆ-ಎಂಬ -ಾ-್--ೆ-ಹ---ಚಾಗಿದ-.
ಅ__ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ____ ಎಂ_ ಸಾ___ ಹೆ_____
ಅ-ರ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ಬ ಸ-ಧ-ಯ-ೆ ಹ-ಚ-ಚ-ಗ-ದ-.
-----------------------------------------------------------
ಅವರು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ.
0
A---u obba s---i----nnu-ho-did-ār--e-b- s----ate -eccāg-de.
A____ o___ s___________ h_________ e___ s_______ h_________
A-a-u o-b- s-ē-i-e-a-n- h-n-i-d-r- e-b- s-d-y-t- h-c-ā-i-e-
-----------------------------------------------------------
Avaru obba snēhiteyannu hondiddāre emba sādhyate heccāgide.
C’est bien possible qu’il ait une amie.
ಅವರು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ.
Avaru obba snēhiteyannu hondiddāre emba sādhyate heccāgide.