| કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. |
ಅ-್ಲಿ-ಮ-ಗ--ಯ-ಇದೆ.
ಅ__ ಮೃ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
A-----r-gāl-y- i--.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
Alli mr̥gālaya ide.
|
| ત્યાં જીરાફ છે. |
ಜ-ರ-ಫೆ-ಳು ಅ--ಲ-ವೆ.
ಜಿ____ ಅ____
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
J-r-pheg-ḷ---ll-ve.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
ત્યાં જીરાફ છે.
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
| રીંછ ક્યાં છે |
ಕರ--ಗ-ು---್--ವೆ?
ಕ____ ಎ____
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ka--ḍi--ḷu e-l-v-?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
રીંછ ક્યાં છે
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
| હાથીઓ ક્યાં છે |
ಆನೆಗ---ಎಲ--ಿವ-?
ಆ___ ಎ____
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ā----ḷ- --li--?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
હાથીઓ ક્યાં છે
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
| સાપ ક્યાં છે |
ಹಾವು-ಳು-ಎ--ಲಿ-ೆ?
ಹಾ___ ಎ____
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hāvuga-u--lli-e?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
સાપ ક્યાં છે
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
| સિંહો ક્યાં છે |
ಸ-----ು -ಲ-ಲಿವೆ?
ಸಿಂ___ ಎ____
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
S-nh---ḷ- -l-i--?
S________ e______
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
|
સિંહો ક્યાં છે
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?
|
| મારી પાસે કેમેરા છે. |
ನ--ನ-ಬ-ಿ ---ು--್----ರಾ--ದೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
Nanna -a---ondu----m----i-e.
N____ b___ o___ k______ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- k-ā-e-ā i-e-
----------------------------
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
મારી પાસે કેમેરા છે.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
| મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. |
ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ವೀ-ಿಯೋ ಕ್--ಮ-------ಇ--.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ವೀ__ ಕ್___ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
Na--a ba-i o------ḍi---ky----ā --ha -d-.
N____ b___ o___ v_____ k______ s___ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- v-ḍ-y- k-ā-e-ā s-h- i-e-
----------------------------------------
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
| બેટરી ક્યાં છે |
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ------ ಸ-----ತದ-?
ಬ್___ ಎ__ ಸಿ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
B--ṭ--i-e-li---g-tt-d-?
B______ e___ s_________
B-ā-a-i e-l- s-g-t-a-e-
-----------------------
Byāṭari elli siguttade?
|
બેટરી ક્યાં છે
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Byāṭari elli siguttade?
|
| પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? |
ಪೆ---ವಿ---ಗಳ---ಲ್-ಿ-ೆ?
ಪೆಂ___ ಗ_ ಎ____
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Pe----n g-ḷ----l--e?
P______ g___ e______
P-ṅ-v-n g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
| કાંગારુઓ ક્યાં છે? |
ಕ--ಾ-ಗ-ುಗ-ು--ಲ--ಿವೆ?
ಕ್_____ ಎ____
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K--ṅg-ru--ḷ- -l-ive?
K___________ e______
K-ā-g-r-g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
| ગેંડા ક્યાં છે? |
ಘೇಂ--ಮೃಗಗ-ು-ಎ-್ಲಿವೆ?
ಘೇಂ_____ ಎ____
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
G-ēṇḍ--r--a-a-u---l-ve?
G_____________ e______
G-ē-ḍ-m-̥-a-a-u e-l-v-?
-----------------------
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
ગેંડા ક્યાં છે?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
| હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? |
ಇ---- ಶೌಚಾ-ಯ ಎಲ-ಲಿದ-?
ಇ__ ಶೌ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I--i-śa-cāl-------i--?
I___ ś________ e______
I-l- ś-u-ā-a-a e-l-d-?
----------------------
Illi śaucālaya ellide?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi śaucālaya ellide?
|
| ત્યાં એક કાફે છે. |
ಅಲ್-- ಒಂದ- ಉ-ಹ-ರ---ಂ-್- ಇದೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಉ___ ಕೇಂ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
A--i ond--upahār--k-n--a-i--.
A___ o___ u______ k_____ i___
A-l- o-d- u-a-ā-a k-n-r- i-e-
-----------------------------
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
ત્યાં એક કાફે છે.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
| ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. |
ಅ-್---ಒ-ದು-ಹೋಟ-ಲ್ ಇದ-.
ಅ__ ಒಂ_ ಹೋ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
All------ --ṭ-l ---.
A___ o___ h____ i___
A-l- o-d- h-ṭ-l i-e-
--------------------
Alli ondu hōṭēl ide.
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Alli ondu hōṭēl ide.
|
| ઊંટ ક્યાં છે? |
ಒ-ಟ-ಗಳು ಎ--ಲ--ೆ?
ಒಂ___ ಎ____
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Oṇṭ----u ellive?
O_______ e______
O-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Oṇṭegaḷu ellive?
|
ઊંટ ક્યાં છે?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Oṇṭegaḷu ellive?
|
| ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? |
ಗೋ--ಲ-ಲ-ಗಳು ಮ-್ತ--ಝ-ಬ್-ಾಗಳು --್-ಿವೆ?
ಗೋ_____ ಮ__ ಝೀ____ ಎ____
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
G-ri-lāg--u -attu----brāg--- --liv-?
G__________ m____ j_________ e______
G-r-l-ā-a-u m-t-u j-ī-r-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------------------
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
| વાઘ અને મગર ક્યાં છે? |
ಹ-ಲಿ-ಳು --್-ು-----ೆ-ಳ- ಎ-್ಲಿವೆ?
ಹು___ ಮ__ ಮೊ____ ಎ____
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
H--i---u-mattu-mo---ega-u e---v-?
H_______ m____ m_________ e______
H-l-g-ḷ- m-t-u m-s-ḷ-g-ḷ- e-l-v-?
---------------------------------
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|