| કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. |
የአራ-ት--ኖሪ---እዚያ ነ-።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
y-’--a---i -e-o-ī--w--izī-a ne-i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
| ત્યાં જીરાફ છે. |
ቀ-ኔ-ቹ---ያ---ው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k’ec--in----h- izīya--a-h--i.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
ત્યાં જીરાફ છે.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
| રીંછ ક્યાં છે |
ድ-ቹ--ት--ቸው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
di----- yeti-na----i?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
રીંછ ક્યાં છે
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
| હાથીઓ ક્યાં છે |
ዝሆኖቹ-የት-ና--?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
zih-n-----y-t- --c-ewi?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
હાથીઓ ક્યાં છે
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
| સાપ ક્યાં છે |
እ-ቦቹ-የት-ናቸ-?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
iba-o-h------ -ac--w-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
સાપ ક્યાં છે
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
| સિંહો ક્યાં છે |
አ-በሶ- -ት--ቸው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ā-i--so--u---t- nach-w-?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
સિંહો ક્યાં છે
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
| મારી પાસે કેમેરા છે. |
ፎ- ካሜ--አለኝ።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
fo-- k-mē---āle-yi.
f___ k_____ ā______
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
મારી પાસે કેમેરા છે.
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
| મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. |
ቪድዮ-መቅረዣም--ለ-።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
v-d-y--m--’ire-ham--ā---y-.
v_____ m___________ ā______
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
| બેટરી ક્યાં છે |
ባ-- የ- ነው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
ba-----y-ti-n--i?
b_____ y___ n____
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
બેટરી ક્યાં છે
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
| પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? |
ፔን-ዩኖ- የ--ና--?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
p-nigīy-n---i--eti-n--hewi?
p____________ y___ n_______
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
| કાંગારુઓ ક્યાં છે? |
ካን-ሮዎቹ-የ----ው?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
kaniga----chu------n-c-e-i?
k____________ y___ n_______
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
| ગેંડા ક્યાં છે? |
አውራ-ሶ- የ----ው?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
ā---a--so--u yet- nac-ew-?
ā___________ y___ n_______
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
ગેંડા ક્યાં છે?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
| હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? |
መጸዳጃ--ት የ--ነ-?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
mets-ed-j---ē-i-y--i-newi?
m_________ b___ y___ n____
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
| ત્યાં એક કાફે છે. |
እ- ----ው።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
i-a k-f--n-wi.
i__ k___ n____
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
ત્યાં એક કાફે છે.
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
| ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. |
እዛ -ግ- -ት ነ-።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
iza----ibi -ēti ne-i.
i__ m_____ b___ n____
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
| ઊંટ ક્યાં છે? |
ግመሎ--የ- ና-ው?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gim-l-c-- -e--------wi?
g________ y___ n_______
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
ઊંટ ક્યાં છે?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
| ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? |
ዝንጀ-ዎቹ----የ-- አህዮ--የት ---?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
z--i----w---- in--y-mēda---iyochu-ye-i n-chew-?
z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
| વાઘ અને મગર ક્યાં છે? |
ነብ-ቹ እ- -ዞዎቹ የት ና--?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
n-bi---h- ina --ow---- y-----ach--i?
n________ i__ ā_______ y___ n_______
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|