| કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. |
የ-ራዊ---ኖሪ-ው-እዚ- -ው።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
y---r--ī-i -en--īyawi i---a-ne--.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
| ત્યાં જીરાફ છે. |
ቀ-ኔ-ቹ-እ-- -ቸው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k--c-’---wo----i-īy- --chew-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
ત્યાં જીરાફ છે.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
| રીંછ ક્યાં છે |
ድ-ቹ--ት -ቸ-?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
di----u-ye-i -ach-w-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
રીંછ ક્યાં છે
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
| હાથીઓ ક્યાં છે |
ዝ-ኖ--የት -ቸ-?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
z---------ye-i n----w-?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
હાથીઓ ક્યાં છે
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
| સાપ ક્યાં છે |
እባ-ቹ-የ- -ቸው?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ibab-c-u -et----c---i?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
સાપ ક્યાં છે
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
| સિંહો ક્યાં છે |
አንበ-- -- ናቸው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
āni--so-hu---t--n-ch-w-?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
સિંહો ક્યાં છે
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
| મારી પાસે કેમેરા છે. |
ፎቶ ካሜራ----።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
f-t--ka--ra-ā-----.
f___ k_____ ā______
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
મારી પાસે કેમેરા છે.
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
| મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. |
ቪ-----ረዣ- --ኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
v--i-o-m-k’irezh-mi āle-yi.
v_____ m___________ ā______
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
| બેટરી ક્યાં છે |
ባት---ት -ው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
b-t--ī --ti n---?
b_____ y___ n____
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
બેટરી ક્યાં છે
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
| પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? |
ፔ-ጊዩ-ች የት ናቸ-?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
p--i-īy-n--hi y--i--ach-wi?
p____________ y___ n_______
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
| કાંગારુઓ ક્યાં છે? |
ካንጋሮዎቹ የት----?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
k--iga--w-c-u--eti----h--i?
k____________ y___ n_______
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
| ગેંડા ક્યાં છે? |
አውራሪ-- የት-ና-ው?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
āwir-r----h- y-----a-----?
ā___________ y___ n_______
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
ગેંડા ક્યાં છે?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
| હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? |
መጸ-ጃ-ቤ- የት -ው?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
met---d----b-t- -e-----wi?
m_________ b___ y___ n____
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
| ત્યાં એક કાફે છે. |
እዛ-ካ---ው።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
i-a k--ē ---i.
i__ k___ n____
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
ત્યાં એક કાફે છે.
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
| ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. |
እ- --ብ -- --።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
iza-m-gib----t- newi.
i__ m_____ b___ n____
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
| ઊંટ ક્યાં છે? |
ግመሎ--የት ---?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gimeloc-- ye-i-n-ch---?
g________ y___ n_______
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
ઊંટ ક્યાં છે?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
| ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? |
ዝን--ዎ---ና ----አ-ዮቹ-የት ---?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
z-n--e--w---u--na-yemē-----i-ochu--et- n---ewi?
z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
| વાઘ અને મગર ક્યાં છે? |
ነ--- እና -ዞዎ- የ- ናቸው?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
n-biro-----n---z-woc---yet-------w-?
n________ i__ ā_______ y___ n_______
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|