वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   fr Passé 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़्रेंच प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? T--de-ais---p--er -ne-a-bu--n-e-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? Tu---v-is ---el-r-l--mé------? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? T-----a-s -p-e-e---a pol-c--? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था A--z---us l---u-ér- d--t-l-ph--- ? J- -’-v----à--’-n----t. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था A--z-vo-s--’---es-----Je --a-ais à-----sta-t. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था A-----ou- le p--n d-----v-l---?--e--’ava-------i-stan-. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका V-na----- à l’heur------ -- --uv-----a--v-n-r ---’h----. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला Tr-uva-t-i---e c--min-- -- -e-po--ait pa- ---uv---l- --e--n. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका Te-c-mpr---it-il-? I--n--p--v--- pas me-co-pre--r-. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? P-ur-u-- -- p-uva----u--a- -en-r --l--e-re ? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? Pou-qu-- ne--ou------u-p-s t-o---r -e chem-n ? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? Po---uo- n- --u---s-tu-p-s--e--om-re-d-e-? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी Je -e-p-u-ai- pas êt-e-----h-u-------e qu-a-cun-bus--- --rc-lait. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था J---- -o----s--a----o-v-r--e -h---n--p-rce que j------ais --s d- ---n-----il-e. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था J---- p---a----as-l--c--p-e------------ue-la--u--q-e ----t-tr-p--o-t-. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी J---e-ais -re-dr--un----i. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा Je-d--ais ----ter-----lan de-v--le. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा J--d-vais ét--n-r--l- ra--o. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -