वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   sl Preteklost 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? Al---i -or--(a---o--i---- r---lca? A__ s_ m_______ p________ r_______ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i r-š-l-a- ---------------------------------- Ali si moral(a) poklicati rešilca? 0
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? A-i-s---o-al-a- poklic-t- zd-a--i--? A__ s_ m_______ p________ z_________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i z-r-v-i-a- ------------------------------------ Ali si moral(a) poklicati zdravnika? 0
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? A-- s--mor-l(a)-p-k-ic-ti-poli---o? A__ s_ m_______ p________ p________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i p-l-c-j-? ----------------------------------- Ali si moral(a) poklicati policijo? 0
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था A---ima-e -el-fo---o-š-ev--ko--Prav-a- sem-jo-še i-e----. A__ i____ t_________ š________ P______ s__ j_ š_ i_______ A-i i-a-e t-l-f-n-k- š-e-i-k-? P-a-k-r s-m j- š- i-e-(-)- --------------------------------------------------------- Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). 0
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था Ali i-ate--a----?----vk---s-m-ga -e-i-e-(a-. A__ i____ n______ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-s-o-? P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-)- -------------------------------------------- Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). 0
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था Al- --ate --čr- -esta? Pr-vk-r---- ga-š--i---(a). A__ i____ n____ m_____ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-č-t m-s-a- P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-)- ------------------------------------------------- Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). 0
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका J- --iš-- ----o? On----mo-el pr--i ---v--as-o. J_ p_____ t_____ O_ n_ m____ p____ p__________ J- p-i-e- t-č-o- O- n- m-g-l p-i-i p-a-o-a-n-. ---------------------------------------------- Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. 0
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला J- -a-el-p-t- Ni m-g-l-n-jt-----i. J_ n____ p___ N_ m____ n____ p____ J- n-š-l p-t- N- m-g-l n-j-i p-t-. ---------------------------------- Je našel pot? Ni mogel najti poti. 0
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका Te je -a--me---Ni--e m-----ra---eti. T_ j_ r_______ N_ m_ m____ r________ T- j- r-z-m-l- N- m- m-g-l r-z-m-t-. ------------------------------------ Te je razumel? Ni me mogel razumeti. 0
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? Z-k----i-i m--el--m-gla-----ti -o-no? Z____ n___ m____ (______ p____ t_____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-) p-i-i t-č-o- ------------------------------------- Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? 0
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? Zaka----si ---el----gl-) -ajt- poti? Z____ n___ m____ (______ n____ p____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-) n-j-i p-t-? ------------------------------------ Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? 0
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? Z-----g- -isi--og-l-(mo--a- ra--m-t-? Z____ g_ n___ m____ (______ r________ Z-k-j g- n-s- m-g-l (-o-l-) r-z-m-t-? ------------------------------------- Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? 0
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी N---m ---el------a) pr--- t-čn----er -- ---il-nobe--avtobu-. N____ m____ (______ p____ t_____ k__ n_ v____ n____ a_______ N-s-m m-g-l (-o-l-) p-i-i t-č-o- k-r n- v-z-l n-b-n a-t-b-s- ------------------------------------------------------------ Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. 0
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था N-------gel ----l-)--aj-- p--i,---r-nis------l--- -ač-ta --sta. N____ m____ (______ n____ p____ k__ n____ i______ n_____ m_____ N-s-m m-g-l (-o-l-) n-j-i p-t-, k-r n-s-m i-e-(-) n-č-t- m-s-a- --------------------------------------------------------------- Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. 0
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था Nisem-g- mo-e--(-o--a) r-zu-eti,-ke---e ------l-sba-ta-- gl-s-a. N____ g_ m____ (______ r________ k__ j_ b___ g_____ t___ g______ N-s-m g- m-g-l (-o-l-) r-z-m-t-, k-r j- b-l- g-a-b- t-k- g-a-n-. ---------------------------------------------------------------- Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. 0
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी M--a---)-----v-eti ta-si. M_______ s__ v____ t_____ M-r-l-a- s-m v-e-i t-k-i- ------------------------- Moral(a) sem vzeti taksi. 0
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा Mor-l-----em k-pi---načrt-mest-. M_______ s__ k_____ n____ m_____ M-r-l-a- s-m k-p-t- n-č-t m-s-a- -------------------------------- Moral(a) sem kupiti načrt mesta. 0
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा M---l(-) se--iz--op-ti r----. M_______ s__ i________ r_____ M-r-l-a- s-m i-k-o-i-i r-d-o- ----------------------------- Moral(a) sem izklopiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -