वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   et Minevik 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [kaheksakümmend kaks]

Minevik 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्तोनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? P-d-d sa-ki-rab- -u-su--? P____ s_ k______ k_______ P-d-d s- k-i-a-i k-t-u-a- ------------------------- Pidid sa kiirabi kutsuma? 0
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? Pi-i- s--ars---kut---a? P____ s_ a____ k_______ P-d-d s- a-s-i k-t-u-a- ----------------------- Pidid sa arsti kutsuma? 0
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? P-di- sa---li--e- k--s--a? P____ s_ p_______ k_______ P-d-d s- p-l-t-e- k-t-u-a- -------------------------- Pidid sa politsei kutsuma? 0
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था Ka- -ei--on--ee -e---o----mb-r?---tk -a-asi--l---ul-s-e---el. K__ t___ o_ s__ t______________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e t-l-f-n-n-m-e-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------------- Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था K-s---i- o----e-a-d-e--?-He-- -agasi---- mu--se- v-e-. K__ t___ o_ s__ a_______ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e a-d-e-s- H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------ Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था Ka- -eil on-l--n-k--rt- --t--t-g--- o------ --e----l. K__ t___ o_ l__________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- l-n-a-a-r-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ----------------------------------------------------- Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका Tuli-t- -------- -- ei --an-- tä-se-- ----a. T___ t_ t_______ T_ e_ s_____ t______ t_____ T-l- t- t-p-e-t- T- e- s-a-u- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------------------- Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla. 0
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला L--di--ta-t------ -i-----n-- ---d. L_____ t_ t___ T_ e_ l______ t____ L-i-i- t- t-e- T- e- l-i-n-d t-e-. ---------------------------------- Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed. 0
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका Sa--t----------r------e- -a---- minu-t -r-. S__ t_ s_____ a___ T_ e_ s_____ m_____ a___ S-i t- s-n-s- a-u- T- e- s-a-u- m-n-s- a-u- ------------------------------------------- Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru. 0
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? M--s-e--s-a--- s--t-p--lt --ll-? M___ e_ s_____ s_ t______ t_____ M-k- e- s-a-u- s- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------- Miks ei saanud sa täpselt tulla? 0
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? Mik---- -e-d -i --i-n-d? M___ s_ t___ e_ l_______ M-k- s- t-e- e- l-i-n-d- ------------------------ Miks sa teed ei leidnud? 0
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? Mik--s- --m--- ar- ---s---u-? M___ s_ t_____ a__ e_ s______ M-k- s- t-m-s- a-u e- s-a-u-? ----------------------------- Miks sa temast aru ei saanud? 0
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी M---- s--n-- tä-s--t ---d- -u-a --teg--b-ssi e---äi-u-. M_ e_ s_____ t______ j____ k___ ü_____ b____ e_ l______ M- e- s-a-u- t-p-e-t j-u-a k-n- ü-t-g- b-s-i e- l-i-u-. ------------------------------------------------------- Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud. 0
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था M--ei-s-an-d t--- l-ida k-n- mu- -i-olnu- li---kaa-t-. M_ e_ s_____ t___ l____ k___ m__ e_ o____ l___________ M- e- s-a-u- t-e- l-i-a k-n- m-l e- o-n-d l-n-a-a-r-i- ------------------------------------------------------ Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti. 0
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था M- e--s----- tema-t--r-------muu------l----i vali. M_ e_ s_____ t_____ a__ k___ m______ o__ n__ v____ M- e- s-a-u- t-m-s- a-u k-n- m-u-i-a o-i n-i v-l-. -------------------------------------------------- Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali. 0
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी M-----in takso -õtma. M_ p____ t____ v_____ M- p-d-n t-k-o v-t-a- --------------------- Ma pidin takso võtma. 0
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा M- pi-in l---ak--------t-a. M_ p____ l__________ o_____ M- p-d-n l-n-a-a-r-i o-t-a- --------------------------- Ma pidin linnakaardi ostma. 0
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा Ma-----n --ad-o -ai----aks keer--a. M_ p____ r_____ v_________ k_______ M- p-d-n r-a-i- v-i-s-m-k- k-e-a-a- ----------------------------------- Ma pidin raadio vaiksemaks keerama. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -