क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? |
სასწრ-ფო--ნდ- გ-მ-გ---ხა?
ს_______ უ___ გ__________
ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-?
-------------------------
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
0
sas-s'-a-o --d--g-m-g---a---?
s_________ u___ g____________
s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-?
-----------------------------
sasts'rapo unda gamogedzakha?
|
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
sasts'rapo unda gamogedzakha?
|
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? |
ე-ი-ი-თვის ---ა დ-გ-რ---?
ე_________ უ___ დ________
ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
-------------------------
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
0
e-i--s--i---n-- dagerek--?
e_________ u___ d_________
e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
--------------------------
ekimistvis unda dagerek'a?
|
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
ekimistvis unda dagerek'a?
|
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? |
პოლი----თვის-უნ---დ--ე--კა?
პ___________ უ___ დ________
პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
---------------------------
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
0
p--li--i--t----u----dage-e-'-?
p_____________ u___ d_________
p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
------------------------------
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
|
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
|
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था |
გაქ-თ--ე-ეფო-ი----მერი? წეს---უ--ა მქ-----.
გ____ ტ________ ნ______ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
-------------------------------------------
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g-kv--t-e-ep-nis-nomeri- t--es-- un-a-mko----.
g____ t_________ n______ t______ u___ m_______
g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
----------------------------------------------
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
|
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
|
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था |
გ---თ მ-სამართი---ე-ი---ნ-ა-მქ--დე-.
გ____ მ_________ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
------------------------------------
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g--vt --sam---i- --'es-t ---a m------.
g____ m_________ t______ u___ m_______
g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
--------------------------------------
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
|
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
|
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था |
გა-ვ- -ა---ი- -უკა--წეს-თ -----მქონდეს.
გ____ ქ______ რ____ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
---------------------------------------
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
0
gak---kal-----ruk-a- --'e-it-u--a mkon---.
g____ k______ r_____ t______ u___ m_______
g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
------------------------------------------
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
|
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
|
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका |
ის---ნქტუალუ-----ო-ი--?-მ------ქტ-----ა- --სვ-- ვერ--ეძ--.
ი_ პ___________ მ______ მ__ პ___________ მ_____ ვ__ შ_____
ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო-
----------------------------------------------------------
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
0
is -'-nk-'ua-ura---o--d-? -an p'-n-t----ur---mo--la -er she-zlo.
i_ p_____________ m______ m__ p_____________ m_____ v__ s_______
i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o-
----------------------------------------------------------------
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
|
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
|
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला |
იპ-ვნ- მ-- -----მ----ზ-ს-პოვნა--ე--შ--ლო.
ი_____ მ__ გ___ მ__ გ___ პ____ ვ__ შ_____
ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო-
-----------------------------------------
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
0
ip'ovn---a--g--? m----z-s-p--v-a-v-- --edzlo.
i______ m__ g___ m__ g___ p_____ v__ s_______
i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o-
---------------------------------------------
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
|
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
|
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका |
გ-გ----მ----მ---ჩ-მი--ა-ებ--------ძ--.
გ_____ მ___ მ__ ჩ___ გ_____ ვ__ შ_____
გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო-
--------------------------------------
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
0
g--------n- m---chem- g--e-a -e---he---o.
g_____ m___ m__ c____ g_____ v__ s_______
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
|
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
|
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? |
რ-ტ---ვ-- --ძ-ლი-პუნ--უალუ-ა- მ-ს-ლ-?
რ____ ვ__ შ_____ პ___________ მ______
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-?
-------------------------------------
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
0
r-t-om --r-s-e-z-li p-u-k-'u-l-r-d mo--la?
r_____ v__ s_______ p_____________ m______
r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-?
------------------------------------------
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
|
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
|
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? |
რ-ტო- ვე- ---ე-ი--ზ-ს პო-ნა?
რ____ ვ__ შ_____ გ___ პ_____
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა-
----------------------------
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
0
r--'o- --- --edz--i-gz-- p'----?
r_____ v__ s_______ g___ p______
r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
|
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
|
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? |
რ-ტ-მ-ვე- შ-ძ--ი------გაგ-ბა?
რ____ ვ__ შ_____ მ___ გ______
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-?
-----------------------------
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
0
r---o- v-- -h-dz----m-s--g-ge-a?
r_____ v__ s_______ m___ g______
r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli misi gageba?
|
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
rat'om ver shedzeli misi gageba?
|
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी |
მე-ვე--შ-ვ--ლი---ნქ-უ--უ-ად-მო-ვლა- -ადგან---ტო-უს---ღა- --ვ-დ-.
მ_ ვ__ შ______ პ___________ მ______ რ_____ ა_______ ა___ მ______
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-.
----------------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
0
me v-r--h---z-li--'un--'u----ad--osv--, ---g--------b--i---har movi--.
m_ v__ s________ p_____________ m______ r_____ a________ a____ m______
m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-.
----------------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
|
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
|
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था |
მე-ვ------ძ--ი---ის გაგ--ბა,-რად--ნ -უ-ა--- მქ----.
მ_ ვ__ შ______ გ___ გ_______ რ_____ რ___ ა_ მ______
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-.
---------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
0
m- ver------zel--g-------n-ba-----ga--ruk'a-a--mk-n--.
m_ v__ s________ g___ g_______ r_____ r____ a_ m______
m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-.
------------------------------------------------------
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
|
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
|
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था |
მე-ვე- შევძ--ი--ი---გაგ--ა, --დ-ა--მ--იკა --ო ხმა-ა--ა.
მ_ ვ__ შ______ მ___ გ______ რ_____ მ_____ ი__ ხ________
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-.
-------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
0
me ver -hevd--li -is- ga----- -a-g-n-mu-ik'a -q- -h-a--g-l-.
m_ v__ s________ m___ g______ r_____ m______ i__ k__________
m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-.
------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
|
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
|
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी |
ტა--------------ჯდა-იყ--ი.
ტ______ უ__ ჩ_____________
ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი-
--------------------------
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
0
t'--s-s-i -n- --a---da---avi.
t________ u__ c______________
t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-.
-----------------------------
t'aksishi una chavmjdariqavi.
|
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
t'aksishi una chavmjdariqavi.
|
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा |
რუ-- --დ----ყი-ა.
რ___ უ___ მ______
რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-.
-----------------
რუკა უნდა მეყიდა.
0
r---a--nda--eq---.
r____ u___ m______
r-k-a u-d- m-q-d-.
------------------
ruk'a unda meqida.
|
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
რუკა უნდა მეყიდა.
ruk'a unda meqida.
|
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा |
რ-დიო უნ-ა-გამომ---ო.
რ____ უ___ გ_________
რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო-
---------------------
რადიო უნდა გამომერთო.
0
r-di- -n-- ga----rt-.
r____ u___ g_________
r-d-o u-d- g-m-m-r-o-
---------------------
radio unda gamomerto.
|
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
რადიო უნდა გამომერთო.
radio unda gamomerto.
|