वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   sl Vezniki 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? O- kd-- o-a več-n---ela? O_ k___ o__ v__ n_ d____ O- k-a- o-a v-č n- d-l-? ------------------------ Od kdaj ona več ne dela? 0
उसकी शादी होने के बाद से? O- n-en- -or-k-? O_ n____ p______ O- n-e-e p-r-k-? ---------------- Od njene poroke? 0
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Ja,--n- ne ---a-več,-od-a---e j--poro-il-. J__ o__ n_ d___ v___ o____ s_ j_ p________ J-, o-a n- d-l- v-č- o-k-r s- j- p-r-č-l-. ------------------------------------------ Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. 0
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Odk-- -- j- ----čila---e-de-a-ve-. O____ s_ j_ p________ n_ d___ v___ O-k-r s- j- p-r-č-l-, n- d-l- v-č- ---------------------------------- Odkar se je poročila, ne dela več. 0
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Odk---s- po---ta, -t- -r---a. O____ s_ p_______ s__ s______ O-k-r s- p-z-a-a- s-a s-e-n-. ----------------------------- Odkar se poznata, sta srečna. 0
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं O---- imat----r-k-, gres---p----k----v--. O____ i____ o______ g_____ p________ v___ O-k-r i-a-a o-r-k-, g-e-t- p-r-d-o-a v-n- ----------------------------------------- Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. 0
वह कब फोन करेगी? K-a- te------r-? K___ t__________ K-a- t-l-f-n-r-? ---------------- Kdaj telefonira? 0
गाड़ी चलाते समय? Me---ožnj-? M__ v______ M-d v-ž-j-? ----------- Med vožnjo? 0
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी J-,--e-t-- k- vozi-a-t-. J__ m_____ k_ v___ a____ J-, m-d-e- k- v-z- a-t-. ------------------------ Ja, medtem ko vozi avto. 0
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है Te-e--ni-a- -ed--m ko vo-i -vto. T__________ m_____ k_ v___ a____ T-l-f-n-r-, m-d-e- k- v-z- a-t-. -------------------------------- Telefonira, medtem ko vozi avto. 0
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है G-ed- te-e-iz-j-- -e--em ko-l-k-. G____ t__________ m_____ k_ l____ G-e-a t-l-v-z-j-, m-d-e- k- l-k-. --------------------------------- Gleda televizijo, medtem ko lika. 0
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है P--l-ša-gl--bo- m--t-m -o --r-v--- s-o-e -a-og-. P______ g______ m_____ k_ o_______ s____ n______ P-s-u-a g-a-b-, m-d-e- k- o-r-v-j- s-o-e n-l-g-. ------------------------------------------------ Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. 0
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती N-- -e v-d--, ka-ar---m-- o-a-. N__ n_ v_____ k____ n____ o____ N-č n- v-d-m- k-d-r n-m-m o-a-. ------------------------------- Nič ne vidim, kadar nimam očal. 0
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती N-č-n- -a-u-----kad-r-j------ba ta-- -l-s-a. N__ n_ r_______ k____ j_ g_____ t___ g______ N-č n- r-z-m-m- k-d-r j- g-a-b- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------- Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. 0
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Nič ne ----m---a--r--mam-naho-. N__ n_ v_____ k____ i___ n_____ N-č n- v-h-m- k-d-r i-a- n-h-d- ------------------------------- Nič ne voham, kadar imam nahod. 0
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे Vz-l- -omo---ks-- če-bo -e-eva--. V____ b___ t_____ č_ b_ d________ V-e-i b-m- t-k-i- č- b- d-ž-v-l-. --------------------------------- Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. 0
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Šl--bo-o n- poto--nje po s---u,--- ---e---o-n---otu. Š__ b___ n_ p________ p_ s_____ č_ z_______ n_ l____ Š-i b-m- n- p-t-v-n-e p- s-e-u- č- z-d-n-m- n- l-t-. ---------------------------------------------------- Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. 0
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे Z-čel- --m- -e---, -- -e -- --alu --i---. Z_____ b___ j_____ č_ n_ b_ k____ p______ Z-č-l- b-m- j-s-i- č- n- b- k-a-u p-i-e-. ----------------------------------------- Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -