Buku frase

id Buah-buahan dan bahan makanan   »   et Puuviljad ja toiduained

15 [lima belas]

Buah-buahan dan bahan makanan

Buah-buahan dan bahan makanan

15 [viisteist]

Puuviljad ja toiduained

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Estonia Bermain Selengkapnya
Saya mempunyai sebuah stroberi. M-------aa--kas. M__ o_ m________ M-l o- m-a-i-a-. ---------------- Mul on maasikas. 0
Saya mempunyai sebuah kiwi dan sebuah melon. Mul -n --i-- -a m-lo-. M__ o_ k____ j_ m_____ M-l o- k-i-i j- m-l-n- ---------------------- Mul on kiivi ja melon. 0
Saya mempunyai sebuah jeruk dan limau gedang. M-- o---pe---n ja -rei-. M__ o_ a______ j_ g_____ M-l o- a-e-s-n j- g-e-p- ------------------------ Mul on apelsin ja greip. 0
Saya mempunyai sebuah apel dan mangga. M-l o- õ------ma--o. M__ o_ õ__ j_ m_____ M-l o- õ-n j- m-n-o- -------------------- Mul on õun ja mango. 0
Saya mempunyai sebuah pisang dan nanas. M-l -- -a--an--- a-a-ass. M__ o_ b_____ j_ a_______ M-l o- b-n-a- j- a-a-a-s- ------------------------- Mul on banaan ja ananass. 0
Saya membuat koktail buah. M- te-n p-uv-l---a--ti-. M_ t___ p_______________ M- t-e- p-u-i-j-s-l-t-t- ------------------------ Ma teen puuviljasalatit. 0
Saya makan roti panggang. M- --ö---ös--ai-. M_ s___ r________ M- s-ö- r-s-s-i-. ----------------- Ma söön röstsaia. 0
Saya makan roti panggang dengan mentega. Ma -öön v------ö---a--. M_ s___ v____ r________ M- s-ö- v-i-a r-s-s-i-. ----------------------- Ma söön võiga röstsaia. 0
Saya makan roti panggang dengan mentega dan selai. M- s-ö--v-i j--ma---la--iga----ts-i-. M_ s___ v__ j_ m___________ r________ M- s-ö- v-i j- m-r-e-a-d-g- r-s-s-i-. ------------------------------------- Ma söön või ja marmelaadiga röstsaia. 0
Saya makan roti lapis. M----ö- ---le-b-. M_ s___ v________ M- s-ö- v-i-e-b-. ----------------- Ma söön võileiba. 0
Saya makan roti lapis dengan margarin. M- s--- -arg--i---g- -õ-le-ba. M_ s___ m___________ v________ M- s-ö- m-r-a-i-n-g- v-i-e-b-. ------------------------------ Ma söön margariiniga võileiba. 0
Saya makan roti lapis margarin dan tomat. M---öö----rg-riin---- t--atig----ileib-. M_ s___ m_________ j_ t_______ v________ M- s-ö- m-r-a-i-n- j- t-m-t-g- v-i-e-b-. ---------------------------------------- Ma söön margariini ja tomatiga võileiba. 0
Kami membutuhkan roti dan nasi. M--l-o- vaja-lei-- ja --is-. M___ o_ v___ l____ j_ r_____ M-i- o- v-j- l-i-a j- r-i-i- ---------------------------- Meil on vaja leiba ja riisi. 0
Kami membutuhkan ikan dan steik. Mei--on--a-a--a-- ja s--i-e. M___ o_ v___ k___ j_ s______ M-i- o- v-j- k-l- j- s-e-k-. ---------------------------- Meil on vaja kala ja steike. 0
Kami membutuhkan pizza dan spagetti. Meil -n---ja p--s-t--a---a-e-t-. M___ o_ v___ p_____ j_ s________ M-i- o- v-j- p-t-a- j- s-a-e-t-. -------------------------------- Meil on vaja pitsat ja spagette. 0
Apa lagi yang kita butuhkan? M------il -ee- -aja--n? M___ m___ v___ v___ o__ M-d- m-i- v-e- v-j- o-? ----------------------- Mida meil veel vaja on? 0
Kita membutuhkan wortel dan tomat untuk sup. M-i- o--s--i-jaoks -o--an--i- -a-t-----i--vaj-. M___ o_ s___ j____ p_________ j_ t_______ v____ M-i- o- s-p- j-o-s p-r-a-d-i- j- t-m-t-i- v-j-. ----------------------------------------------- Meil on supi jaoks porgandeid ja tomateid vaja. 0
Di mana supermarket? K----sub k-upl--? K__ a___ k_______ K-s a-u- k-u-l-s- ----------------- Kus asub kauplus? 0

Media dan bahasa

Bahasa kita juga dipengaruhi oleh media. Media massa memainkan peran yang sangat besar dalam hal ini. Bahasa yang sepenuhnya baru telah muncul dari pesan teks, email dan chatting. Bahasa media ini tentu saja berbeda di setiap negara. Meskipun begitu, karakteristik tertentu ditemukan dalam semua bahasa media. Dari semuanya, kecepatan adalah hal yang paling penting bagi kita pengguna bahasa media. Meskipun kita menulis, kita ingin menghasilkan komunikasi langsung. Artinya, kita ingin bertukar informasi secepat mungkin. Jadi kita mensimulasikan percakapan nyata. Dengan cara ini, bahasa kita telah mengembangkan karakter verbal. Kata-kata atau kalimat sering disingkat. Aturan tata bahasa dan tanda baca umumnya diabaikan. Ejaan terkadang kurang tepat, dan preposisi sering hilang seluruhnya. Perasaan jarang diekspresikan dalam bahasa media. Di sini kita lebih suka menggunakan simbol yang disebut emoticon. Simbol tersebut adalah simbol yang kita maksudkan untuk menunjukkan apa yang sedang kita rasakan. Ada juga kode yang berbeda untuk SMS dan slang (istilah populer) untuk komunikasi chatting. Oleh karena itu bahasa media adalah bahasa yang sangat dikurangi. Namun digunakan oleh semua pengguna bahasa dengan cara yang sama. Studi menunjukkan bahwa pendidikan atau kecerdasan seseorang tidak membuat perbedaan dalam hal ini. Anak muda khususnya lebih suka menggunakan bahasa media. Itu sebabnya para kritik meyakini bahwa bahasa kita berada dalam bahaya. Namun ilmu pengetahuan menanggapi fenomena ini dengan cara yang lebih positif . Karena anak-anak mengetahui kapan dan bagaimana mereka harus menulis. Para ahli meyakini bahwa bahasa media bahkan memiliki keuntungan. Karena ia dapat meningkatkan kemampuan bahasa dan kreativitas anak-anak. Dan: Bahasa lebih banyak ditulis sekarang - bukan dalam surat, tapi email! Kami senang akan hal ini!
Tahukah kamu?
Bahasa Georgia dituturkan oleh sekitar 4 juta orang. Bahasa Georgia termasuk di antara bahasa-bahasa Kaukasia Selatan. Bahasa ini ditulis dalam sistem semiotiknya sendiri, yaitu alfabet Georgia. Sistem penulisan ini memiliki 33 huruf. Dan memiliki urutan yang sama seperti alfabet Yunani. Namun sistem penulisan bahasa Georgia kemungkinan besar berasal dari sistem penulisan bahasa Aram. Dalam bahasa Georgia, adalah hal yang biasa untuk menempatkan banyak konsonan secara berurutan satu sama lain. Karena itu, banyak kata dalam bahasa Georgia yang sulit diucapkan oleh penutur asing. Tata bahasanya juga tidak terlalu mudah. Karena mengandung banyak unsur yang tidak ada dalam bahasa lain. Kosakata bahasa Georgia menunjukkan banyak hal tentang sejarah wilayah Kaukasia. Bahasa ini berisi banyak kata yang diadopsi dari bahasa lain. Di antaranya adalah bahasa Yunani, Persia, Arab, Rusia, dan Turki. Tetapi yang istimewa dari bahasa Georgia adalah tradisinya yang panjang. Bahasa Georgia adalah salah satu bahasa tertua yang masih ada sejak masa peradaban!