Buku frase

id Kepunyaan 1   »   et Omastavad asesõnad 1

66 [enam puluh enam]

Kepunyaan 1

Kepunyaan 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Estonia Bermain Selengkapnya
saya – milik saya m-n----mi-u m___ – m___ m-n- – m-n- ----------- mina – minu 0
Saya tidak menemukan kunci saya. M---i -ei- oma -õt--. M_ e_ l___ o__ v_____ M- e- l-i- o-a v-t-t- --------------------- Ma ei leia oma võtit. 0
Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya. M- e--l--a-om--sõid-----ti. M_ e_ l___ o__ s___________ M- e- l-i- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Ma ei leia oma sõidukaarti. 0
kamu – milik kamu sin--- -i-u s___ – s___ s-n- – s-n- ----------- sina – sinu 0
Apakah kamu sudah menemukan kuncimu? L-id------ -m----t-e? L______ s_ o__ v_____ L-i-s-d s- o-a v-t-e- --------------------- Leidsid sa oma võtme? 0
Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu? L-i--id s- o-a s-id--aa--i? L______ s_ o__ s___________ L-i-s-d s- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Leidsid sa oma sõidukaardi? 0
dia – miliknya (laki-laki) t-m--–--e-a t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
Kamu tahu, di mana kuncinya? T--d sa, k-s t--võ-- o-? T___ s__ k__ t_ v___ o__ T-a- s-, k-s t- v-t- o-? ------------------------ Tead sa, kus ta võti on? 0
Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya? Tea--sa- ku- t--s------art on? T___ s__ k__ t_ s_________ o__ T-a- s-, k-s t- s-i-u-a-r- o-? ------------------------------ Tead sa, kus ta sõidukaart on? 0
dia – miliknya (perempuan) t--a-– t-ma t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
Uangnya hilang. T- raha-on--a---u-. T_ r___ o_ k_______ T- r-h- o- k-d-n-d- ------------------- Ta raha on kadunud. 0
Kartu kreditnya juga hilang. Ja-ta k-e----k-a-t-------kad-n--. J_ t_ k___________ o_ k_ k_______ J- t- k-e-i-t-a-r- o- k- k-d-n-d- --------------------------------- Ja ta krediitkaart on ka kadunud. 0
kami – milik kami m----–-m--e m___ – m___ m-i- – m-i- ----------- meie – meie 0
Kakek kami sakit. Me---van--sa -n--ai--. M___ v______ o_ h_____ M-i- v-n-i-a o- h-i-e- ---------------------- Meie vanaisa on haige. 0
Nenek kami sehat. M-ie -a---m---- -erve. M___ v______ o_ t_____ M-i- v-n-e-a o- t-r-e- ---------------------- Meie vanaema on terve. 0
kalian – milik kalian t-i- –-teie t___ – t___ t-i- – t-i- ----------- teie – teie 0
Anak-anak, mana ayah kalian? L---e---k-s--n-t-i--issi? L______ k__ o_ t___ i____ L-p-e-, k-s o- t-i- i-s-? ------------------------- Lapsed, kus on teie issi? 0
Anak-anak, mana ibu kalian? L-p-------- on teie-e--e? L______ k__ o_ t___ e____ L-p-e-, k-s o- t-i- e-m-? ------------------------- Lapsed, kus on teie emme? 0

Bahasa Kreatif

Saat ini, kreativitas merupakan hal yang penting. Semua orang ingin menjadi kreatif. Karena orang-orang kreatif dianggap cerdas. Bahasa kita juga harus kreatif. Sebelumnya, orang-orang mencoba berbicara sebenar mungkin. Saat ini seseorang harus berbicara sekreatif mungkin. Iklan dan media surat kabar adalah contohnya. Mereka menunjukkan bagaimana seseorang dapat bermain dengan bahasa. Selama 50 tahun terakhir, pentingnya kreativitas telah meningkat secara signifikan. Bahkan penelitian memperhatikan fenomena ini. Para psikolog, pendidik dan filsuf memeriksa proses kreatif. Kreativitas didefinisikan sebagai kemampuan untuk menciptakan sesuatu yang baru. Jadi pembicara yang kreatif menghasilkan bentuk-bentuk bahasa baru. itu bisa kata-kata atau struktur tata bahasa baru. Dengan mempelajari bahasa kreatif, ahli bahasa dapat mengidentifikasi bagaimana bahasa berubah. Tapi tidak semua orang mengerti unsur-unsur bahasa baru. Untuk memahami bahasa kreatif, Anda membutuhkan pengetahuan. Seseorang harus tahu bagaimana bahasa berfungsi. Dan harus familiar dengan dunia di mana penutur bahasa hidup. Hanya setelah itu, ia dapat memahami apa yang ingin mereka katakan. Bahasa gaul remaja adalah contohnya. Anak-anak dan kaum muda selalu menciptakan istilah baru. Orang dewasa sering tidak memahami kata-kata ini. Saat ini, banyak kamus yang menjelaskan bahasa gaul remaja telah diterbitkan. Tapi biasanya segera kadaluarsa setelah hanya satu generasi! Meskipun demikian, bahasa kreatif dapat dipelajari. Pelatih bahasa menawarkan beberapa kursus tentang topik tersebut. Aturan yang paling penting adalah selalu: aktifkan suara hati Anda!