Buku frase

id Musim dan Cuaca   »   px Estações do ano e tempo

16 [enam belas]

Musim dan Cuaca

Musim dan Cuaca

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Portugis (BR) Bermain Selengkapnya
Ini musim: Es-a- são-a----t-------o-an-: E____ s__ a_ e_______ d_ a___ E-t-s s-o a- e-t-ç-e- d- a-o- ----------------------------- Estas são as estações do ano: 0
Musim semi, musim panas, A p-i-av---- o --r--, A p_________ o v_____ A p-i-a-e-a- o v-r-o- --------------------- A primavera, o verão, 0
musim gugur dan musim dingin. o--u-o-o, o-i-ve-no. o o______ o i_______ o o-t-n-, o i-v-r-o- -------------------- o outono, o inverno. 0
Musim panas terasa panas. O ----------e-te. O v____ é q______ O v-r-o é q-e-t-. ----------------- O verão é quente. 0
Matahari bersinar pada musim panas. N- ver-o-f----o-. N_ v____ f__ s___ N- v-r-o f-z s-l- ----------------- No verão faz sol. 0
Kami suka berjalan kaki pada musim panas. No ve-ão--os--mo- -- -as-e-r. N_ v____ g_______ d_ p_______ N- v-r-o g-s-a-o- d- p-s-e-r- ----------------------------- No verão gostamos de passear. 0
Musim dingin terasa dingin. O--n-er---é--r--. O i______ é f____ O i-v-r-o é f-i-. ----------------- O inverno é frio. 0
Salju atau hujan turun pada musim dingin. No-i-v--no ne-- ou--h-v-. N_ i______ n___ o_ c_____ N- i-v-r-o n-v- o- c-o-e- ------------------------- No inverno neva ou chove. 0
Kami suka berada di rumah pada musim dingin. N- --ve----g--t-mos-----ic------ca--. N_ i______ g_______ d_ f____ e_ c____ N- i-v-r-o g-s-a-o- d- f-c-r e- c-s-. ------------------------------------- No inverno gostamos de ficar em casa. 0
Dingin. E--á---io. E___ f____ E-t- f-i-. ---------- Está frio. 0
Hujan. Es-- --o---do. E___ c________ E-t- c-o-e-d-. -------------- Está chovendo. 0
Berangin. Es---ve--a-d-. E___ v________ E-t- v-n-a-d-. -------------- Está ventando. 0
Hangat. Es---ca-or. E___ c_____ E-t- c-l-r- ----------- Está calor. 0
Matahari bersinar. Está-s-l. E___ s___ E-t- s-l- --------- Está sol. 0
Cuaca cerah. Est- --- --m--. E___ b__ t_____ E-t- b-m t-m-o- --------------- Está bom tempo. 0
Bagaimana cuaca hari ini? Com-------o te-p--hoje? C___ e___ o t____ h____ C-m- e-t- o t-m-o h-j-? ----------------------- Como está o tempo hoje? 0
Hari ini dingin. H--e-e-t---r-o. H___ e___ f____ H-j- e-t- f-i-. --------------- Hoje está frio. 0
Hari ini hangat. Hoj---st- ---o-. H___ e___ c_____ H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0

Belajar dan emosi

Kita merasa senang saat bisa berkomunikasi dalam bahasa asing. Kita bangga dengan diri kita sendiri dan kemajuan belajar kita. Di sisi lain, jika kita tidak berhasil maka kita meraasa kesal atau kecewa. Dengan demikian, perasaan berbeda demikian terkait dengan belajar. Studi baru telah sampai pada kesimpulan yang menarik. Hasil studi menunjukkan bahwa perasaan berperan selama belajar. Karena emosi kita mempengaruhi keberhasilan kita dalam belajar. Belajar selalu menjadi ‘masalah’ bagi otak kita. Dan ia ingin memecahkan masalah ini. Sukses atau tidak tergantung pada emosi kita. Jika kita percaya kita bisa memecahkan masalah tersebut, kita percaya diri. Kestabilan emosi ini membantu kita dalam belajar. Pikiran positif meningkatkan kemampuan intelektual kita. Di sisi lain, belajar di bawah tekanan tidak bekerja dengan baik. Keraguan atau kehawatirkan menghambat kinerja yang baik. Kita belajar denga buruk saat kita merasa takut. Dalam hal ini, otak kita tidak dapat menyimpan materi baru dengan sangat baik. Oleh karena itu, penting untuk selalu termotivasi ketika belajar. Jadi emosi mempengaruhi belajar. Tapi belajar juga mempengaruhi emosi kita! Struktur otak yang memproses fakta juga memproses emosi. Jadi belajar dapat membuat Anda bahagia, dan orang-orang yang merasa bahagia belajar lebih baik. Tentu saja belajar tidak selalu menyenangkan; ia juga bisa membosankan. Untuk alasan inilah kita sebaiknya selalu menetapkan tujuan yang kecil. Dengan demikian, itu kita tidak akan membebani otak kita. Dan kita juga menjadi yakin bahwa kita akan dapat memenuhi harapan tersebut. Kesuksesan kita selanjutnya menjadi hadiah yang memotivasi lagi untuk belajar. Jadi: Belajarlah sesuatu - dan tersenyumlah saat Anda melakukannya!
Tahukah kamu?
Bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Eropa. Meskipun demikian, bahasa ini tidak memiliki kaitan erat dengan bahasa manapun di dunia. Bahasa Yunani Modern tidaklah sama dengan bahasa Yunani Kuno. Bahasa Yunani Kuno masih diajarkan di banyak sekolah dan universitas. Dulu, bahasa ini merupakan bahasa filsafat dan ilmu pengetahuan. Bahasa ini juga digunakan sebagai bahasa umum oleh mereka yang bepergian di dunia zaman kuno. Di sisi lain, bahasa Yunani Modern adalah bahasa asli dari sekitar 13 juta orang. Bahasa ini berkembang dari bahasa Yunani kuno. Sulit mengatakan kapan tepatnya bahasa Yunani Modern mulai terbentuk. Tetapi ada satu hal yang pasti: bahasa ini tersusun lebih sederhana dari bahasa Yunani kuno. Meskipun demikian, berbagai bentuk kuno tetap ada dalam bahasa Yunani Modern. Bahasa ini juga merupakan bahasa yang sangat seragam, di mana tidak terdapat dialek bahasa yang kuat. Bahasa ini ditulis dengan alfabet Yunani yang berusia hampir berusia 2500 tahun. Fakta yang menarik adalah bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa yang memiliki kosakata terbanyak. Jadi jika Anda ingin belajar kosakata, Anda harus mulai dengan bahasa Yunani.