Buku frase

id Imperatif 2   »   px Imperativo 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Imperatif 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Portugis (BR) Bermain Selengkapnya
Bercukurlah kamu! F--a-- b-r--! F___ a b_____ F-ç- a b-r-a- ------------- Faça a barba! 0
Mandilah! Tome um---n-o! - L--e---! T___ u_ b_____ / L_______ T-m- u- b-n-o- / L-v---e- ------------------------- Tome um banho! / Lave-se! 0
Sisirlah rambutmu! P--t-i-se! P_________ P-n-e---e- ---------- Pentei-se! 0
Telepon! Telepon! Li-a----g--! L____ L_____ L-g-! L-g-e- ------------ Liga! Ligue! 0
Mulai! Mulai! C-me-e- --me--! C______ C______ C-m-c-! C-m-c-! --------------- Comece! Comece! 0
Hentikan! Hentikan! P-ra! --r-! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Pára! Pare! 0
Tinggalkan! Tinggalkan! De-xa is--! D--x--i---! D____ i____ D____ i____ D-i-a i-s-! D-i-e i-s-! ----------------------- Deixa isso! Deixe isso! 0
Katakan ini! Katakan ini! D-----to!---g- is--! D__ i____ D___ i____ D-z i-t-! D-g- i-t-! -------------------- Diz isto! Diga isto! 0
Beli ini! Beli ini! Co-p-- --t-!--omp---i--o! C_____ i____ C_____ i____ C-m-r- i-t-! C-m-r- i-t-! ------------------------- Compra isto! Compre isto! 0
Jangan pernah tidak jujur! N-nca-s--a de-on-st--/--! N____ s___ d________ /___ N-n-a s-j- d-s-n-s-o /-a- ------------------------- Nunca seja desonesto /-a! 0
Jangan pernah kurang ajar! Nun---se-a a--ev-do-/--! N____ s___ a_______ /___ N-n-a s-j- a-r-v-d- /-a- ------------------------ Nunca seja atrevido /-a! 0
Jangan pernah tidak sopan! Nun-a seja -a--ed--ad--/--! N____ s___ m__________ /___ N-n-a s-j- m-l-e-u-a-o /-a- --------------------------- Nunca seja mal-educado /-a! 0
Jujurlah selalu! Seja ----re--o---t- /-a! S___ s_____ h______ /___ S-j- s-m-r- h-n-s-o /-a- ------------------------ Seja sempre honesto /-a! 0
Bersikaplah selalu baik! Sej- ------ ---pát--- /-a! S___ s_____ s________ /___ S-j- s-m-r- s-m-á-i-o /-a- -------------------------- Seja sempre simpático /-a! 0
Bersikaplah selalu sopan! Se-a-se--r--be----uc----/-a! S___ s_____ b__________ /___ S-j- s-m-r- b-m-e-u-a-o /-a- ---------------------------- Seja sempre bem-educado /-a! 0
Pulang dengan selamat! C-e-ue b-m a--as-! C_____ b__ a c____ C-e-u- b-m a c-s-! ------------------ Chegue bem a casa! 0
Berhati-hatilah! Tome -u-d---! T___ c_______ T-m- c-i-a-o- ------------- Tome cuidado! 0
Kunjungi kami lagi kapan-kapan! V-----a-----v--it-r e- --eve! V____ a n__ v______ e_ b_____ V-l-e a n-s v-s-t-r e- b-e-e- ----------------------------- Volte a nos visitar em breve! 0

Bayi bisa belajar aturan tata bahasa

Anak-anak tumbuh dengan sangat cepat. Dan mereka juga belajar dengan sangat cepat! Belum diteliti bagaimana anak-anak belajar. Proses Belajar berlangsung secara otomatis. Anak-anak tidak menyadari ketika mereka belajar. Meskipun demikian, setiap hari mereka mampu melakukan lebih banyak hal. Hal tersebut juga terlihat jelas dalam bahasa. Bayi hanya bisa menangis dalam beberapa bulan pertama. Dengan beberapa bulan lagi mereka bisa mengatakan kata-kata pendek. Kemudian kalimat dibuat dari kata-kata. Akhirnya anak-anak berbicara bahasa asli mereka. Sayangnya, itu tidak berlaku untuk orang dewasa. Prang dewasa membutuhkan buku atau bahan lain untuk belajar. Hanya dengan cara ini mereka dapat mempelajari aturan tata bahasa, misalnya. Di sisi lain, bayi belajar tata bahasa mulai usia empat bulan! Peneliti mengajarkan bayi-bayi Jerman aturan tata bahasa asing. Untuk melakukan hal ini, mereka memperdengarkan kalimat-kalimat dalam bahasa Italia dengan keras kepada para bayi. Kalimat-kalimat tersebut mengandung struktur sintaksis tertentu. Bayi-bayi mendengarkan kalimat yang benar selama sekitar lima belas menit. Setelah itu, kalimat-kalimat diperdengarkan lagi kepada mereka. Namun kali ini ada beberapa kalimat yang salah. Sementara bayi mendengarkan kalimat, gelombang otak mereka diukur. Dengan cara ini para peneliti bisa mengidentifikasi bagaimana otak bereaksi terhadap kalimat. Dan bayi menunjukkan berbagai tingkat aktivitas otak terhadap kalimat! Meskipun mereka baru saja mempelajarinya, mereka mengenali kesalahan. Secara alami, bayi tidak mengerti mengapa beberapa kalimat salah. Mereka hanya menyesuaikan diri mereka terhadap pola fonetik. Tetapi itu cukup untuk belajar bahasa – setidaknya untuk bayi...