Buku frase

id Musim dan Cuaca   »   ky Жыл мезгилдери жана аба ырайы

16 [enam belas]

Musim dan Cuaca

Musim dan Cuaca

16 [он алты]

16 [on altı]

Жыл мезгилдери жана аба ырайы

Jıl mezgilderi jana aba ırayı

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Kirghiz Bermain Selengkapnya
Ini musim: Б--ар -ыл----ги---ри: Б____ ж__ м__________ Б-л-р ж-л м-з-и-д-р-: --------------------- Булар жыл мезгилдери: 0
Bu-a---ı--me-----e--: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Musim semi, musim panas, жаз,--ай, ж___ ж___ ж-з- ж-й- --------- жаз, жай, 0
j-z---a-, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
musim gugur dan musim dingin. күз---на к--. к__ ж___ к___ к-з ж-н- к-ш- ------------- күз жана кыш. 0
kü- ja----ı-. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Musim panas terasa panas. Ж----сык. Ж__ ы____ Ж-й ы-ы-. --------- Жай ысык. 0
J------k. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Matahari bersinar pada musim panas. К-- жа--ы-ы----р--------р--. К__ ж_______ ж_______ т_____ К-н ж-й-ы-ы- ж-р-ы-а- т-р-т- ---------------------------- Күн жайкысын жаркырап турат. 0
K-n ---kı--n--a-k-ra--tu--t. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Kami suka berjalan kaki pada musim panas. Ж-йынд---е-и-д-генд- ---ш- -ө-өбү-. Ж______ с___________ ж____ к_______ Ж-й-н-а с-й-л-е-е-д- ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------- Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. 0
J-yı-da-----ld-ge-d--j--ş--k--öbü-. J______ s___________ j____ k_______ J-y-n-a s-y-l-e-e-d- j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------- Jayında seyildegendi jakşı köröbüz.
Musim dingin terasa dingin. Кы- су--. К__ с____ К-ш с-у-. --------- Кыш суук. 0
K-ş s-uk. K__ s____ K-ş s-u-. --------- Kış suuk.
Salju atau hujan turun pada musim dingin. Кы-ы--а -а--же--ам-ы- жаа-т. К______ к__ ж_ ж_____ ж_____ К-ш-н-а к-р ж- ж-м-ы- ж-а-т- ---------------------------- Кышында кар же жамгыр жаайт. 0
Kış-nd--kar-je-j-mg-r j--y-. K______ k__ j_ j_____ j_____ K-ş-n-a k-r j- j-m-ı- j-a-t- ---------------------------- Kışında kar je jamgır jaayt.
Kami suka berada di rumah pada musim dingin. Кыш-н-а --- ү--ө оту-г---ы---кшы кө-----. К______ б__ ү___ о________ ж____ к_______ К-ш-н-а б-з ү-д- о-у-г-н-ы ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------------- Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. 0
Kış---a---z-ü-dö ------ndı j-----kö--b--. K______ b__ ü___ o________ j____ k_______ K-ş-n-a b-z ü-d- o-u-g-n-ı j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------------- Kışında biz üydö oturgandı jakşı köröbüz.
Dingin. Су-к. С____ С-у-. ----- Суук. 0
S---. S____ S-u-. ----- Suuk.
Hujan. Жа-гыр жа-----та-. Ж_____ ж___ ж_____ Ж-м-ы- ж-а- ж-т-т- ------------------ Жамгыр жаап жатат. 0
J-mgı---a-p-j----. J_____ j___ j_____ J-m-ı- j-a- j-t-t- ------------------ Jamgır jaap jatat.
Berangin. Ш-м---у-. Ш________ Ш-м-л-у-. --------- Шамалдуу. 0
Şam-ld-u. Ş________ Ş-m-l-u-. --------- Şamalduu.
Hangat. Жы-уу. Ж_____ Ж-л-у- ------ Жылуу. 0
J--uu. J_____ J-l-u- ------ Jıluu.
Matahari bersinar. Күн ач-к. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ачык. 0
K-n ---k. K__ a____ K-n a-ı-. --------- Kün açık.
Cuaca cerah. Ж-р-к. Ж_____ Ж-р-к- ------ Жарык. 0
Ja-ı-. J_____ J-r-k- ------ Jarık.
Bagaimana cuaca hari ini? Бүг-н---а----й- -а--а-? Б____ а__ ы____ к______ Б-г-н а-а ы-а-ы к-н-а-? ----------------------- Бүгүн аба ырайы кандай? 0
Bü-ün --a--r--ı-kan--y? B____ a__ ı____ k______ B-g-n a-a ı-a-ı k-n-a-? ----------------------- Bügün aba ırayı kanday?
Hari ini dingin. Бү--н --н ----. Б____ к__ с____ Б-г-н к-н с-у-. --------------- Бүгүн күн суук. 0
Bügü- kün---uk. B____ k__ s____ B-g-n k-n s-u-. --------------- Bügün kün suuk.
Hari ini hangat. Бү--н -------у-. Б____ к__ ж_____ Б-г-н к-н ж-л-у- ---------------- Бүгүн күн жылуу. 0
B---n kü- j-lu-. B____ k__ j_____ B-g-n k-n j-l-u- ---------------- Bügün kün jıluu.

Belajar dan emosi

Kita merasa senang saat bisa berkomunikasi dalam bahasa asing. Kita bangga dengan diri kita sendiri dan kemajuan belajar kita. Di sisi lain, jika kita tidak berhasil maka kita meraasa kesal atau kecewa. Dengan demikian, perasaan berbeda demikian terkait dengan belajar. Studi baru telah sampai pada kesimpulan yang menarik. Hasil studi menunjukkan bahwa perasaan berperan selama belajar. Karena emosi kita mempengaruhi keberhasilan kita dalam belajar. Belajar selalu menjadi ‘masalah’ bagi otak kita. Dan ia ingin memecahkan masalah ini. Sukses atau tidak tergantung pada emosi kita. Jika kita percaya kita bisa memecahkan masalah tersebut, kita percaya diri. Kestabilan emosi ini membantu kita dalam belajar. Pikiran positif meningkatkan kemampuan intelektual kita. Di sisi lain, belajar di bawah tekanan tidak bekerja dengan baik. Keraguan atau kehawatirkan menghambat kinerja yang baik. Kita belajar denga buruk saat kita merasa takut. Dalam hal ini, otak kita tidak dapat menyimpan materi baru dengan sangat baik. Oleh karena itu, penting untuk selalu termotivasi ketika belajar. Jadi emosi mempengaruhi belajar. Tapi belajar juga mempengaruhi emosi kita! Struktur otak yang memproses fakta juga memproses emosi. Jadi belajar dapat membuat Anda bahagia, dan orang-orang yang merasa bahagia belajar lebih baik. Tentu saja belajar tidak selalu menyenangkan; ia juga bisa membosankan. Untuk alasan inilah kita sebaiknya selalu menetapkan tujuan yang kecil. Dengan demikian, itu kita tidak akan membebani otak kita. Dan kita juga menjadi yakin bahwa kita akan dapat memenuhi harapan tersebut. Kesuksesan kita selanjutnya menjadi hadiah yang memotivasi lagi untuk belajar. Jadi: Belajarlah sesuatu - dan tersenyumlah saat Anda melakukannya!
Tahukah kamu?
Bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Eropa. Meskipun demikian, bahasa ini tidak memiliki kaitan erat dengan bahasa manapun di dunia. Bahasa Yunani Modern tidaklah sama dengan bahasa Yunani Kuno. Bahasa Yunani Kuno masih diajarkan di banyak sekolah dan universitas. Dulu, bahasa ini merupakan bahasa filsafat dan ilmu pengetahuan. Bahasa ini juga digunakan sebagai bahasa umum oleh mereka yang bepergian di dunia zaman kuno. Di sisi lain, bahasa Yunani Modern adalah bahasa asli dari sekitar 13 juta orang. Bahasa ini berkembang dari bahasa Yunani kuno. Sulit mengatakan kapan tepatnya bahasa Yunani Modern mulai terbentuk. Tetapi ada satu hal yang pasti: bahasa ini tersusun lebih sederhana dari bahasa Yunani kuno. Meskipun demikian, berbagai bentuk kuno tetap ada dalam bahasa Yunani Modern. Bahasa ini juga merupakan bahasa yang sangat seragam, di mana tidak terdapat dialek bahasa yang kuat. Bahasa ini ditulis dengan alfabet Yunani yang berusia hampir berusia 2500 tahun. Fakta yang menarik adalah bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa yang memiliki kosakata terbanyak. Jadi jika Anda ingin belajar kosakata, Anda harus mulai dengan bahasa Yunani.