Buku frase

id Mempersiapkan perjalanan   »   en Preparing a trip

47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

Mempersiapkan perjalanan

47 [forty-seven]

Preparing a trip

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Inggris (UK) Bermain Selengkapnya
Kamu harus mengepak koper kita! Yo- h-ve--o -a-k--u----it--s-! Y__ h___ t_ p___ o__ s________ Y-u h-v- t- p-c- o-r s-i-c-s-! ------------------------------ You have to pack our suitcase! 0
Kamu tidak boleh lupa! Don’t--or----an--hin-! D____ f_____ a________ D-n-t f-r-e- a-y-h-n-! ---------------------- Don’t forget anything! 0
Kamu membutuhkan koper yang besar! Y-u-nee- - b---s------e! Y__ n___ a b__ s________ Y-u n-e- a b-g s-i-c-s-! ------------------------ You need a big suitcase! 0
Jangan lupa paspornya! Do-’----rg----o-- p-s-----! D____ f_____ y___ p________ D-n-t f-r-e- y-u- p-s-p-r-! --------------------------- Don’t forget your passport! 0
Jangan lupa tiket pesawatnya! Don-t---rge- yo-- t-----! D____ f_____ y___ t______ D-n-t f-r-e- y-u- t-c-e-! ------------------------- Don’t forget your ticket! 0
Jangan lupa cek perjalanannya! Don---fo-g-t ---r ---v--le--- c-e-u-s - t----ler’- ---c-s--am.-! D____ f_____ y___ t__________ c______ / t_________ c_____ (_____ D-n-t f-r-e- y-u- t-a-e-l-r-s c-e-u-s / t-a-e-e-’- c-e-k- (-m-)- ---------------------------------------------------------------- Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)! 0
Bawalah krim anti sinar matahari. Ta---s-m- sunta--lo-i-n -i-- --u. T___ s___ s_____ l_____ w___ y___ T-k- s-m- s-n-a- l-t-o- w-t- y-u- --------------------------------- Take some suntan lotion with you. 0
Bawalah kacamata hitam. T-k- ----s----l-ss---w--h--o-. T___ t__ s__________ w___ y___ T-k- t-e s-n-g-a-s-s w-t- y-u- ------------------------------ Take the sun-glasses with you. 0
Bawalah topi matahari. T-k- t-e --n --t--it----u. T___ t__ s__ h__ w___ y___ T-k- t-e s-n h-t w-t- y-u- -------------------------- Take the sun hat with you. 0
Apakah kamu mau membawa peta? Do you w-nt-t--t-ke-a-r--d ma-? D_ y__ w___ t_ t___ a r___ m___ D- y-u w-n- t- t-k- a r-a- m-p- ------------------------------- Do you want to take a road map? 0
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? D---o- w--t t----ke-a t--ve- gu---? D_ y__ w___ t_ t___ a t_____ g_____ D- y-u w-n- t- t-k- a t-a-e- g-i-e- ----------------------------------- Do you want to take a travel guide? 0
Apa kamu mau membawa payung? Do--o- w--t----------n -m--e---? D_ y__ w___ t_ t___ a_ u________ D- y-u w-n- t- t-k- a- u-b-e-l-? -------------------------------- Do you want to take an umbrella? 0
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. Re-em-e--t--ta-e-pan------i--s a-d---cks. R_______ t_ t___ p_____ s_____ a__ s_____ R-m-m-e- t- t-k- p-n-s- s-i-t- a-d s-c-s- ----------------------------------------- Remember to take pants, shirts and socks. 0
Jangan lupa dasi, sabuk, jas. R-m-mber-----a-- t-es, -el-s -n- -p-rt---a----s. R_______ t_ t___ t____ b____ a__ s_____ j_______ R-m-m-e- t- t-k- t-e-, b-l-s a-d s-o-t- j-c-e-s- ------------------------------------------------ Remember to take ties, belts and sports jackets. 0
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. Reme-ber -o-t-ke----a---,-nig---o--- --d-t----rt-. R_______ t_ t___ p_______ n_________ a__ t________ R-m-m-e- t- t-k- p-j-m-s- n-g-t-o-n- a-d t-s-i-t-. -------------------------------------------------- Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts. 0
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. Y-- need sh---, s-nd--s-a-d-boo-s. Y__ n___ s_____ s______ a__ b_____ Y-u n-e- s-o-s- s-n-a-s a-d b-o-s- ---------------------------------- You need shoes, sandals and boots. 0
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. You----- --n-ke--h----, --a- and-a-na---cl-p--r. Y__ n___ h_____________ s___ a__ a n___ c_______ Y-u n-e- h-n-k-r-h-e-s- s-a- a-d a n-i- c-i-p-r- ------------------------------------------------ You need handkerchiefs, soap and a nail clipper. 0
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. Yo- n-ed a comb,-a-t-o---rush---d --o----s--. Y__ n___ a c____ a t_________ a__ t__________ Y-u n-e- a c-m-, a t-o-h-r-s- a-d t-o-h-a-t-. --------------------------------------------- You need a comb, a toothbrush and toothpaste. 0

Masa depan bahasa

Lebih dari 1,3 miliar orang berbahasa Cina. Hal ini membuat Cina menjadi bahasa yang paling banyak diucapkan di seluruh dunia. Dan akan tetap bertahan demikian hingga bertahun-tahun yang akan datang. Sementara itu, masa depan banyak bahasa lainnya tidak terlihat positif. Karena banyak bahasa lokal akan mati. Ada sekitar 6.000 bahasa berbeda yang diucapkan saat ini. Namun para ahli memperkirakan bahwa mayoritas dari mereka terancam punah. Sekitar 90% dari semua bahasa akan lenyap. Dan sebagian besar akan mati di abad ini. Ini berarti bahwa bahasa akan hilang setiap hari. Arti dari masing-masing bahasa juga akan berubah di masa yang akan datang. Bahasa Inggris masih menempati urutan kedua. Namun jumlah penutur asli bahasa ini tidak tetap konstan. Perkembangan demografis bertanggung jawab atas hal ini. Dalam beberapa dekade, bahasa lain akan lebih dominan. Bahasa Hindi/Urdu dan Arab akan segera menempati posisi ke-2 dan ke-3. Inggris akan menempati posisi ke-4. Bahasa Jerman akan benar-benar hilang dari daftar 10 bahasa pertama. Pada gilirannya, bahasa Melayu akan termasuk dalam bahasa yang paling penting. Sementara banyak bahasa mati, bahasa baru akan muncul. Akan ada bahasa hibrida hasil persilangan. Bahasa hibrida ini akan lebih banyak diucapkan di kota-kota besar di banding tempat lainnya. Varian bahasa yang sepenuhnya baru juga akan berkembang. Jadi di masa depan akan ada berbagai bentuk bahasa Inggris. Jumlah orang bilingual atau mampu bicara dua bahasa akan meningkat pesat di seluruh dunia. Bagaimana kita akan berbicara di masa depan, itu masih belum jelas. Namun bahkan dalam kurun waktu 100 tahun masih akan ada bahasa yang berbeda untuk dipelajari. Sehingga belajar bahasa tidak akan berakhir terlalu cepat ...
Tahukah kamu?
Bahasa Ceko adalah bahasa asli dari sekitar 12 juta orang. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Barat. Bahasa Ceko dan Slovakia sangatlah mirip satu sama lain. Ini disebabkan oleh sejarah keduanya yang sama. Meskipun begitu, kedua bahasa ini berbeda satu sama lain dalam beberapa hal. Orang-orang Ceko dan Slovakia yang masih muda terkadang mengalami kesulitan memahami satu sama lain. Namun ada juga penutur yang menggunakan bahasa hibrida. Bahasa Ceko lisan sangatlah berbeda dari bentuk tertulisnya. Bisa dikatakan bahwa bahasa Ceko tinggi atau standar hanya ada dalam bentuk tertulis. Bahasa tersebut hanya diucapkan di acara resmi atau di media. Pemisahan yang tegas ini merupakan ciri penting dari bahasa Ceko. Tata bahasa Ceko tidaklah sederhana. Sebagai contoh, ada tujuh pembedaan kasus dan empat pembedaan jenis kelamin. Bagaimanapun juga, mempelajarinya sangatlah menyenangkan. Anda akan menemukan begitu banyak hal baru selama mempelajarinya.