Buku frase

id Genitif   »   te షష్టీవిభక్తి

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Genitif

99 [తొంభై తొమ్మిది]

99 [Tombhai tom'midi]

షష్టీవిభక్తి

Ṣaṣṭīvibhakti

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Telugu Bermain Selengkapnya
kucingnya teman wanita saya న---్---ితు---- ప-ల్లి. నా స్_____ పి___ న- స-న-హ-త-ర-ల- ప-ల-ల-. ----------------------- నా స్నేహితురాలి పిల్లి. 0
N- s-ē-it-rāl------i. N_ s__________ p_____ N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i- --------------------- Nā snēhiturāli pilli.
anjingnya teman laki-laki saya న--స్-ే---ున- కు-్క. నా స్____ కు___ న- స-న-హ-త-న- క-క-క- -------------------- నా స్నేహితుని కుక్క. 0
Nā -n-h-t--i---kka. N_ s________ k_____ N- s-ē-i-u-i k-k-a- ------------------- Nā snēhituni kukka.
mainan anak-anak saya నా ప-ల్-ల---మ--ల-. నా పి___ బొ____ న- ప-ల-ల- బ-మ-మ-ు- ------------------ నా పిల్లల బొమ్మలు. 0
Nā p---a-a -om-m---. N_ p______ b________ N- p-l-a-a b-m-m-l-. -------------------- Nā pillala bom'malu.
Ini mantelnya kolega saya. ఇద--న- --ొ---ో-ి----్- క---. ఇ_ నా స____ యొ__ కో__ ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ట-. ---------------------------- ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. 0
I-i ---sah-d-ōg--y---a--ō--. I__ n_ s________ y____ k____ I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-. ---------------------------- Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Ini mobilnya kolega wanita saya. ఇద- న- సహొ--య-గ--య-క-క---ర-. ఇ_ నా స____ యొ__ కా__ ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ర-. ---------------------------- ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. 0
I-- ---s---dyō-i--o--- kā-u. I__ n_ s________ y____ k____ I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-. ---------------------------- Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Ini pekerjaan para kolega saya. ఇది న--సహ---య-గి-యొక-క --ి. ఇ_ నా స____ యొ__ ప__ ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క ప-ి- --------------------------- ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. 0
Idi--- -a-o-yōg- --k-a---n-. I__ n_ s________ y____ p____ I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-. ---------------------------- Idi nā sahodyōgi yokka pani.
Kancing kemejanya copot. చ----ా -ుం----ు-డ--ఊడ-పో-ి---. చొ__ నుం_ గుం_ ఊ_____ చ-క-క- న-ం-ి గ-ం-ీ ఊ-ి-ో-ి-ద-. ------------------------------ చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. 0
C-k-- nu-ḍ- g--ḍī --ipō---d-. C____ n____ g____ ū__________ C-k-ā n-ṇ-i g-ṇ-ī ū-i-ō-i-d-. ----------------------------- Cokkā nuṇḍi guṇḍī ūḍipōyindi.
Kunci garasinya hilang. గారే---తా----వి -ో-ి-ద-. గా__ తా___ పో___ గ-ర-జ- త-ళ-చ-వ- ప-య-ం-ి- ------------------------ గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. 0
Gā-ē---t-ḷ--̄---i p-yi-d-. G_____ t________ p_______ G-r-j- t-ḷ-n-c-v- p-y-n-i- -------------------------- Gārējī tāḷan̄cevi pōyindi.
Komputer bos rusak. యజ-ాన- ----క క------ర- పన-చేయడం-----. య___ యొ__ కం____ ప____ లే__ య-మ-న- య-క-క క-ప-య-ట-్ ప-ి-ే-డ- ల-ద-. ------------------------------------- యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. 0
Ya-amāni --kka ka---ūṭar p---c-ya-a--lēd-. Y_______ y____ k________ p__________ l____ Y-j-m-n- y-k-a k-m-y-ṭ-r p-n-c-y-ḍ-ṁ l-d-. ------------------------------------------ Yajamāni yokka kampyūṭar panicēyaḍaṁ lēdu.
Siapa orang tua dari anak perempuan ini? ఈ -మ్మ--ి-త-్--తండ్రు-ు -వ-ు? ఈ అ___ త______ ఎ___ ఈ అ-్-ా-ి త-్-ి-ం-్-ు-ు ఎ-ర-? ----------------------------- ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? 0
Ī ----ā-i----l-t-ṇ--u----varu? Ī a______ t____________ e_____ Ī a-'-ā-i t-l-i-a-ḍ-u-u e-a-u- ------------------------------ Ī am'māyi tallitaṇḍrulu evaru?
Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda? నేను -మ- -ల్----డ-ర----ం-ికి -లా ---్-ా--? నే_ ఆ_ త______ ఇం__ ఎ_ వె____ న-న- ఆ-ె త-్-ి-ం-్-ు- ఇ-ట-క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ------------------------------------------ నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N--- --e--al--t--ḍru-- iṇ---i elā-ve----i? N___ ā__ t____________ i_____ e__ v_______ N-n- ā-e t-l-i-a-ḍ-u-a i-ṭ-k- e-ā v-ḷ-ā-i- ------------------------------------------ Nēnu āme tallitaṇḍrula iṇṭiki elā veḷḷāli?
Rumahnya terletak di akhir jalan. ఆ-ఇల్-ు, - -ో------ివ---న-నద-. / --ఇల-లు---ద------వర--న--ది. ఆ ఇ___ ఈ రో__ చి__ ఉ____ / ఆ ఇ__ ఈ దా_ చి__ ఉ____ ఆ ఇ-్-ు- ఈ ర-డ-డ- చ-వ- ఉ-్-ద-. / ఆ ఇ-్-ు ఈ ద-ర- చ-వ- ఉ-్-ద-. ------------------------------------------------------------ ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. 0
Ā-i--u,-ī-----u-civ-ra -nna-i- - - i-lu-- -ār- ci--ra ---a-i. Ā i____ ī r____ c_____ u______ / Ā i___ ī d___ c_____ u______ Ā i-l-, ī r-ḍ-u c-v-r- u-n-d-. / Ā i-l- ī d-r- c-v-r- u-n-d-. ------------------------------------------------------------- Ā illu, ī rōḍḍu civara unnadi. / Ā illu ī dāri civara unnadi.
Apa nama ibukota Swiss? స----్-ర్లా-డ్ -ాజధ-ని -గర---ే-ు--మ-ట-? స్______ రా___ న__ పే_ ఏ___ స-వ-ట-జ-్-ా-డ- ర-జ-ా-ి న-ర- ప-ర- ఏ-ి-ి- --------------------------------------- స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? 0
S---ja-l--ḍ -ā----ā-i n-gar-ṁ--ēru--m-ṭ-? S__________ r________ n______ p___ ē_____ S-i-j-r-ā-ḍ r-j-d-ā-i n-g-r-ṁ p-r- ē-i-i- ----------------------------------------- Sviṭjarlāṇḍ rājadhāni nagaraṁ pēru ēmiṭi?
Apa judul buku itu? పుస-త-- శ-ర్ష-- ప-రు --ిటి? పు___ శీ___ పే_ ఏ___ ప-స-త-ం శ-ర-ష-క ప-ర- ఏ-ి-ి- --------------------------- పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? 0
Pust--aṁ śīrṣik--pē-u-ēm--i? P_______ ś______ p___ ē_____ P-s-a-a- ś-r-i-a p-r- ē-i-i- ---------------------------- Pustakaṁ śīrṣika pēru ēmiṭi?
Siapa nama anak-anak tetangga? ప-ర---------ళ-ళ -ి---ల---ర--- ఏమి---/ ప-ర-్-ిం-- పి-్---ప-ర-ల- ----? పొ___ వా__ పి___ పే__ ఏ__ / ప్____ పి___ పే__ ఏం__ ప-ర-గ-ం-ి వ-ళ-ళ ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ి-ి / ప-ర-్-ి-ట- ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ట-? -------------------------------------------------------------------- పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? 0
Po-u----- -ā--- -ill--- ----u ēmi--/-pra-kiṇṭ--pil-a-a--ērlu--ṇṭi? P________ v____ p______ p____ ē_____ p________ p______ p____ ē____ P-r-g-ṇ-i v-ḷ-a p-l-a-a p-r-u ē-i-i- p-a-k-ṇ-i p-l-a-a p-r-u ē-ṭ-? ------------------------------------------------------------------ Porugiṇṭi vāḷḷa pillala pērlu ēmiṭi/ prakkiṇṭi pillala pērlu ēṇṭi?
Kapan liburan sekolah anak-anak? పిల-ల- -ెల-ులు--ప్ప-డ-? పి___ సె___ ఎ____ ప-ల-ల- స-ల-ు-ు ఎ-్-ు-ు- ----------------------- పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? 0
P---a-a-s--av--u--pp-ḍu? P______ s_______ e______ P-l-a-a s-l-v-l- e-p-ḍ-? ------------------------ Pillala selavulu eppuḍu?
Kapan jam praktik dokter? డా---ర- య-క్క ----ర---పు ---- ఎప-పు--ప్--డు? డా___ యొ__ సం____ స__ ఎ_______ డ-క-ట-్ య-క-క స-ప-ర-ి-ప- స-య- ఎ-్-ు-ె-్-ు-ు- -------------------------------------------- డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? 0
Ḍāk--- -o-k--s--p--d-m-u -a---aṁ ---u-e---ḍ-? Ḍ_____ y____ s__________ s______ e___________ Ḍ-k-a- y-k-a s-m-r-d-m-u s-m-y-ṁ e-p-ḍ-p-u-u- --------------------------------------------- Ḍākṭar yokka sampradimpu samayaṁ eppuḍeppuḍu?
Kapan jam buka museum? మ్-ూ---- ఎ-్ని గంట----త---------? మ్___ ఎ__ గం___ తె_____ మ-య-జ-య- ఎ-్-ి గ-ట-క- త-ర-స-త-ర-? --------------------------------- మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? 0
M-ūj-----en-i------l--u-t-ru---ru? M_______ e___ g________ t_________ M-ū-i-a- e-n- g-ṇ-a-a-u t-r-s-ā-u- ---------------------------------- Myūjiyaṁ enni gaṇṭalaku terustāru?

Konsentrasi lebih baik = belajar lebih baik

Ketika kita belajar kita harus berkonsentrasi. Semua perhatian kita harus ada pada satu hal. Kemampuan berkonsentrasi tidak melekat pada diri kita begitu saja. Kita harus terlebih dahulu belajar bagaimana cara berkonsentrasi. Ini biasanya terjadi pada saat di TK atau sekolah. Pada usia enam tahun, anak-anak bisa berkonsentrasi selama sekitar 15 menit. Remaja 14 tahun bisa berkonsentrasi dan bekerja dua kali lebih lama. Fase konsentrasi orang dewasa berlangsung sekitar 45 menit. Setelah periode waktu tertentu, konsentrasi akan mulai berkurang. Setelah itu mereka yang belajar kehilangan minat pada materi pembelajaran. Mereka juga bisa menjadi lelah atau stres. Hasilnya belajar menjadi lebih sulit. Memori juga tidak dapat mempertahankan materi. Meskipun semikian, orang dapat meningkatkan konsentrasi mereka! Merupakan hal yang penting bagi Anda untuk memiliki tidur yang cukup sebelum belajar. Seseorang yang lelah hanya dapat berkonsentrasi dalam waktu singkat. Otak kita membuat lebih banyak kesalahan ketika kita lelah. Emosi kita juga mempengaruhi konsentrasi. Seseorang yang ingin belajar dengan efisien harus berada dalam kondisi pikiran yang netral. Terlalu banyak emosi positif atau negatif menghambat keberhasilan belajar. Tentu saja, orang tidak dapat selalu mengontrol perasaan mereka. Tapi Anda bisa mencoba untuk mengabaikannya ketika belajar. Orang yang ingin berkonsentrasi harus merasa termotivasi. Kita harus selalu memiliki tujuan dalam pikiran kita ketika kita belajar. Baru setelahnya otak kita siap untuk berkonsentrasi. Lingkungan yang tenang juga penting untuk konsentrasi yang baik. Dan: Anda harus minum banyak air ketika belajar; air akan membuat Anda tetap terjaga. Seseorang yang mengingat semua hal ini pasti akan mampu tetap konsentrasi lebih lama!