kucingnya teman wanita saya
Ме-ин---й-өш-ө--к---м-ын--ы-ы-ы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M------ü---şkön k-z-mdın-mı---ı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
kucingnya teman wanita saya
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
anjingnya teman laki-laki saya
М-нин---су-д-н и-и
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Menin dosu-d-n --i
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
anjingnya teman laki-laki saya
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
mainan anak-anak saya
М-н-н-балд-р-м----о-нчу-та-ы
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
Men-n----d-rımd-- o-u-çuk-a-ı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
mainan anak-anak saya
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Ini mantelnya kolega saya.
Б-л - --нин-к---пте--м--- --------.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B-- - --ni---esi-te---di- --l--s-.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Ini mantelnya kolega saya.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Ini mobilnya kolega wanita saya.
Б---- менин -ес-птеш-мдин -в--у-аасы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
B-l----e--n---s-pte-imd-n---tou-a---.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Ini mobilnya kolega wanita saya.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Ini pekerjaan para kolega saya.
Бул-ме-ин --сип--ш-е---дин э---ги.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-- --nin k--i-teş----m-i-----egi.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Ini pekerjaan para kolega saya.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Kancing kemejanya copot.
Көйн---ү-----чус---ыг-п---тти.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Köy--ktün--o---su -ıgı- k--t-.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Kancing kemejanya copot.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Kunci garasinya hilang.
Гар--ды- а-к--- ---.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
Gar----n-a-kıç---ok.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Kunci garasinya hilang.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Komputer bos rusak.
Нача---и-ти--------т--- -уз--уп------т--.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Na--l-i-tin -o-pyut--- b--ulup --l-pt-r.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Komputer bos rusak.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Siapa orang tua dari anak perempuan ini?
Кы--ы- -та---ес--ким?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
Kızdı- -ta--nesi-k--?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Siapa orang tua dari anak perempuan ini?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda?
Ан---ат--э----ни--ү-үн- -а---- бара--н?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
Anın -t--e---in-n--y--ö--an-ip--a---ı-?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Rumahnya terletak di akhir jalan.
Ү- к--ө-үн ая--нда--айга-к-н.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü--köç-n-n--y---nd- ---g----n.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Rumahnya terletak di akhir jalan.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Apa nama ibukota Swiss?
Ш-е-цар---ы- --рбор --а-ы --не --- ата---?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şve--sari-a--n--o-b-- şa-rı--m-e-dep a-alat?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Apa nama ibukota Swiss?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Apa judul buku itu?
К-т--т------ ка-дай?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Ki----i- -----an--y?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Apa judul buku itu?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Siapa nama anak-anak tetangga?
Кошунанын -ал-а--ны- -т-а----им?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Koşuna----b-ld-r-n-n -ttar- k-m?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Siapa nama anak-anak tetangga?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Kapan liburan sekolah anak-anak?
Б--д----- -ек-еп эс-а-у-с--ка-ан?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Ba---rdı- m-k--p e----uu-- k-ç--?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Kapan liburan sekolah anak-anak?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Kapan jam praktik dokter?
Да-ыге-ди- каб---а--- саа-ы -ачан?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D-r-gerd-- --bı--al----a-t----ça-?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Kapan jam praktik dokter?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Kapan jam buka museum?
М--е--ин ---өө -аат-ары к-ндай?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Mu-e-d-n-iş-öö-sa-t--r- ka--a-?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Kapan jam buka museum?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?