Д--н е -т Л--дон.
Д___ е о_ Л______
Д-о- е о- Л-н-о-.
-----------------
Джон е от Лондон. 0 Dzh-n----ot---ndon.D____ y_ o_ L______D-h-n y- o- L-n-o-.-------------------Dzhon ye ot London.
М--и--е о-------д.
М____ е о_ М______
М-р-я е о- М-д-и-.
------------------
Мария е от Мадрид. 0 Mari---ye o--M-dr--.M_____ y_ o_ M______M-r-y- y- o- M-d-i-.--------------------Mariya ye ot Madrid.
М-д--д-с--н-м--а-в-Ис---ия.
М_____ с_ н_____ в И_______
М-д-и- с- н-м-р- в И-п-н-я-
---------------------------
Мадрид се намира в Испания. 0 M-dr-d s--na--r--v ----ni--.M_____ s_ n_____ v I________M-d-i- s- n-m-r- v I-p-n-y-.----------------------------Madrid se namira v Ispaniya.
Петер - --рта-с---- Бе---н.
П____ и М____ с_ о_ Б______
П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-.
---------------------------
Петер и Марта са от Берлин. 0 Peter i -ar---s- o------in.P____ i M____ s_ o_ B______P-t-r i M-r-a s- o- B-r-i-.---------------------------Peter i Marta sa ot Berlin.
Б---ин -е-на--р--в Г-рм----.
Б_____ с_ н_____ в Г________
Б-р-и- с- н-м-р- в Г-р-а-и-.
----------------------------
Берлин се намира в Германия. 0 B---i---- na--ra --Ge-m--i--.B_____ s_ n_____ v G_________B-r-i- s- n-m-r- v G-r-a-i-a------------------------------Berlin se namira v Germaniya.
М-д-и- - Б--л-- -ъ-о с- с-о----.
М_____ и Б_____ с___ с_ с_______
М-д-и- и Б-р-и- с-щ- с- с-о-и-и-
--------------------------------
Мадрид и Берлин също са столици. 0 M-drid - -er-i- sys-c-o----s-----s-.M_____ i B_____ s______ s_ s________M-d-i- i B-r-i- s-s-c-o s- s-o-i-s-.------------------------------------Madrid i Berlin syshcho sa stolitsi.
Сто---и-- ----олеми - -----.
С________ с_ г_____ и ш_____
С-о-и-и-е с- г-л-м- и ш-м-и-
----------------------------
Столиците са големи и шумни. 0 S--li-s----sa -olemi-i shum--.S_________ s_ g_____ i s______S-o-i-s-t- s- g-l-m- i s-u-n-.------------------------------Stolitsite sa golemi i shumni.
Фра--и- -- н-мир--- -в-опа.
Ф______ с_ н_____ в Е______
Ф-а-ц-я с- н-м-р- в Е-р-п-.
---------------------------
Франция се намира в Европа. 0 F--n-s--a se n-mi-- v-Yevr--a.F________ s_ n_____ v Y_______F-a-t-i-a s- n-m-r- v Y-v-o-a-------------------------------Frantsiya se namira v Yevropa.
Егип-- ------ира-----ри--.
Е_____ с_ н_____ в А______
Е-и-е- с- н-м-р- в А-р-к-.
--------------------------
Египет се намира в Африка. 0 E-i-e---- -ami---- -fr-k-.E_____ s_ n_____ v A______E-i-e- s- n-m-r- v A-r-k-.--------------------------Egipet se namira v Afrika.
Я-он-я----нами-а-в ----.
Я_____ с_ н_____ в А____
Я-о-и- с- н-м-р- в А-и-.
------------------------
Япония се намира в Азия. 0 Y--o--y- -e n-m--a-v Az--a.Y_______ s_ n_____ v A_____Y-p-n-y- s- n-m-r- v A-i-a----------------------------Yaponiya se namira v Aziya.
Ка-а-а се-н--------Се-ерн- -мер-к-.
К_____ с_ н_____ в С______ А_______
К-н-д- с- н-м-р- в С-в-р-а А-е-и-а-
-----------------------------------
Канада се намира в Северна Америка. 0 Kanad---e-n-mi-a-----ve------er---.K_____ s_ n_____ v S______ A_______K-n-d- s- n-m-r- v S-v-r-a A-e-i-a------------------------------------Kanada se namira v Severna Amerika.
П-н-м- с- н-мир--- -е---ална ----и-а.
П_____ с_ н_____ в Ц________ А_______
П-н-м- с- н-м-р- в Ц-н-р-л-а А-е-и-а-
-------------------------------------
Панама се намира в Централна Америка. 0 P-n-m-----nam-ra---Ts--tral-a-A-er---.P_____ s_ n_____ v T_________ A_______P-n-m- s- n-m-r- v T-e-t-a-n- A-e-i-a---------------------------------------Panama se namira v Tsentralna Amerika.
Бр-з--ия-се --м----- -ж-а -м---ка.
Б_______ с_ н_____ в Ю___ А_______
Б-а-и-и- с- н-м-р- в Ю-н- А-е-и-а-
----------------------------------
Бразилия се намира в Южна Америка. 0 B-a-iliya se----i-- v -uzh-a--m----a.B________ s_ n_____ v Y_____ A_______B-a-i-i-a s- n-m-r- v Y-z-n- A-e-i-a--------------------------------------Braziliya se namira v Yuzhna Amerika.
ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಆರರಿಂದ ಏಳು ಸಾವಿರ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಿವೆ.
ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ ಆಡುಭಾಷೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು.
ಭಾಷೆಗೂ ಮತ್ತು ಆಡುಭಾಷೆಗೂ ಇರುವ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಾದರೂ ಏನು?
ಆಡುಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದು ಜಾಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯತೆಯ ಛಾಯೆ ಇರುತ್ತದೆ.
ಅಂದರೆ ಅವುಗಳು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಭಾಷೆಗಳ ಮಾದರಿಗಳಿಗೆ ಸೇರಿರುತ್ತವೆ.
ಈ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಆಡುಭಾಷೆಗಳು ಅತಿ ಕಡಿಮೆ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಭಾಷಾ ಪ್ರಕಾರ.
ಆಡುಭಾಷೆಗಳು ಬಹುತೇಕವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಬರೆಯುವುದಕ್ಕಲ್ಲ.
ಅವುಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಭಾಷಾಪದ್ದತಿಯನ್ನು ಬೆಳೆಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.
ಮತ್ತು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಪಾಲಿಸುತ್ತವೆ.
ಸೈದ್ದಾಂತಿಕವಾಗಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾಷೆಯೂ ಹಲವಾರು ಆಡುಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹೂಂದಿರಬಹುದು.
ಎಲ್ಲ ಆಡು ಭಾಷೆಗಳು ಪ್ರಮುಖ ಭಾಷೆಯ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತವೆ.
ಪ್ರಮಾಣೀಕೃತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಒಂದು ನಾಡಿನ ಎಲ್ಲಾ ಜನರು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
ಅದರ ಮೂಲಕ ದೂರ ಹರಡಿಕೊಂಡಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಡುಭಾಷೆಯವರು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಎಲ್ಲಾ ಆಡುಭಾಷೆಗಳು ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ.
ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಆಡುಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು.
ವೃತ್ತಿ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಬಹುತೇಕ ಪ್ರಮಾಣೀಕೃತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಆಡುಭಾಷೆ ಮಾತನಾಡುವವರು ಹಳ್ಳಿಗಾಡಿನವರು ಮತ್ತು ಓದಿಲ್ಲದವರು ಎಂದು ಭಾವಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಆದರೆ ಇವರು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ ವರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾರೆ.
ಅಂದರೆ ಆಡು ಭಾಷೆ ಮಾತನಾಡುವವರು ಬೇರೆಯವರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಬುದ್ಧಿವಂತರಲ್ಲ.
ನಿಜದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ದವಾಗಿ!
ಯಾರು ಆಡು ಭಾಷೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೊ ಅವರಿಗೆ ಅನೇಕ ತರಹದ ಅನುಕೂಲಗಳಿರುತ್ತವೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಭಾಷಾ ತರಗತಿಗಳಲ್ಲಿ.
ಆಡುಭಾಷೆಯವರಿಗೆ ವಿವಿಧವಾದ ಭಾಷಾಪ್ರಕಾರಗಳು ಇವೆ ಎಂದು ತಿಳಿದಿರುತ್ತದೆ.
ಹಾಗೂ ಬೇಗ ಭಾಷಾಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಕಲಿತಿರುತ್ತಾರೆ.
ಆಡುಭಾಷೆಯವರು ಇದರಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪರಿವರ್ತನಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ.
ಅವರ ಭಾಷಾಜ್ಞಾನ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಇದು ಕೂಡ ವೈಜ್ಞಾನಿಕವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣಿತವಾಗಿದೆ.
ಎದೆಗಾರಿಕೆಯಿಂದ ಆಡುಭಾಷೆ! ಅದು ಉಪಯೊಗಕರ.