വാക്യപുസ്തകം

ml സ്കൂളിൽ   »   sq Nё shkollё

4 [നാല്]

സ്കൂളിൽ

സ്കൂളിൽ

4 [katёr]

Nё shkollё

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Albanian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? K---em-? K_ j____ K- j-m-? -------- Ku jemi? 0
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. Ne --m- nё-sh---lё. N_ j___ n_ s_______ N- j-m- n- s-k-l-ё- ------------------- Ne jemi nё shkollё. 0
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. Ne ---- mёsim. N_ k___ m_____ N- k-m- m-s-m- -------------- Ne kemi mёsim. 0
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. Kёt----n- -x-nё---. K___ j___ n________ K-t- j-n- n-ё-ё-i-. ------------------- Kёta janё nxёnёsit. 0
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. Kj--ё-h-ё mё--e---. K__ ё____ m________ K-o ё-h-ё m-s-e-j-. ------------------- Kjo ёshtё mёsuesja. 0
ഇതാണ് ക്ലാസ്. Kj- --h-ё-kl--a. K__ ё____ k_____ K-o ё-h-ё k-a-a- ---------------- Kjo ёshtё klasa. 0
എന്തു ചെയ്യണം? Çf-rё bёjm---e? Ç____ b____ n__ Ç-a-ё b-j-ё n-? --------------- Çfarё bёjmё ne? 0
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. Ne--ё-o-m-. N_ m_______ N- m-s-j-ё- ----------- Ne mёsojmё. 0
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. N- mёso--ё-n-ё-g-u--. N_ m______ n__ g_____ N- m-s-j-ё n-ё g-u-ё- --------------------- Ne mёsojmё njё gjuhё. 0
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. Un----s-j----li-ht. U__ m____ a________ U-ё m-s-j a-g-i-h-. ------------------- Unё mёsoj anglisht. 0
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ T--m-s---span--sh-. T_ m____ s_________ T- m-s-n s-a-j-s-t- ------------------- Ti mёson spanjisht. 0
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. Ai-mё----gj-r-a-i--t. A_ m____ g___________ A- m-s-n g-e-m-n-s-t- --------------------- Ai mёson gjermanisht. 0
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. Ne mёs--m--frë--j--h-. N_ m______ f__________ N- m-s-j-ё f-ë-g-i-h-. ---------------------- Ne mёsojmё frëngjisht. 0
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. Ju-mё-----ital-s-t. J_ m_____ i________ J- m-s-n- i-a-i-h-. ------------------- Ju mёsoni italisht. 0
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. A-a -ё-oj-ё---s--ht. A__ m______ r_______ A-a m-s-j-ё r-s-s-t- -------------------- Ata mёsojnё rusisht. 0
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. T---ё--s- gju-ё--ё---a-- ёs--- in-ere-a-te. T_ m_____ g____ t_ h____ ё____ i___________ T- m-s-s- g-u-ё t- h-a-a ё-h-ё i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------- Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. 0
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Duam t- --pt--mё n-er--i-. D___ t_ k_______ n________ D-a- t- k-p-o-m- n-e-ё-i-. -------------------------- Duam ti kuptojmё njerёzit. 0
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Dua---- flasi--me nj--ёz-t. D___ t_ f_____ m_ n________ D-a- t- f-a-i- m- n-e-ё-i-. --------------------------- Duam tё flasim me njerёzit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -