വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3   »   bs U restoranu 3

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bosnian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. H-i--/ ht--la bi- predj-lo. H___ / h_____ b__ p________ H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം Ht---/ ht-e-a---h-s----u. H___ / h_____ b__ s______ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം Hti- /---je-a bi- sup-. H___ / h_____ b__ s____ H-i- / h-j-l- b-h s-p-. ----------------------- Htio / htjela bih supu. 0
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. H-io - -tj----b---de-er-. H___ / h_____ b__ d______ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. H-i--/ htj-l--b-h -lad--e---a-š-a-o-. H___ / h_____ b__ s_______ s_ š______ H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s- š-a-o-. ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. Ht---- h--e---bi----će---- s-r. H___ / h_____ b__ v___ i__ s___ H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H-jeli / htjele-b---o dor-čk-v--i. H_____ / h_____ b____ d___________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H--el- /-h-jele b--m- -uča-i. H_____ / h_____ b____ r______ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Htj-li-/ h-jele-b------eč-----. H_____ / h_____ b____ v________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? Š-- bist--h--eli-/----ele z- ----čak? Š__ b____ h_____ / h_____ z_ d_______ Š-a b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? Z-m-č-e-s---r--l-d-m --m-d-m? Z______ s m_________ i m_____ Z-m-č-e s m-r-e-a-o- i m-d-m- ----------------------------- Zemičke s marmeladom i medom? 0
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? To---- -ob------ ---irom? T___ s k________ i s_____ T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Tost s kobasicom i sirom? 0
വേവിച്ച മുട്ടയോ? K----o ja-e? K_____ j____ K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
വറുത്ത മുട്ടയോ? Jaj- na--ko? J___ n_ o___ J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
ഒരു ഓംലെറ്റ്? Om---? O_____ O-l-t- ------ Omlet? 0
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. Mo-im -o- --d----og--t. M____ j__ j____ j______ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. Molim---- -ol----bi--r-. M____ j__ s___ i b______ M-l-m j-š s-l- i b-b-r-. ------------------------ Molim još soli i bibera. 0
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. Mol-----š-j--n- č----vo-e. M____ j__ j____ č___ v____ M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -