വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2   »   bs U restoranu 2

30 [മുപ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [trideset]

U restoranu 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bosnian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. S-k -d -ab---, m-li-. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. L-mu-a----m----. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. Sok-od ---adajz----o-i-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim. 0
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. J- -i- r-do č-š--c-ve--g -ina. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina. 0
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. J---i- r-d---ašu ----log-vi--. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. Ja---- ---o -l--u --mpanjc-. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca. 0
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? V---- -i r-bu? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ V------- g-ve--n-? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? V---š -i --i---ti-u? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. H----- -t-e-- bih-n------ez-mes-. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. H--o-- htj--a-b-- --a----- po----m. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. H--o-/ h-jel- -----e-to--to n- -ra-e-du--. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? Ž-l-----i--o s --žo-? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? Želit- l--to-- -j-s-eni--m? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? Že-ite l---o ---romp-rom? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-o-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krompirom? 0
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. To m- ---- u--s-o. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. J-lo--- ----n-. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. To-----is-- ---u-io / nar-č--a. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -