എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. |
-ر-د -حن--ق--ا--
____ ص__ م_______
-ر-د ص-ن م-ب-ا-.-
------------------
أريد صحن مقبلات.
0
a-i---a-n ---bi---a.
a___ s___ m_________
a-i- s-h- m-q-i-a-a-
--------------------
arid sahn muqbilata.
|
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
أريد صحن مقبلات.
arid sahn muqbilata.
|
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം |
أ----ص-ن -ل--.
____ ص__ س_____
-ر-د ص-ن س-ط-.-
----------------
أريد صحن سلطة.
0
arid s--n-sult---.
a___ s___ s_______
a-i- s-h- s-l-a-a-
------------------
arid sahn sultata.
|
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
أريد صحن سلطة.
arid sahn sultata.
|
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം |
-ري- --ن -----
____ ص__ ح_____
-ر-د ص-ن ح-ا-.-
----------------
أريد صحن حساء.
0
a-id sah- his--.
a___ s___ h_____
a-i- s-h- h-s-'-
----------------
arid sahn hisa'.
|
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
أريد صحن حساء.
arid sahn hisa'.
|
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. |
أر-----ض---ح-وى-
____ ب__ ا_______
-ر-د ب-ض ا-ح-و-.-
------------------
أريد بعض الحلوى.
0
a-i---ed -l-ulwa-.
a___ b__ a________
a-i- b-d a-h-l-a-.
------------------
arid bed alhulwaa.
|
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
أريد بعض الحلوى.
arid bed alhulwaa.
|
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. |
أ----ب-ظ- م---ل----
____ ب___ م_ ا______
-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-
---------------------
أريد بوظة مع القشطة
0
a--d-ba--t -ae ------t
a___ b____ m__ a______
a-i- b-w-t m-e a-q-h-t
----------------------
arid bawzt mae alqshtt
|
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
أريد بوظة مع القشطة
arid bawzt mae alqshtt
|
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. |
أر-- ف--ك- -و-جب-ة.
____ ف____ أ_ ج_____
-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.-
---------------------
أريد فواكه أو جبنة.
0
a-i- fawa-i--'-w -----ta.
a___ f______ '__ j_______
a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a-
-------------------------
arid fawakih 'aw jabnata.
|
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
أريد فواكه أو جبنة.
arid fawakih 'aw jabnata.
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
--ي---ن-نفط--
____ أ_ ن_____
-ر-د أ- ن-ط-.-
---------------
نريد أن نفطر.
0
n--d-'-n- -a---r-.
n___ '___ n_______
n-i- '-n- n-f-a-a-
------------------
nrid 'ana naftara.
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
نريد أن نفطر.
nrid 'ana naftara.
|
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
ن--د ت--ول-ا-غدا-.
____ ت____ ا_______
-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.-
--------------------
نريد تناول الغداء.
0
nri---a-awul -lg-ad-'a.
n___ t______ a_________
n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a-
-----------------------
nrid tanawul alghada'a.
|
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
نريد تناول الغداء.
nrid tanawul alghada'a.
|
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
--ي- ت---ل-ال---ء.
____ ت____ ا_______
-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.-
--------------------
نريد تناول العشاء.
0
n--- t--awu---l--s-a-.
n___ t______ a________
n-i- t-n-w-l a-e-s-a-.
----------------------
nrid tanawul aleasha'.
|
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
نريد تناول العشاء.
nrid tanawul aleasha'.
|
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? |
-- -ر--ه -ع ال----؟
__ ت____ م_ ا_______
-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟-
---------------------
ما ترغبه مع الفطور؟
0
m-a----g-ab-h------lf-t---a?
m__ t________ m__ a_________
m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a-
----------------------------
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
ما ترغبه مع الفطور؟
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? |
خ-ز م- مر-ى --سل؟
___ م_ م___ و_____
-ب- م- م-ب- و-س-؟-
-------------------
خبز مع مربى وعسل؟
0
k----a --e-m---aa-wa-us-?
k_____ m__ m_____ w______
k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-?
-------------------------
khbuza mae marbaa waeusl?
|
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
خبز مع مربى وعسل؟
khbuza mae marbaa waeusl?
|
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? |
-بز--حم---ع --ق --بنة؟
___ م___ م_ س__ و______
-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-
------------------------
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
0
kh-u-a -u--mi--m-e-s---q-w-ja--ata?
k_____ m______ m__ s____ w_________
k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a-
-----------------------------------
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
വേവിച്ച മുട്ടയോ? |
-ي-- مس-وق--
____ م_______
-ي-ة م-ل-ق-؟-
--------------
بيضة مسلوقة؟
0
b-ada- -a-luq?
b_____ m______
b-a-a- m-s-u-?
--------------
byadat masluq?
|
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
بيضة مسلوقة؟
byadat masluq?
|
വറുത്ത മുട്ടയോ? |
بي-ة م-لي-؟
____ م______
-ي-ة م-ل-ة-
-------------
بيضة مقلية؟
0
bya-at m-qalit?
b_____ m_______
b-a-a- m-q-l-t-
---------------
byadat maqalit?
|
വറുത്ത മുട്ടയോ?
بيضة مقلية؟
byadat maqalit?
|
ഒരു ഓംലെറ്റ്? |
--ة ب-ض-
___ ب____
-ج- ب-ض-
----------
عجة بيض؟
0
e-a- b-d?
e___ b___
e-a- b-d-
---------
ejat byd?
|
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
عجة بيض؟
ejat byd?
|
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. |
م---ضلك،-زبدية ----ث-ن-ة.
__ ف____ ز____ ل__ ث______
-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-
---------------------------
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
0
mn--id-laka,-z--d----n --b----h-ni-t-.
m_ f________ z________ l____ t________
m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-.
--------------------------------------
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. |
-ن--ض-ك،-ب-ض-ال-ل- وا--لف--
__ ف____ ب__ ا____ و________
-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-
-----------------------------
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
0
mn f-dala-a,-b-d --mul-h w-lf-l--la.
m_ f________ b__ a______ w__________
m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-.
------------------------------------
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. |
-- --لك، --ب--اء--ض----
__ ف____ ك__ م__ إ______
-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-
-------------------------
من فضلك، كوب ماء إضافي.
0
mn f--li-a--k--b-m-' -ii--f-.
m_ f_______ k___ m__ '_______
m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i-
-----------------------------
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
من فضلك، كوب ماء إضافي.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|