वाक्प्रयोग पुस्तक

mr पेय   »   ur ‫مشروب‬

१२ [बारा]

पेय

पेय

‫12 [بارہ]‬

baara

‫مشروب‬

[mashroob]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी उर्दू प्ले अधिक
मी चहा पितो. / पिते. ‫-ی--چائ--پیتا -و--‬ ‫___ چ___ پ___ ہ____ ‫-ی- چ-ئ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں چائے پیتا ہوں-‬ 0
m----cha-----eta--o-n m___ c____ p____ h___ m-i- c-a-e p-e-a h-o- --------------------- mein chaye peeta hoon
मी कॉफी पितो. / पिते. ‫می--کافی -یت- ہ-ں-‬ ‫___ ک___ پ___ ہ____ ‫-ی- ک-ف- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں کافی پیتا ہوں-‬ 0
m-i--kaa-i-p-eta----n m___ k____ p____ h___ m-i- k-a-i p-e-a h-o- --------------------- mein kaafi peeta hoon
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते. ‫-یں پ-ن-----نرل-و-ٹر پی-- ہ-ں-‬ ‫___ پ___ / م___ و___ پ___ ہ____ ‫-ی- پ-ن- / م-ر- و-ٹ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ 0
mein p-n- p-et- --on m___ p___ p____ h___ m-i- p-n- p-e-a h-o- -------------------- mein pani peeta hoon
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का? ‫کی---- -ا-ے ---و--/ ل-م- کے س-تھ----ے-ہ-؟‬ ‫___ ت_ چ___ ل____ / ل___ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- چ-ئ- ل-م-ں / ل-م- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
k---tum-c---e limn ke-s------et---h-? k__ t__ c____ l___ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m c-a-e l-m- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------- kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का? ‫--ا-ت---افی--ک--/--ینی--ے -ا-----ت---و؟‬ ‫___ ت_ ک___ ش__ / چ___ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ف- ش-ر / چ-ن- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
kya t-----afi --uka--ke-s-t- peetay---? k__ t__ k____ s_____ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m k-a-i s-u-a- k- s-t- p-e-a- h-? --------------------------------------- kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का? ‫کی- ت--پا-ی بر- کے--ا-- ---ے ہو-‬ ‫___ ت_ پ___ ب__ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- پ-ن- ب-ف ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
kya t-m pa-- -a-f -- -----pee-ay ho? k__ t__ p___ b___ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m p-n- b-r- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------ kya tum pani barf ke sath peetay ho?
इथे एक पार्टी चालली आहे. ‫---ں -ا--- -و-رہی ---‬ ‫____ پ____ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ-ں پ-ر-ی ہ- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ 0
y---n--a-t- -o -a---ha- - y____ p____ h_ r___ h__ - y-h-n p-r-y h- r-h- h-i - ------------------------- yahan party ho rahi hai -
लोक शॅम्पेन पित आहेत. ‫-و- -ی-- - شی-پ-- /--ر-- پی ر-ے--ی--‬ ‫___ ز___ / ش_____ / ش___ پ_ ر__ ہ____ ‫-و- ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ 0
l-- pi r-hay-h--- l__ p_ r____ h___ l-g p- r-h-y h-n- ----------------- log pi rahay hin-
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत. ‫-و- و--ن ا-ر --ئر--- -ہے ہیں-‬ ‫___ و___ ا__ ب___ پ_ ر__ ہ____ ‫-و- و-ئ- ا-ر ب-ئ- پ- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ 0
l-g -ine--u- b----p- ---a--hin- l__ w___ a__ b___ p_ r____ h___ l-g w-n- a-r b-i- p- r-h-y h-n- ------------------------------- log wine aur bair pi rahay hin-
तू मद्य पितोस / पितेस का? ‫کیا-ت- -ر-ب-پیت- ہ--‬ ‫___ ت_ ش___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ش-ا- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ 0
kya-----sh-ra-b pe-t-- -o? k__ t__ s______ p_____ h__ k-a t-m s-a-a-b p-e-a- h-? -------------------------- kya tum sharaab peetay ho?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का? ‫-ی--ت--وس-- --ت- -و-‬ ‫___ ت_ و___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- و-ک- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ 0
kya---- v---i p----y--o? k__ t__ v____ p_____ h__ k-a t-m v-s-i p-e-a- h-? ------------------------ kya tum vhski peetay ho?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का? ‫کی- -م-ک--- ر- ------ھ --تے ہو؟‬ ‫___ ت_ ک___ ر_ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ل- ر- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
ky- t-----la-r-- ----at----e------? k__ t__ c___ r__ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m c-l- r-m k- s-t- p-e-a- h-? ----------------------------------- kya tum cola rim ke sath peetay ho?
मला शॅम्पेन आवडत नाही. ‫-ج-- ز----/ -یم--ن ----ا---س---نہی--ہ--‬ ‫____ ز___ / ش_____ / ش___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ-ن- ن-ی- ہ--- ----------------------------------------- ‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ 0
mu-h---asand n-h---a--- m____ p_____ n___ h__ - m-j-e p-s-n- n-h- h-i - ----------------------- mujhe pasand nahi hai -
मला वाईन आवडत नाही. ‫م--ے-وا-ن---ن----ی- ہ--‬ ‫____ و___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے و-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ 0
mujhe win- -asa-d----- ----- m____ w___ p_____ n___ h__ - m-j-e w-n- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe wine pasand nahi hai -
मला बीयर आवडत नाही. ‫م-ھ- ب-ئر پ-ن- ن--- -ے-‬ ‫____ ب___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے ب-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ 0
m-j-- -a-r---sand -a-- h---- m____ b___ p_____ n___ h__ - m-j-e b-i- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe bair pasand nahi hai -
बाळाला दूध आवडते. ‫--- کو--ود--پسن- ہ--‬ ‫___ ک_ د___ پ___ ہ___ ‫-چ- ک- د-د- پ-ن- ہ--- ---------------------- ‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ 0
bacha- ko--o-d- -a---d-hai - b_____ k_ d____ p_____ h__ - b-c-a- k- d-o-h p-s-n- h-i - ---------------------------- bachay ko doodh pasand hai -
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो. ‫ب---ک- کو-ا --ر سی------وس --ند----‬ ‫___ ک_ ک___ ا__ س__ ک_ ج__ پ___ ہ___ ‫-چ- ک- ک-ک- ا-ر س-ب ک- ج-س پ-ن- ہ--- ------------------------------------- ‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ 0
bac-ay ------a--ur sai- -a -a- p-sa----a--- b_____ k_ c___ a__ s___ k_ r__ p_____ h__ - b-c-a- k- c-c- a-r s-i- k- r-s p-s-n- h-i - ------------------------------------------- bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो. ‫--ر---- ----ج-جو- -و- گ-یپ --و--ج-س--س-د ہے-‬ ‫____ ک_ ا____ ج__ ا__ گ___ ف___ ج__ پ___ ہ___ ‫-و-ت ک- ا-ر-ج ج-س ا-ر گ-ی- ف-و- ج-س پ-ن- ہ--- ---------------------------------------------- ‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ 0
au--t-k- or-nge-j-ic--a-r ---p- ---it-ju-ce-p-sand-ha- - a____ k_ o_____ j____ a__ g____ f____ j____ p_____ h__ - a-r-t k- o-a-g- j-i-e a-r g-e-p f-u-t j-i-e p-s-n- h-i - -------------------------------------------------------- aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -

भाषांप्रमाणे चिन्हे

लोकांनी संवाद साधण्यासाठी भाषांची निर्मिती केली आहे. बहिरे किंवा ज्यांना पूर्णतः काहीच ऐकायला येत नाही त्यांचीही स्वतःची अशीभाषा आहे. अशा दुर्बल लोकांच्या सर्व प्राथमिक भाषा ऐकू येण्यासाठी ही भाषेची चिन्हेआहेत. ती एकत्रित प्रतिकांची बनलेली आहे. यामुळे एक दृष्यमान भाषा बनते, किंवा "दिसू शकणारी." अशा रितीने चिन्हांची भाषा जागतिक स्तरावर समजू शकते का? नाही, चिन्हांनासुद्धा वेगवेगळ्या देशांच्या भाषा आहेत. प्रत्येक देशाची स्वतःची अशी वेगळी चिन्ह भाषा आहे. आणि ती त्या देशाच्या संस्कृतीच्या प्रभावाखाली असते. कारण, भाषेची उत्क्रांती नेहमी संस्कृतीपासून होते. हे त्या भाषांच्या बाबतीतही खरे आहे की ज्या बोलल्या जात नाहीत. तथापि, आंतरराष्ट्रीय चिन्ह भाषासुद्धा आपल्याकडे आहे. पण त्यातील चिन्हे काहीशी अधिक गुंतागुंतीची आहेत. असे असले तरी, राष्ट्रीय चिन्ह भाषा एकमेकांशी समान आहेत. अनेक चिन्हें ही प्रतिकांसारखी आहेत. ते ज्या वस्तूंच्या स्वरूपाचे प्रतिनिधित्व करतात त्याकडे निर्देशीत आहेत. अमेरिकन चिन्ह भाषा ही सर्वाधिक प्रमाणात वापरली जाणारी चिन्ह भाषा आहे. चिन्ह भाषा ही संपूर्ण वाढ झालेली भाषा म्हणून ओळखली जाते. त्यांचे स्वतःचे असे व्याकरण आहे. पण बोलता येत असलेली भाषा ही व्याकरणापेक्षा खूप वेगळी आहे. परिणामी, चिन्ह भाषा ही शब्दाला शब्द अशी भाषांतरीत केली जाऊ शकत नाही. तथापि चिन्ह भाषा ही दुभाषी आहे. माहिती एकाच वेळी चिन्ह भाषेने आदान-प्रदानित जाते. याचाच अर्थ एकच चिन्ह संपूर्ण वाक्य व्यक्त करु शकते. वाक्यरचना ह्या चिन्ह भाषेतदेखील आहेत. विशिष्ट प्रादेशिकांची स्वतःची चिन्हे आहेत. आणि प्रत्येक चिन्ह भाषेचे स्वतःचे उच्चारण आहे. हे चिन्हांबाबतही सत्य आहे: आपले उच्चार आपले मूळ प्रकट करतात.