मी चहा पितो. / पिते.
న----టీ --గు--ను
నే_ టీ తా___
న-న- ట- త-గ-త-న-
----------------
నేను టీ తాగుతాను
0
Nē-u-ṭī------ā-u
N___ ṭ_ t_______
N-n- ṭ- t-g-t-n-
----------------
Nēnu ṭī tāgutānu
मी चहा पितो. / पिते.
నేను టీ తాగుతాను
Nēnu ṭī tāgutānu
मी कॉफी पितो. / पिते.
న-న- కా-ీ-త-గు-ా-ు
నే_ కా_ తా___
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
------------------
నేను కాఫీ తాగుతాను
0
N--u----hī --gut-nu
N___ k____ t_______
N-n- k-p-ī t-g-t-n-
-------------------
Nēnu kāphī tāgutānu
मी कॉफी पितो. / पिते.
నేను కాఫీ తాగుతాను
Nēnu kāphī tāgutānu
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
నేన--మి---్ వా--్-త-గ-తా-ు
నే_ మి___ వా__ తా___
న-న- మ-న-ల- వ-ట-్ త-గ-త-న-
--------------------------
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
0
N-n---i-a--l--āṭ-r--āgutānu
N___ m______ v____ t_______
N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n-
---------------------------
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
మీర--ట- లో న--్మ-ా- -లుపు-ు-ి ---ుత-ర-?
మీ_ టీ లో ని____ క____ తా____
మ-ర- ట- ల- న-మ-మ-ా- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
---------------------------------------
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mīr- ṭ- -ō n-----k--a ---up-k----t--utārā?
M___ ṭ_ l_ n_________ k_________ t________
M-r- ṭ- l- n-m-m-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------------
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
మీ-----ఫ----చ--్కర--ల---క-ని---గ-త-రా?
మీ_ కా__ చె___ క____ తా____
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-క- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
--------------------------------------
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-ru -āp-ī-ō-c-k---- --lupu-----tāg-t---?
M___ k______ c______ k_________ t________
M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
-----------------------------------------
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
మ----న--్ళల్లో---ు-వే-ుకుని -ాగు---ా?
మీ_ నీ____ ఐ_ వే___ తా____
మ-ర- న-ళ-ళ-్-ో ఐ-ు వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
-------------------------------------
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
0
Mīru-n--ḷa--ō aisu -ēsukun- -āgu-ār-?
M___ n_______ a___ v_______ t________
M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-?
-------------------------------------
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
इथे एक पार्टी चालली आहे.
ఇక్క- -క పార--ీ --ుగ-త---ి
ఇ___ ఒ_ పా__ జ____
ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- జ-ు-ు-ో-ద-
--------------------------
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
0
I---ḍa--k----r-ī jar---tōndi
I_____ o__ p____ j__________
I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i
----------------------------
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
इथे एक पार्टी चालली आहे.
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
మను-ు-- షా-ప-యి----ాగ--ు-్--రు
మ___ షాం___ తా_____
మ-ు-ు-ు ష-ం-ే-ి-్ త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
0
M--u-u-- ----ē--n ----tu-n-ru
M_______ ṣ_______ t__________
M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u
-----------------------------
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
మ--ష----వ-న- ------బీర్-తాగ-త-న--ారు
మ___ వై_ మ__ బీ_ తా_____
మ-ు-ు-ు వ-న- మ-ి-ు బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------------
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
0
M-nu-ul--va-- -ar-y- bī- t--u--nnāru
M_______ v___ m_____ b__ t__________
M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u
------------------------------------
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
तू मद्य पितोस / पितेस का?
మీరు-మ---- త-గ-త-ర-?
మీ_ మ__ తా____
మ-ర- మ-్-ం త-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు మద్యం తాగుతారా?
0
Mīru ma--aṁ ---u--rā?
M___ m_____ t________
M-r- m-d-a- t-g-t-r-?
---------------------
Mīru madyaṁ tāgutārā?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
మీరు మద్యం తాగుతారా?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
మీ-- వ---కీ --గ--ా-ా?
మీ_ వి__ తా____
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
---------------------
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
0
Mī-u-v-s-- t--ut---?
M___ v____ t________
M-r- v-s-ī t-g-t-r-?
--------------------
Mīru viskī tāgutārā?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
Mīru viskī tāgutārā?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
మ--- క--- ---రం---ుప-కుని -ాగ--ా--?
మీ_ కో_ లొ రం క____ తా____
మ-ర- క-క- ల- ర- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
-----------------------------------
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-ru kō- lo--a- ---u-u-u----āgu---ā?
M___ k__ l_ r__ k_________ t________
M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
న--ు ----ే---- -ష--- -ే-ు
నా_ షాం___ ఇ__ లే_
న-క- ష-ం-ే-ి-్ ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
0
Nā-- ṣ--p-y-- iṣ-aṁ --du
N___ ṣ_______ i____ l___
N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
मला वाईन आवडत नाही.
నాక---ైన్ ---టం--ే-ు
నా_ వై_ ఇ__ లే_
న-క- వ-న- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
0
Nā-- ---n--ṣṭ---l--u
N___ v___ i____ l___
N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d-
--------------------
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
मला वाईन आवडत नाही.
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
मला बीयर आवडत नाही.
న-----ీ-్---్-- ల--ు
నా_ బీ_ ఇ__ లే_
న-క- బ-ర- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
0
N-k- -īr--ṣṭ-ṁ--ē-u
N___ b__ i____ l___
N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
मला बीयर आवडत नाही.
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
बाळाला दूध आवडते.
శి--వ-------ంటే--ష్-ం
శి___ పా__ ఇ__
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇ-్-ం
---------------------
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
0
Śi-u--ki -āla-ṭ- iṣṭaṁ
Ś_______ p______ i____
Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
बाळाला दूध आवडते.
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
ప-ల-ల-ి -ో-ో మర-యు-యాపిల---ూస్-ఇ---ం
పి___ కో_ మ__ యా__ జూ_ ఇ__
ప-ల-ల-ి క-క- మ-ి-ు య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం
------------------------------------
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
0
P-lla----ōk--mari-u ---il---s-iṣ--ṁ
P______ k___ m_____ y____ j__ i____
P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ
-----------------------------------
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
స-త్రీ-- --ర--జ మ-ియ- ప--- ప----ష-టం
స్___ నా__ మ__ పం__ ప__ ఇ__
స-త-ర-క- న-ర-ం- మ-ి-ు ప-ప- ప-స ఇ-్-ం
------------------------------------
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
0
St---i-n-r----a-m-r--u -a--ar- pa--s- --ṭ-ṁ
S_____ n______ m_____ p______ p_____ i____
S-r-k- n-r-n-j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ
-------------------------------------------
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ