वाक्प्रयोग पुस्तक

mr पेय   »   et Joogid

१२ [बारा]

पेय

पेय

12 [kaksteist]

Joogid

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी एस्टोनियन प्ले अधिक
मी चहा पितो. / पिते. Ma -oon-teed. M_ j___ t____ M- j-o- t-e-. ------------- Ma joon teed. 0
मी कॉफी पितो. / पिते. M---oo----h--. M_ j___ k_____ M- j-o- k-h-i- -------------- Ma joon kohvi. 0
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते. M----on -i-e-aa-ve--. M_ j___ m____________ M- j-o- m-n-r-a-v-t-. --------------------- Ma joon mineraalvett. 0
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का? Joo--sa--eed-s---uni-a? J___ s_ t___ s_________ J-o- s- t-e- s-d-u-i-a- ----------------------- Jood sa teed sidruniga? 0
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का? J-od s- -ohv--s-h-ru--? J___ s_ k____ s________ J-o- s- k-h-i s-h-r-g-? ----------------------- Jood sa kohvi suhkruga? 0
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का? Jo-d-sa -et- -ä---? J___ s_ v___ j_____ J-o- s- v-t- j-ä-a- ------------------- Jood sa vett jääga? 0
इथे एक पार्टी चालली आहे. S-i- -n--i--. S___ o_ p____ S-i- o- p-d-. ------------- Siin on pidu. 0
लोक शॅम्पेन पित आहेत. I---e--d j-ov-d-šam--s-. I_______ j_____ š_______ I-i-e-e- j-o-a- š-m-u-t- ------------------------ Inimesed joovad šampust. 0
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत. In-m-s-d---ov-d--e-n- j--õl-t. I_______ j_____ v____ j_ õ____ I-i-e-e- j-o-a- v-i-i j- õ-u-. ------------------------------ Inimesed joovad veini ja õlut. 0
तू मद्य पितोस / पितेस का? Jo-d-s- -------i? J___ s_ a________ J-o- s- a-k-h-l-? ----------------- Jood sa alkoholi? 0
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का? Jood-sa-vis---? J___ s_ v______ J-o- s- v-s-i-? --------------- Jood sa viskit? 0
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का? Joo- sa -------ru-m--a? J___ s_ k_____ r_______ J-o- s- k-o-a- r-m-i-a- ----------------------- Jood sa koolat rummiga? 0
मला शॅम्पेन आवडत नाही. Mu-l--ei --el-i -am-us. M____ e_ m_____ š______ M-l-e e- m-e-d- š-m-u-. ----------------------- Mulle ei meeldi šampus. 0
मला वाईन आवडत नाही. Mu----e---ee--- v---. M____ e_ m_____ v____ M-l-e e- m-e-d- v-i-. --------------------- Mulle ei meeldi vein. 0
मला बीयर आवडत नाही. M--l--e- -e-l----l-. M____ e_ m_____ õ___ M-l-e e- m-e-d- õ-u- -------------------- Mulle ei meeldi õlu. 0
बाळाला दूध आवडते. B---ile me---ib--i--. B______ m______ p____ B-e-i-e m-e-d-b p-i-. --------------------- Beebile meeldib piim. 0
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो. La-sele -ee--ib---k-o j--õun--a-l. L______ m______ k____ j_ õ________ L-p-e-e m-e-d-b k-k-o j- õ-n-m-h-. ---------------------------------- Lapsele meeldib kakao ja õunamahl. 0
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो. N--s--- m-eldi---p-l----mah---a---e-bi-a--. N______ m______ a___________ j_ g__________ N-i-e-e m-e-d-b a-e-s-n-m-h- j- g-e-b-m-h-. ------------------------------------------- Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl. 0

भाषांप्रमाणे चिन्हे

लोकांनी संवाद साधण्यासाठी भाषांची निर्मिती केली आहे. बहिरे किंवा ज्यांना पूर्णतः काहीच ऐकायला येत नाही त्यांचीही स्वतःची अशीभाषा आहे. अशा दुर्बल लोकांच्या सर्व प्राथमिक भाषा ऐकू येण्यासाठी ही भाषेची चिन्हेआहेत. ती एकत्रित प्रतिकांची बनलेली आहे. यामुळे एक दृष्यमान भाषा बनते, किंवा "दिसू शकणारी." अशा रितीने चिन्हांची भाषा जागतिक स्तरावर समजू शकते का? नाही, चिन्हांनासुद्धा वेगवेगळ्या देशांच्या भाषा आहेत. प्रत्येक देशाची स्वतःची अशी वेगळी चिन्ह भाषा आहे. आणि ती त्या देशाच्या संस्कृतीच्या प्रभावाखाली असते. कारण, भाषेची उत्क्रांती नेहमी संस्कृतीपासून होते. हे त्या भाषांच्या बाबतीतही खरे आहे की ज्या बोलल्या जात नाहीत. तथापि, आंतरराष्ट्रीय चिन्ह भाषासुद्धा आपल्याकडे आहे. पण त्यातील चिन्हे काहीशी अधिक गुंतागुंतीची आहेत. असे असले तरी, राष्ट्रीय चिन्ह भाषा एकमेकांशी समान आहेत. अनेक चिन्हें ही प्रतिकांसारखी आहेत. ते ज्या वस्तूंच्या स्वरूपाचे प्रतिनिधित्व करतात त्याकडे निर्देशीत आहेत. अमेरिकन चिन्ह भाषा ही सर्वाधिक प्रमाणात वापरली जाणारी चिन्ह भाषा आहे. चिन्ह भाषा ही संपूर्ण वाढ झालेली भाषा म्हणून ओळखली जाते. त्यांचे स्वतःचे असे व्याकरण आहे. पण बोलता येत असलेली भाषा ही व्याकरणापेक्षा खूप वेगळी आहे. परिणामी, चिन्ह भाषा ही शब्दाला शब्द अशी भाषांतरीत केली जाऊ शकत नाही. तथापि चिन्ह भाषा ही दुभाषी आहे. माहिती एकाच वेळी चिन्ह भाषेने आदान-प्रदानित जाते. याचाच अर्थ एकच चिन्ह संपूर्ण वाक्य व्यक्त करु शकते. वाक्यरचना ह्या चिन्ह भाषेतदेखील आहेत. विशिष्ट प्रादेशिकांची स्वतःची चिन्हे आहेत. आणि प्रत्येक चिन्ह भाषेचे स्वतःचे उच्चारण आहे. हे चिन्हांबाबतही सत्य आहे: आपले उच्चार आपले मूळ प्रकट करतात.