वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्रश्न – भूतकाळ १   »   fr Questions – Passé 1

८५ [पंच्याऐंशी]

प्रश्न – भूतकाळ १

प्रश्न – भूतकाळ १

85 [quatre-vingt-cinq]

Questions – Passé 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी फ्रेंच प्ले अधिक
आपण कित्ती प्याला? Combi-n--- -ve---o-s-bu ? Combien en avez-vous bu ? C-m-i-n e- a-e---o-s b- ? ------------------------- Combien en avez-vous bu ? 0
आपण किती काम केले? Comb-e--d-h------a----v--s---av----é ? Combien d’heures avez-vous travaillé ? C-m-i-n d-h-u-e- a-e---o-s t-a-a-l-é ? -------------------------------------- Combien d’heures avez-vous travaillé ? 0
आपण किती लिहिले? Av-z-vo-s-bea---up éc-it-? Avez-vous beaucoup écrit ? A-e---o-s b-a-c-u- é-r-t ? -------------------------- Avez-vous beaucoup écrit ? 0
आपण कसे / कशा झोपलात? C-m-----a-ez----s -ormi ? Comment avez-vous dormi ? C-m-e-t a-e---o-s d-r-i ? ------------------------- Comment avez-vous dormi ? 0
आपण परीक्षा कशा त-हेने उत्तीर्ण झालात? Comme-- --------s--ass--l’-xa--n ? Comment avez-vous passé l’examen ? C-m-e-t a-e---o-s p-s-é l-e-a-e- ? ---------------------------------- Comment avez-vous passé l’examen ? 0
आपल्याला रस्ता कसा मिळाला? C-mm--- ave--v-u- t-ouvé -e----m-n-? Comment avez-vous trouvé le chemin ? C-m-e-t a-e---o-s t-o-v- l- c-e-i- ? ------------------------------------ Comment avez-vous trouvé le chemin ? 0
आपण कोणाशी बोललात? A--- qu---v---vo-s----lé ? Avec qui avez-vous parlé ? A-e- q-i a-e---o-s p-r-é ? -------------------------- Avec qui avez-vous parlé ? 0
आपण कोणाची भेंट घेतली? A----qu--av---vo-- ---s un re--ez-vous ? Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ? A-e- q-i a-e---o-s p-i- u- r-n-e---o-s ? ---------------------------------------- Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ? 0
आपण कोणासोबत आपला वाढदिवस साजरा केला? Avec--u--avez vous fêt--vot-- -n--v----ir- ? Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ? A-e- q-i a-e- v-u- f-t- v-t-e a-n-v-r-a-r- ? -------------------------------------------- Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ? 0
आपण कुठे होता? Où -te---o-s-a-l-- ? Où êtes-vous allés ? O- ê-e---o-s a-l-s ? -------------------- Où êtes-vous allés ? 0
आपण कुठे राहत होता? Où av----ous h--it- ? Où avez-vous habité ? O- a-e---o-s h-b-t- ? --------------------- Où avez-vous habité ? 0
आपण कुठे काम करत होता? Où ---z-v------a-ai-lé-? Où avez-vous travaillé ? O- a-e---o-s t-a-a-l-é ? ------------------------ Où avez-vous travaillé ? 0
आपण काय सल्ला दिला? Qu-a-e--v--s recom-a-d- ? Qu’avez-vous recommandé ? Q-’-v-z-v-u- r-c-m-a-d- ? ------------------------- Qu’avez-vous recommandé ? 0
आपण काय खाल्ले? Q--a----vo-s---n-é-? Qu’avez-vous mangé ? Q-’-v-z-v-u- m-n-é ? -------------------- Qu’avez-vous mangé ? 0
आपण काय अनुभव घेतला? Q--av-z--o-s--pp-is ? Qu’avez-vous appris ? Q-’-v-z-v-u- a-p-i- ? --------------------- Qu’avez-vous appris ? 0
आपण किती वेगाने गाडी चालवली? À-q--ll- ---e-se-avez-vous c-nduit-? À quelle vitesse avez-vous conduit ? À q-e-l- v-t-s-e a-e---o-s c-n-u-t ? ------------------------------------ À quelle vitesse avez-vous conduit ? 0
आपण किती वेळ उड्डाण केले? C---ie- -- -em-s--v---v-u- ---- ? Combien de temps avez-vous volé ? C-m-i-n d- t-m-s a-e---o-s v-l- ? --------------------------------- Combien de temps avez-vous volé ? 0
आपण कित्ती उंच उडी मारली? À--u-l----au-eu--av-z--ous saut--? À quelle hauteur avez-vous sauté ? À q-e-l- h-u-e-r a-e---o-s s-u-é ? ---------------------------------- À quelle hauteur avez-vous sauté ? 0

आफ्रिकन भाषा

आफ्रिकेमध्ये, विविध भाषां बोलल्या जातात. इतर कोणत्याही खंडामध्ये इतक्या वेगवेगळ्या भाषा नाहीत. आफ्रिकेतील वेगवेगळ्या भाषा कौतुकास्पद आहे. असा अंदाज आहे की आफ्रिकेमध्ये 2000 भाषा आहेत. परंतु, या सर्व भाषा एकसारख्या नाहीत. अगदी विरुद्ध - अनेकदा ते पूर्णपणे भिन्न आहेत! आफ्रिकेच्या भाषा वेगवेगळ्या चार जमातींमध्ये मोडतात. काही आफ्रिकन भाषांमध्ये एखादे वैशिष्ट्य सारखे असू शकते. उदाहरणार्थ, यामध्ये असे काही ध्वनी आहेत ज्या विदेशी व्यक्ती देखील अनुकरण करू शकत नाही. जमिनीच्या सीमा या नेहमी आफ्रिकेमध्ये भाषिक सीमा नसतात. काही क्षेत्रांमध्ये, विविध भाषा आहेत. उदाहरणार्थ टांझानियामध्ये चारीही जमातीतील भाषा बोलल्या जातात. आफ्रिकन भाषेमध्ये अफ्रिकान्स यास अपवाद आहे. ही भाषा वसाहतीच्या काळात आली. त्यावेळी वेगवेगळ्या खंडातून लोक एकमेकांना भेटत असत. ते आफ्रिका, युरोप आणि आशिया मधून आले होते. या संवादी परिस्थितीतून नवीन भाषा विकसित झाली. आफ्रिकन वेगवेगळ्या भाषांचे परिणाम दर्शवितात. तथापि, ते डच लोकांबरोबर सर्वात जास्त संबंधित आहेत. आज अफ्रिकन्स ही भाषा इतर कोणत्याही प्रदेशापेक्षा दक्षिण आफ्रिका आणि नामिबिया मध्ये बोलली जाते. सर्वात असामान्य आफ्रिकन भाषा ही ड्रम भाषा आहे. प्रत्येक संदेश हा ड्रम या भाषेतून लिहून पाठविता येतो. ड्रम भाषेबरोबर ज्या भाषा बोलल्या जातात त्यांना स्वरविषयक भाषा असे म्हणतात. शब्दांचे किंवा अक्षरांचे अर्थ हे स्वराच्या स्वरमानावर अवलंबून असते. म्हणजेच ड्रम या भाषेने स्वरांचे अनुकरण करावयास हवे. आफ्रिकेतील ड्रम ही भाषा लहान मुलांना देखील समजते. आणि तो फार प्रभावी आहे ... ड्रम भाषा 12 किलोमीटर पर्यंत ऐकली जाऊ शकते!