शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – तमिळ

இலவசம்
சோலார் ஆற்றல் இலவசம்.
Ilavacam
cōlār āṟṟal ilavacam.
मोफत
सौर ऊर्जा मोफत आहे.

கீழே
அவன் மடித்து படுகிறான்.
Kīḻē
avaṉ maṭittu paṭukiṟāṉ.
खाली
तो खाली जमिनीवर जोपला आहे.

நீண்ட காலம்
நான் காதல் அறையில் நீண்ட காலம் காத்திருந்தேன்.
Nīṇṭa kālam
nāṉ kātal aṟaiyil nīṇṭa kālam kāttiruntēṉ.
लांब
मला प्रतीक्षालयात लांब वाट पाहिजे झाली.

எப்போதும்
கால்கள் உடைந்து படுக்க எப்போதும் செல்ல வேண்டாம்!
Eppōtum
kālkaḷ uṭaintu paṭukka eppōtum cella vēṇṭām!
कधीही नाही
बूट घालून कधीही झोपू नका!

எப்போதும்
நீ எப்போதும் எங்களிடம் அழையலாம்.
Eppōtum
nī eppōtum eṅkaḷiṭam aḻaiyalām.
कधीही
तुम्ही आम्हाला कधीही कॉल करू शकता.

எப்போதும்
தொழில்நுட்பம் எப்போதும் அதிகமாக சிக்கிக் கொண்டு வருகின்றது.
Eppōtum
toḻilnuṭpam eppōtum atikamāka cikkik koṇṭu varukiṉṟatu.
नेहमी
तंत्रज्ञान जास्त जास्त संकीर्ण होत जातो.

அடிக்கடி
நாம் அடிக்கடி ஒருவருக்கொருவர் சந்திப்பது நலமாக உள்ளது!
Aṭikkaṭi
nām aṭikkaṭi oruvarukkoruvar cantippatu nalamāka uḷḷatu!
अनेकदा
आपल्या आपल्या अनेकदा भेटायला हवं!

வீடு
சிபாய் தன் குடும்பத்திடத்தில் வீடுக்கு செல்ல விரும்புகின்றான்.
Vīṭu
cipāy taṉ kuṭumpattiṭattil vīṭukku cella virumpukiṉṟāṉ.
घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.

ஒருபோதும்
ஒருவர் ஒருபோதும் கைவிடக் கூடாது.
Orupōtum
oruvar orupōtum kaiviṭak kūṭātu.
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.

எப்போதும்
நீ எப்போதும் உங்கள் பங்குகளில் உங்கள் அனைத்து பணத்தையும் இழந்தீட்டுக் கொண்டீருக்கின்றீர்களா?
Eppōtum
nī eppōtum uṅkaḷ paṅkukaḷil uṅkaḷ aṉaittu paṇattaiyum iḻantīṭṭuk koṇṭīrukkiṉṟīrkaḷā?
कधी
तुम्ही कधी शेअरमध्ये सर्व पैसे हरवलेल्या आहात का?

எங்கு
பயணம் எங்கு செல்லுகிறது?
Eṅku
payaṇam eṅku cellukiṟatu?
कुठे
प्रवास कुठे जातोय?
