शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – उर्दू

بائیں
بائیں طرف، آپ ایک جہاز دیکھ سکتے ہیں۔
bāiñ
bāiñ taraf, āp aik jahāz dēkẖ saktē hain.
डावीकडे
डावीकडे तुमच्या काढयला एक जहाज दिसेल.

شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
shāyad
shāyad woh mukhṯalif mulk mein rehna chāhtī hai.
कदाचित
ती कदाचित वेगळ्या देशात राहायच्या इच्छिते.

درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
बरोबर
शब्द बरोबर लिहिलेला नाही.

کچھ
میں کچھ دلچسپ دیکھ رہا ہوں!
kuch
mein kuch dilchasp dekh rahā hoon!
काहीतरी
मला काहीतरी रसदार दिसत आहे!

اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
अभ्यासत
सायक्लोन अभ्यासत दिसत नाही.

جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
jald
yahān jald hi aik tijāratī imārat kholī jā‘ē gī.
लवकरच
इथे लवकरच वाणिज्यिक इमारत उघडेल.

وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
तिथे
ध्येय तिथे आहे.

کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.

کبھی
کیا آپ کبھی اپنے تمام پیسے اشیاء میں کھو بیٹھے ہیں؟
kabhi
kya aap kabhi apne tamam paise ashya mein kho baithay hain?
कधी
तुम्ही कधी शेअरमध्ये सर्व पैसे हरवलेल्या आहात का?

اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔
ooper
woh pahaar ki taraf ooper chadh raha hai.
वर
तो पर्वताच्या वर चढतोय.

نیچے
وہ مجھے نیچے دیکھ رہے ہیں۔
neechay
woh mujhe neechay dekh rahe hain.
खाली
ते मला खाली पाहत आहेत.
