É este o comboio para Berlim?
അ-് ബ--ലി----ക്--ള-- ട-----ൻ -ണോ?
അ_ ബെ________ ട്___ ആ__
അ-് ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ ആ-ോ-
---------------------------------
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
0
ath---e--in----k-lla ----n-aa-o?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
É este o comboio para Berlim?
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
athu berlinilekkulla train aano?
Quando é que parte o comboio?
എ-്പ-ാൾ--്ര--ി--പ---്-െ-ും?
എ___ ട്___ പു_____
എ-്-േ-ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റ-്-െ-ു-?
---------------------------
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
0
appa-al -r-i----rap-e-u-?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
Quando é que parte o comboio?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
appaaal train purappedum?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
എപ-പ--ാണ്-ട-രെയി----ർ-ി--ൽ എത്-ുന്ന-്?
എ____ ട്___ ബെ____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ബ-ർ-ി-ി- എ-്-ു-്-ത-?
--------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
0
a---zhaa-- --a-----rl-n----th----th-?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Com licença, posso passar?
ക-ഷമി-്-ണം, -----ാസ-സാ---ാ-ോ?
ക്______ ഞാ_ പാ______
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-?
-----------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
0
k-ham--kanam, n-aa- paa-sa--ka---?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Com licença, posso passar?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Eu acho que este é o meu lugar.
ഇത- എ-്---സീ--റ----്-്--ാ--കര-തു-്-ു.
ഇ_ എ__ സീ_____ ഞാ_ ക_____
ഇ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
i-hu en-e s----anen-u-n---n --rut-un-u.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Eu acho que este é o meu lugar.
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
നിങ--ൾ-എ-്-- -ീറ--ിൽ ഇ--ക------ണ-ന്ന്--ാ---ര-ത-ന--ു.
നി___ എ__ സീ___ ഇ________ ഞാ_ ക_____
ന-ങ-ങ- എ-്-െ സ-റ-റ-ൽ ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
ninga--ente -e-ttil--r--ku---a-n-n-u-n-a-n---r-t-unnu.
n_____ e___ s______ e_______________ n____ k__________
n-n-a- e-t- s-e-t-l e-i-k-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
Onde é que está a carruagem-cama?
ഉ---ങ---നയ--------?
ഉ_______ എ___
ഉ-ങ-ങ-ന-ന-ാ- എ-ി-െ-
-------------------
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
0
u--ng-nn----- evide?
u____________ e_____
u-a-g-n-a-a-l e-i-e-
--------------------
urangunnayaal evide?
Onde é que está a carruagem-cama?
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
urangunnayaal evide?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
ട---യിനിന്റെ അറ--ത്-ാ---സ്-ീപ്--.
ട്_____ അ_____ സ്_____
ട-ര-യ-ന-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- സ-ല-പ-പ-.
---------------------------------
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
0
t-ai----e------h-------ee--r.
t________ a_________ s_______
t-a-n-n-e a-t-t-a-n- s-e-p-r-
-----------------------------
traininte attathaanu sleeper.
A carruagem-cama está no fim do comboio.
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
traininte attathaanu sleeper.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
പിന്-െ--ൈനിം-് ക-ർ --ി-െയാണ്- - -ുടക്കത്തി-.
പി__ ഡൈ__ കാ_ എ_____ - തു_______
പ-ന-ന- ഡ-ന-ം-് ക-ർ എ-ി-െ-ാ-്- - ത-ട-്-ത-ത-ൽ-
--------------------------------------------
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
0
pinne ------ -a-r --ide-aan-- - ------kathil.
p____ d_____ k___ e__________ - t____________
p-n-e d-n-n- k-a- e-i-e-a-n-? - t-u-a-k-t-i-.
---------------------------------------------
pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
Posso dormir em baixo?
എ-ി-്----ാ----റ-്--മ-?
എ___ താ_ ഉ_____
എ-ി-്-് ത-ഴ- ഉ-ങ-ങ-മ-?
----------------------
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
0
en-kk- -h---h- -rang--m-?
e_____ t______ u_________
e-i-k- t-a-z-e u-a-g-a-o-
-------------------------
enikku thaazhe urangaamo?
Posso dormir em baixo?
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
enikku thaazhe urangaamo?
Posso dormir no meio?
എന-ക-ക- ന-ു----ഉ---ങ-ൻ---ിയുമോ?
എ___ ന___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് ന-ു-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
eni--- -a--vil-ura--a-- kaz-iy-mo?
e_____ n______ u_______ k_________
e-i-k- n-d-v-l u-a-g-a- k-z-i-u-o-
----------------------------------
enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
Posso dormir no meio?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
Posso dormir em cima?
എനി-്ക---ുകള-ൽ ---്-ാൻ കഴിയ---?
എ___ മു___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് മ-ക-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
e-ik-- muka-il---a-g-a--ka-hiyumo?
e_____ m______ u_______ k_________
e-i-k- m-k-l-l u-a-g-a- k-z-i-u-o-
----------------------------------
enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
Posso dormir em cima?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
Quando é que chegamos à fronteira?
നമ്-ൾ-എപ----ാണ്-അ-ിർത-ത----?
ന___ എ____ അ_______
ന-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-ത-ത-യ-ൽ-
----------------------------
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
0
n-m--l---p-zhaa-u -th---hi-il?
n_____ a_________ a___________
n-m-a- a-p-z-a-n- a-h-r-h-y-l-
------------------------------
nammal appozhaanu athirthiyil?
Quando é que chegamos à fronteira?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
nammal appozhaanu athirthiyil?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
ബെ--ി-ി-േ---ുള്ള--ാത്ര--ക--- -ത----മ-------ക--?
ബെ________ യാ_____ എ__ സ_______
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- യ-ത-ര-്-്-് എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-----------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
b-r-in---k-u-la-y-----ayk-- e-hra----a--m-d---um?
b______________ y__________ e____ s______________
b-r-i-i-e-k-l-a y-a-h-a-k-u e-h-a s-m-y-m-d-k-u-?
-------------------------------------------------
berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
O comboio está atrasado?
ട-രെ-ിൻ-വ-കി-ോ?
ട്___ വൈ___
ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-?
---------------
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
0
t-a--------yo?
t____ v_______
t-a-n v-i-i-o-
--------------
train vaikiyo?
O comboio está atrasado?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
train vaikiyo?
Tem alguma coisa para ler?
ന-ങ----്-് വായിക--ാ- -ന---ങ--ി-ും ഉ-്--?
നി_____ വാ____ എ_____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എ-്-െ-്-ി-ു- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
0
ni-gal--u vaa--k-an e-th-n-ilu- -nd-?
n________ v________ e__________ u____
n-n-a-k-u v-a-i-k-n e-t-e-g-l-m u-d-?
-------------------------------------
ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
Tem alguma coisa para ler?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
ഇ--ടെ ത-ന്ന---- കു---്കാന---------- -ി--ടു--?
ഇ__ തി___ കു____ വ___ കി____
ഇ-ി-െ ത-ന-ന-ന-ം ക-ട-ക-ക-ന-ം വ-്-ത-ം ക-ട-ട-മ-?
---------------------------------------------
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
0
e--de----nn-a--- k-d-k----m--all-t-um--it-u--?
e____ t_________ k_________ v________ k_______
e-i-e t-i-n-a-u- k-d-k-a-u- v-l-a-h-m k-t-u-o-
----------------------------------------------
evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
Pode acordar-me às 7 horas?
ദയവ--ി --വ-ല- 7 മണ--്ക- എ---െ----ത--ാ-ോ?
ദ___ രാ__ 7 മ___ എ__ ഉ______
ദ-വ-യ- ര-വ-ല- 7 മ-ി-്-് എ-്-െ ഉ-ർ-്-ാ-ോ-
----------------------------------------
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
0
da-avaa-- -avi---7----ikku-e-ne un-rt----o?
d________ r_____ 7 m______ e___ u__________
d-y-v-a-i r-v-l- 7 m-n-k-u e-n- u-a-t-a-m-?
-------------------------------------------
dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?
Pode acordar-me às 7 horas?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?