Unde este următoarea poştă?
ن--ې پو-ټ دفتر-چ-رته---؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
ng----osṯ-d-t- ç-r----y
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Unde este următoarea poştă?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Este departe până la următoarea poştă?
ا-ا -وسټ-دفتر له -ې ځا-ه نه لر--د-؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
ā-----sṯ dftr--- -ê ---y---- lr---y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Este departe până la următoarea poştă?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Unde este următoarea cutie poştală?
ن-دې -ی--با---چی--ه --؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
ن-د----- --ک- --ر-----؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Unde este următoarea cutie poştală?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Am nevoie de două timbre poştale.
ز- -و--و-ټ-پو-و-ته -ړت-ا لرم.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
زه-ی---و -ا---و-ته--------ر-.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Am nevoie de două timbre poştale.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
د-یو-کا-ت -- لیک-لپ-ر-.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
د -- -ا-ت--و --- ل---ه.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
د یو کارت او لیک لپاره.
د یو کارت او لیک لپاره.
Cât costă taxa poştală pentru America?
ا--یکا-ته -کٹ-څومره -ی؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
ām-y-ā--- k tso--a-dy
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Cât costă taxa poştală pentru America?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āmrykā ta k tsomra dy
Cât de greu este coletul?
ب----څ-مره در--د---؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
بس-ه څوم-ه--ر-----ه؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
Cât de greu este coletul?
بسته څومره دروند ده؟
بسته څومره دروند ده؟
Pot să îl trimit par avion?
-یا -- -غه-پ---ل--ک--کې-ل-ږ-ی شم-.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
-----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
-y- -a --- -a -l-----kê---g----m
ā__ z_ d__ p_ ā_____ k_ l____ š_
ā-ā z- d-a p- ā-o-k- k- l-g-y š-
---------------------------------
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Pot să îl trimit par avion?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Cât durează până ajunge la destinaţie?
په رس--و -وم---وخت ن--ي؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
pa r-y-o--s---a---t ---êy
p_ r____ t_____ o__ n____
p- r-y-o t-o-r- o-t n-s-y
-------------------------
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Cât durează până ajunge la destinaţie?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
De unde pot da un telefon?
زه---رت--ت---و- کو-- -م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه--یرت- ت-ی-ون -ول- ش-؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
De unde pot da un telefon?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Unde este următoarea cabină telefonică?
د تلی--ن-راتلون-ی-بو- چ--ت- --؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
د-ت-یفو- را-لو--- -وت چی--- د-؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Unde este următoarea cabină telefonică?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Aveţi cartele de telefon?
ایا-تاس- د -ل--و--کارت-نه----؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
ایا-ت-س--- -ل-فون کا-تو------؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Aveţi cartele de telefon?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Aveţi o carte de telefon?
ایا--ا-- - تل--ون-کت-ب لرئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ا-----س--- ---ف-ن-کت-ب لرئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Aveţi o carte de telefon?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Ştiţi prefixul Austriei?
ا-- تاس----ات-یش ک-ډ-پ-ژنئ؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
ā-ā t-so-d--try- koḏ--yžn
ā__ t___ d ā____ k__ p___
ā-ā t-s- d ā-r-š k-ḏ p-ž-
-------------------------
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Ştiţi prefixul Austriei?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Un moment, caut.
یو منٹ،-زه-به -- ن---و-و--.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
yo ----- ba yo---- ---rm
y_ m_ z_ b_ y_ n__ o____
y- m- z- b- y- n-r o-o-m
------------------------
yo mn za ba yo nzr ogorm
Un moment, caut.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
yo mn za ba yo nzr ogorm
Linia este mereu ocupată.
ل-ئن ہم--- م--و- -ي.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
l-- --- msro- --y
l__ m__ m____ o__
l-n m-š m-r-f o-y
-----------------
lān myš msrof oêy
Linia este mereu ocupată.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
lān myš msrof oêy
Ce număr aţi format?
تا-و---م- -میر- ډا---کړی؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
t--o k--a-š-yr- ḏ-yl -ṟy
t___ k___ š____ ḏ___ k__
t-s- k-m- š-y-a ḏ-y- k-y
------------------------
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Ce număr aţi format?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
تاس- -ومړی صف--ډ-یل-کړئ!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
t--o-l-m-y s----ā-l--ṟ
t___ l____ s__ ḏ___ k_
t-s- l-m-y s-r ḏ-y- k-
----------------------
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ