Unde este următoarea poştă?
Ж---нк- почт-----да?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Jak-----poçt- kay--?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Unde este următoarea poştă?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Este departe până la următoarea poştă?
Ж-к---ы-поч-аг- ч--ин-алыспы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
J---nk- ---ta-a-ç---n--l--p-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Este departe până la următoarea poştă?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Unde este următoarea cutie poştală?
Ж-кы--- почт--ящ--и --йд-?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Ja--nkı--o-ta---s-ig- ka--a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Unde este următoarea cutie poştală?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Am nevoie de două timbre poştale.
М-га б-- не-- ---та м-р-а-ары ке--к.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Maga--i---eç--poç---m--k-ları kerek.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Am nevoie de două timbre poştale.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
по-----арт-чк-сы-а--- к-т--ж-на-ка--ү--н.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
p-ç-- k---oç----(-çık-kat- ja-a --t-üçün.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Cât costă taxa poştală pentru America?
А-е-----а -очта кан-а -у-ат?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Am-ri-a-a-----a -ança-tura-?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Cât costă taxa poştală pentru America?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
Cât de greu este coletul?
П-к---к-н-алы--оо-?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
P-k-t k-n--lı--o--?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
Cât de greu este coletul?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
Pot să îl trimit par avion?
М-н -ны а-- ---т-с- ме-е- жөнө----ламб-?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Me- an--aba-p-çtası---nen---------la--ı?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Pot să îl trimit par avion?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Cât durează până ajunge la destinaţie?
Жеткен-е ч-йин--ан-а у---ы- ---ек?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Je--enge-çeyin -an-a-ub-k-t-ker-k?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Cât durează până ajunge la destinaţie?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
De unde pot da un telefon?
К---ы жерд----а--ам-б-л-т?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Kaycı j-rde---als-m-bo-ot?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
De unde pot da un telefon?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
Unde este următoarea cabină telefonică?
К-йин-- -елеф-н--аб-на-ы к-й-а?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K--inki-te--f-- k-bin--ı--a-d-?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Unde este următoarea cabină telefonică?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Aveţi cartele de telefon?
Т-лефо--к-рталар--ыз б-рб-?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Te-e--n --rtalar-ŋ-- b-rbı?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
Aveţi cartele de telefon?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
Aveţi o carte de telefon?
Т-ле-он-к-тепче-из---рб-?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
T-le-o---it-pç-ŋi----r-ı?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Aveţi o carte de telefon?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Ştiţi prefixul Austriei?
Ав---и- -л-өс--ү--код-н-би-е-изби?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Avs-riya ö-k-----n k--un b-lesizb-?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Ştiţi prefixul Austriei?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Un moment, caut.
Аз-р,---н-к-р-- --рем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
A-ır,--e----ra--ber-m.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
Un moment, caut.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
Linia este mereu ocupată.
Лин-я -айыма --- эме-.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
L-ni-a---yım----ş-e-es.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
Linia este mereu ocupată.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
Ce număr aţi format?
Кайсы---ме--- -е-д-ңиз?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
K---- --m--d- -erd-ŋ--?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Ce număr aţi format?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
С---а-е---де -өл------иши-из---рек!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
Si- -d-ge-de n--d-------i-i- ----k!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!