Разговорник

ru Порядковые номера   »   th ลำดับเลข

61 [шестьдесят один]

Порядковые номера

Порядковые номера

61 [หกสิบเอ็ด]

hòk-sìp-èt

ลำดับเลข

lam-dàp-lâyk

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тайский Играть Больше
Первый месяц - январь. เ-ื-น-ร--ือเดื---กราคม เ__________________ เ-ื-น-ร-ค-อ-ด-อ-ม-ร-ค- ---------------------- เดือนแรกคือเดือนมกราคม 0
d-u-n----k-keu----an-m-́--r---om d_____________________________ d-u-n-r-̂---e---e-a---o-k-r---o- -------------------------------- deuan-ræ̂k-keu-deuan-mók-ra-kom
Второй месяц - февраль. เดื---ี่ส--คื-เด-อน-ุ--าพั--์ เ____________________ เ-ื-น-ี-ส-ง-ื-เ-ื-น-ุ-ภ-พ-น-์ ----------------------------- เดือนที่สองคือเดือนกุมภาพันธ์ 0
d---n-t-̂--sǎ-----eu--eua--go-m--a---n d____________________________________ d-u-n-t-̂---a-w-g-k-u-d-u-n-g-o---a-p-n --------------------------------------- deuan-têe-sǎwng-keu-deuan-goom-pa-pan
Третий месяц - март. เ-----ี-ส-มค-อเดือ-มีนา-ม เ__________________ เ-ื-น-ี-ส-ม-ื-เ-ื-น-ี-า-ม ------------------------- เดือนที่สามคือเดือนมีนาคม 0
deu----ê---a-m------e--n-m-e-n--k-m d_________________________________ d-u-n-t-̂---a-m-k-u-d-u-n-m-e-n---o- ------------------------------------ deuan-têe-sǎm-keu-deuan-mee-na-kom
Четвёртый месяц - апрель. เด-อ-ที-สี่---เ-ือน--ษา-น เ_________________ เ-ื-น-ี-ส-่-ื-เ-ื-น-ม-า-น ------------------------- เดือนที่สี่คือเดือนเมษายน 0
d-u---tê--sè--k---------may--a---on d_________________________________ d-u-n-t-̂---e-e-k-u-d-u-n-m-y-s-̌-y-n ------------------------------------- deuan-têe-sèe-keu-deuan-may-sǎ-yon
Пятый месяц - май. เ-------ห-าค--เ-ื---ฤ--าคม เ___________________ เ-ื-น-ี-ห-า-ื-เ-ื-น-ฤ-ภ-ค- -------------------------- เดือนที่ห้าคือเดือนพฤษภาคม 0
de-a--t--e--a-------e-a--p-i---p--kom d_________________________________ d-u-n-t-̂---a---e---e-a---r-́---a-k-m ------------------------------------- deuan-têe-hâ-keu-deuan-prít-pa-kom
Шестой месяц - июнь. เ------่ห-คือ---อ-มิถุ--ยน เ__________________ เ-ื-น-ี-ห-ค-อ-ด-อ-ม-ถ-น-ย- -------------------------- เดือนที่หกคือเดือนมิถุนายน 0
de-an-te-e-ho-k------e-an-mí-t-̀---a--on d____________________________________ d-u-n-t-̂---o-k-k-u-d-u-n-m-́-t-̀---a-y-n ----------------------------------------- deuan-têe-hòk-keu-deuan-mí-tòo-na-yon
Шесть месяцев – это полгода. ห-เดื-นคื-คร-่-ปี ห___________ ห-เ-ื-น-ื-ค-ึ-ง-ี ----------------- หกเดือนคือครึ่งปี 0
hò--deua--k-u----̂ung-bhee h________________________ h-̀---e-a---e---r-̂-n---h-e --------------------------- hòk-deuan-keu-krêung-bhee
Январь, февраль, март, มกราค--กุม-า-ันธ์ ม-น--ม ม_____ กุ______ มี____ ม-ร-ค- ก-ม-า-ั-ธ- ม-น-ค- ------------------------ มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม 0
mók-ra---m-g----pa--an-m----a---m m________________________________ m-́---a-k-m-g-o---a-p-n-m-e-n---o- ---------------------------------- mók-ra-kom-goom-pa-pan-mee-na-kom
апрель, май и июнь. เ-ษาย--พฤ--าคมแ-ะ-ิถ--า-น เ_____ พ_______________ เ-ษ-ย- พ-ษ-า-ม-ล-ม-ถ-น-ย- ------------------------- เมษายน พฤษภาคมและมิถุนายน 0
m---sǎ-y---p--́--pa-kom--ǽ--í--òo----y-n m______________________________________ m-y-s-̌-y-n-p-i-t-p---o---æ---i---o-o-n---o- -------------------------------------------- may-sǎ-yon-prít-pa-kom-lǽ-mí-tòo-na-yon
Седьмой месяц - июль. เด-อ-ท--เ-็-ค-----อนก---าคม เ____________________ เ-ื-น-ี-เ-็-ค-อ-ด-อ-ก-ก-า-ม --------------------------- เดือนที่เจ็ดคือเดือนกรกฎาคม 0
de-a--t--e--èt---u-de-----ròk-d---om d__________________________________ d-u-n-t-̂---e-t-k-u-d-u-n-g-o-k-d---o- -------------------------------------- deuan-têe-jèt-keu-deuan-gròk-da-kom
Восьмой месяц - август. เดือ-ท-่แปด--อ------ิ-หา-ม เ___________________ เ-ื-น-ี-แ-ด-ื-เ-ื-น-ิ-ห-ค- -------------------------- เดือนที่แปดคือเดือนสิงหาคม 0
deu---t-̂--bh--t---u--e-an-s--ng------om d___________________________________ d-u-n-t-̂---h-̀---e---e-a---i-n---a---o- ---------------------------------------- deuan-têe-bhæ̀t-keu-deuan-sǐng-hǎ-kom
Девятый месяц - сентябрь. เ-ือนท---ก----อ---อ-กั-ย--น เ___________________ เ-ื-น-ี-เ-้-ค-อ-ด-อ-ก-น-า-น --------------------------- เดือนที่เก้าคือเดือนกันยายน 0
d-ua----̂e-gâo-ke--deua---an-ya-y-n d_________________________________ d-u-n-t-̂---a-o-k-u-d-u-n-g-n-y---o- ------------------------------------ deuan-têe-gâo-keu-deuan-gan-ya-yon
Десятый месяц - октябрь. เ-----ี-สิบ-ือเ-ือ-ต----ม เ_________________ เ-ื-น-ี-ส-บ-ื-เ-ื-น-ุ-า-ม ------------------------- เดือนที่สิบคือเดือนตุลาคม 0
deua----̂--s-̀---eu--e-an-dh-̀o--a-kom d__________________________________ d-u-n-t-̂---i-p-k-u-d-u-n-d-o-o-l---o- -------------------------------------- deuan-têe-sìp-keu-deuan-dhòo-la-kom
Одиннадцатый месяц - ноябрь. เ-ื-น-ี-สิ-เอ-ด--อเ-ือนพฤ-จ-กายน เ_______________________ เ-ื-น-ี-ส-บ-อ-ด-ื-เ-ื-น-ฤ-จ-ก-ย- -------------------------------- เดือนที่สิบเอ็ดคือเดือนพฤศจิกายน 0
de-an----e-s-̀p-e-t--e--d---n--r-́--ji--ga--on d________________________________________ d-u-n-t-̂---i-p-e-t-k-u-d-u-n-p-i-t-j-̀-g---o- ---------------------------------------------- deuan-têe-sìp-èt-keu-deuan-prít-jì-ga-yon
Двенадцатый месяц - декабрь. เดื-----ส--ส-งค--เด----ั----ม เ_____________________ เ-ื-น-ี-ส-บ-อ-ค-อ-ด-อ-ธ-น-า-ม ----------------------------- เดือนที่สิบสองคือเดือนธันวาคม 0
de--n---̂--s------̌--g--e-----a---an--a--om d_______________________________________ d-u-n-t-̂---i-p-s-̌-n---e---e-a---a---a-k-m ------------------------------------------- deuan-têe-sìp-sǎwng-keu-deuan-tan-wa-kom
Двенадцать месяцев – это год. ส----งเ-ือน----นึ่-ปี สิ______________ ส-บ-อ-เ-ื-น-ื-ห-ึ-ง-ี --------------------- สิบสองเดือนคือหนึ่งปี 0
si-p----wng--euan--e-----u-g---ee s_____________________________ s-̀---a-w-g-d-u-n-k-u-n-̀-n---h-e --------------------------------- sìp-sǎwng-deuan-keu-nèung-bhee
Июль, август, сентябрь, ก---าค--สิงห--ม --นยายน ก______ สิ_____ กั_____ ก-ก-า-ม ส-ง-า-ม ก-น-า-น ----------------------- กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน 0
gro---d--kom-s---g-ha--ko---a--y--yon g_________________________________ g-o-k-d---o---i-n---a---o---a---a-y-n ------------------------------------- gròk-da-kom-sǐng-hǎ-kom-gan-ya-yon
октябрь, ноябрь и декабрь. ต-ลาคม---ศ--ก-ยน----ัน-า-ม ตุ____ พ________________ ต-ล-ค- พ-ศ-ิ-า-น-ล-ธ-น-า-ม -------------------------- ตุลาคม พฤศจิกายนและธันวาคม 0
dho-o-la-ko--pr-́------ga-y----ǽ------a-kom d_______________________________________ d-o-o-l---o---r-́---i---a-y-n-l-́-t-n-w---o- -------------------------------------------- dhòo-la-kom-prít-jì-ga-yon-lǽ-tan-wa-kom

Родной язык останется всегда самым важным языком

Наш родной язык - это самый первый язык, который мы учим. Это происходит бессознательно, т.е. мы этого не замечаем. У большинства людей только один родной язык. Все другие языки изучаются как иностранные. Конечно, есть также люди, которые вырастают с несколькими языками. Но они говорят на этих языках по-разному хорошо. Часто языки также по-разному используются. На одном языке, например, говорят на работе. На другом - дома. Насколько хорошо мы говорим на языке, зависит от нескольких функций. Если мы их учим маленькими детьми, то мы зачастую учим их очень хорошо. Наш языковой центр в эти годы жизни работает эффективнее всего. Также важно, как часто мы говорим на языке. Чем чаще мы его используем, тем лучше мы на нём говорим. Исследователи всё же полагают, что одинаково хорошо знать два языка нельзя. Один язык всегда остаётся более важным языком. Эксперименты, по всей видимости, подтверждают данную гипотезу. Для одного исследования тестировали разных людей. Часть испытуемым бегло говорила на двух языках. Это были китайский как родной язык и английский. Другая часть испытуемым говорила только на английском как на родном языке. Испытуемые должны были решать просты задачи на английском. При этом измеряли активность их мозга. И обнаружились различия в мозгах испытуемым! У многоязычных один участок мозга был особенно активным. У одноязычных, напротив, в этом участке не было активности. Обе группы решали задания одинаково быстро и одинаково хорошо. Тем не менее китайцы переводили всё еще на свой родной язык…