Я встаю, как только звонит будильник.
അ-ാറ- ക-ലോക്ക്-അടിക്--മ-പ------ --ുന്നേൽ-----.
അ__ ക്___ അ______ ഞാ_ എ_______
അ-ാ-ം ക-ല-ക-ക- അ-ി-്-ു-്-ോ- ഞ-ൻ എ-ു-്-േ-ക-ക-ം-
----------------------------------------------
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും.
0
a-a-ra---lo-ku-a-----mb-- n-aan-e--un-e-kkum.
a______ c_____ a_________ n____ e____________
a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-.
---------------------------------------------
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Я встаю, как только звонит будильник.
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും.
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
പ----കാ-ിര--്കുമ-പ-ൾ -ളർന്നു---കു-.
പ__________ ത____ പോ__
പ-ി-്-ാ-ി-ി-്-ു-്-ോ- ത-ർ-്-ു പ-ക-ം-
-----------------------------------
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും.
0
p--ikk-----k-u-bo- th-larnnu p---m.
p_________________ t________ p_____
p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m-
-----------------------------------
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും.
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
എന-ക--- 60 വയസ-സ--ുമ്--- ഞ--------നിർ-്തും.
എ___ 6_ വ_______ ഞാ_ ജോ_ നി____
എ-ി-്-് 6- വ-സ-സ-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ ജ-ല- ന-ർ-്-ു-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും.
0
e-ik---60 va-a--aa----o- --a----ol- -i--h-m.
e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______
e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m-
--------------------------------------------
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും.
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Когда Вы позвоните?
എ-്പ--ാ-- വ---ക്കു-?
എ____ വി_____
എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ക-
--------------------
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക?
0
a-----a-n---il-k--ka?
a_________ v_________
a-p-z-a-n- v-l-k-u-a-
---------------------
appozhaanu vilikkuka?
Когда Вы позвоните?
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക?
appozhaanu vilikkuka?
Как только у меня будет немного времени.
എനിക------ു--ിമ--- കിട്-ി----ഉട-.
എ___ ഒ_ നി__ കി____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ട-ട-യ-ൽ ഉ-ൻ-
---------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ.
0
en---u--ru ---i-ham-k--ti--a- -dan.
e_____ o__ n_______ k________ u____
e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-.
-----------------------------------
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Как только у меня будет немного времени.
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ.
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
സമ-- ക-ട്-ുമ്--ൾ അ-ൻ-വി---്-ും.
സ__ കി_____ അ__ വി____
സ-യ- ക-ട-ട-മ-പ-ൾ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ം-
-------------------------------
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും.
0
samay-- --t-u-b-- av-n -------m.
s______ k________ a___ v________
s-m-y-m k-t-u-b-l a-a- v-l-k-u-.
--------------------------------
samayam kittumbol avan vilikkum.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും.
samayam kittumbol avan vilikkum.
Как долго Вы будете работать?
നിങ----എത്--്തോള--ജോലി-ച--്---?
നി___ എ_____ ജോ_ ചെ___
ന-ങ-ങ- എ-്-ത-ത-ള- ജ-ല- ച-യ-യ-ം-
-------------------------------
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും?
0
n--g-- -t-r-th--a--j--- cheyyu-?
n_____ e__________ j___ c_______
n-n-a- e-h-a-h-l-m j-l- c-e-y-m-
--------------------------------
ningal ethratholam joli cheyyum?
Как долго Вы будете работать?
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും?
ningal ethratholam joli cheyyum?
Я буду работать сколько смогу.
എന-ക്-് ക-ി--ന്-ിട-്തോളം ഞാ--പ-രവർ--തി-്ക--.
എ___ ക________ ഞാ_ പ്________
എ-ി-്-് ക-ി-ു-്-ി-ത-ത-ള- ഞ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും.
0
eni--u k-z-iyu--i---ho-am -j--n--r-v-rt-ik--m.
e_____ k_________________ n____ p_____________
e-i-k- k-z-i-u-n-d-t-o-a- n-a-n p-a-a-t-i-k-m-
----------------------------------------------
enikku kazhiyunnidatholam njaan pravarthikkum.
Я буду работать сколько смогу.
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും.
enikku kazhiyunnidatholam njaan pravarthikkum.
Я буду работать пока я здоров / здорова.
ആരോഗ്--ുള---ട-്തോളം--ാ- ജ-ലി ചെയ-യു-.
ആ__________ ഞാ_ ജോ_ ചെ___
ആ-ോ-്-മ-ള-ള-ട-്-ോ-ം ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ-ം-
-------------------------------------
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും.
0
a-r---amu--i--tho--- n-aan-joli ch-y-u-.
a___________________ n____ j___ c_______
a-r-g-a-u-l-d-t-o-a- n-a-n j-l- c-e-y-m-
----------------------------------------
aarogyamullidatholam njaan joli cheyyum.
Я буду работать пока я здоров / здорова.
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും.
aarogyamullidatholam njaan joli cheyyum.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
ജോ-ി-ചെയ-യ-ത- --്-ി--ൽ--ിടക---ന്ന-.
ജോ_ ചെ___ ക____ കി______
ജ-ല- ച-യ-യ-ത- ക-്-ി-ി- ക-ട-്-ു-്-ു-
-----------------------------------
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു.
0
j------e-y---h- -at--lil k-----u-n-.
j___ c_________ k_______ k__________
j-l- c-e-y-a-h- k-t-i-i- k-d-k-u-n-.
------------------------------------
joli cheyyaathe kattilil kidakkunnu.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു.
joli cheyyaathe kattilil kidakkunnu.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
അവൾ ---കത്ത-ന്-പകരം പ--രം ----ക്-ുന---.
അ__ പാ_____ പ__ പ__ വാ______
അ-ൾ പ-ച-ത-ത-ന- പ-ര- പ-്-ം വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു.
0
av-l pa---a-at--n- pa-ar-m -at-ra- --a--k--n--.
a___ p____________ p______ p______ v___________
a-a- p-a-h-k-t-i-u p-k-r-m p-t-r-m v-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------
aval paachakathinu pakaram pathram vaayikkunnu.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു.
aval paachakathinu pakaram pathram vaayikkunnu.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
അവ- വ-ട------ോ-ാതെ-പബ്--ൽ ഇരിക്കുകയ---.
അ__ വീ___ പോ__ പ___ ഇ_______
അ-ൻ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ത- പ-്-ി- ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------------------
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്.
0
avan ve-t-il poga-h-------- e---kuk-y--nu.
a___ v______ p______ p_____ e_____________
a-a- v-e-t-l p-g-t-e p-b-i- e-i-k-k-y-a-u-
------------------------------------------
avan veettil pogathe pubbil erikkukayaanu.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്.
avan veettil pogathe pubbil erikkukayaanu.
Насколько я знаю, он здесь живёт.
എ--ക-കറി-ാ--ന---ടത-ത-ള---വ- ഇവ-ടെ-താ-സിക--ു----.
എ____________ അ__ ഇ__ താ_______
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ഇ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു.
0
e---kar-y-avunnid--ho-a----an -vid- th--masi--un-u.
e_______________________ a___ e____ t______________
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- a-a- e-i-e t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam avan evide thaamasikkunnu.
Насколько я знаю, он здесь живёт.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു.
enikkariyaavunnidatholam avan evide thaamasikkunnu.
Насколько я знаю, его жена больна.
എന--്---യാവുന്-----ത----ഭ---യക--- ---ഖമ--്.
എ____________ ഭാ____ അ_____
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം ഭ-ര-യ-്-് അ-ു-മ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്.
0
en-kka-------n-ida-h-la- bha-ryak-u -s-k-a--anu.
e_______________________ b_________ a___________
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- b-a-r-a-k- a-u-h-m-a-u-
------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam bhaaryakku asukhamaanu.
Насколько я знаю, его жена больна.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്.
enikkariyaavunnidatholam bhaaryakku asukhamaanu.
Насколько я знаю, он безработный.
എന-ക്ക-ിയാവ-ന---ടത-തോള----ൻ-ത---ൽരഹ--നാണ്.
എ____________ അ__ തൊ________
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്-
------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
0
e-------y-av-nn----hol----v-- --ozhi-r------n--nu.
e_______________________ a___ t___________________
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- a-a- t-o-h-l-a-i-h-n-a-u-
--------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam avan thozhilrahithanaanu.
Насколько я знаю, он безработный.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
enikkariyaavunnidatholam avan thozhilrahithanaanu.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
ഞാൻ--മ-ത-ായ--ഉറങ-ങി-ി---്-ു---ല്ലെ-്-ി--ഞാൻ---ത്-------് -ത--ു-ാ--ര--്ന-.
ഞാ_ അ____ ഉ________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
ഞ-ൻ അ-ി-മ-യ- ഉ-ങ-ങ-യ-ര-ന-ന-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------------------
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
nj-an-a---h----yi-u-a-giy-run-u, a--e-g-- nj-an --ithy-samay-thu --h--aayi-u-nu.
n____ a__________ u_____________ a_______ n____ k_______________ a______________
n-a-n a-i-h-m-a-i u-a-g-y-r-n-u- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------------------
njaan amithamaayi urangiyirunnu, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
njaan amithamaayi urangiyirunnu, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
എന-ക--്-ബ-്--ഷ--മായ-, -ല-ല-ങ---- --ൻ----്-സ-യത-ത- എത-തു--യ-ര----ു.
എ___ ബ_ ന_____ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
എ-ി-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------------
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
e---k- ba- na--t--aa--, -l--n--- ---a- -ri--ya---a-a----a-h-ma--i---n-.
e_____ b__ n___________ a_______ n____ k_______________ a______________
e-i-k- b-s n-s-t-m-a-i- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
-----------------------------------------------------------------------
enikku bas nashtamaayi, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
enikku bas nashtamaayi, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
ഞാൻ--ഴ- കണ-------യ--്ല, -ല------ിൽ---- ക-ത്യസ-----് -ത്--മാ-ി-ുന---.
ഞാ_ വ_ ക________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
ഞ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ി-്-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------------------------------------
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
nj-a---a----kandet--yi-l---a--en--l --aa- --i-h-a---ayat-u -thum--y-r----.
n____ v____ k_____________ a_______ n____ k_______________ a______________
n-a-n v-z-i k-n-e-h-y-l-a- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------------
njaan vazhi kandethiyilla, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
njaan vazhi kandethiyilla, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.