Я встаю, как только звонит будильник.
-------- -------ה--ון ה--ורר מצל---
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
ani--a-/qam---k-'----- h-s---o---ame-ore- ------ts--.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Я встаю, как только звонит будильник.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
א-- מר--ש -י-- --ה-כשא---צ-יך-/-ה---מ--.
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
a-- -argish-a--------ah-ke-he-a-i--s-r---/-sr--ha- li-mod.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
-ני--פסיק-ל-בו- --א-יע ל-יל-שישים.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-----------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
a-----siq---a-od -e-he-g-a --g-- --ish--.
a__ a____ l_____ k________ l____ s_______
a-i a-s-q l-a-o- k-s-e-g-a l-g-l s-i-h-m-
-----------------------------------------
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Когда Вы позвоните?
--- ת---ר-/--?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
ma-ay-ti-qa----/----ash-i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Когда Вы позвоните?
מתי תתקשר / י?
matay titqasher/titqashri?
Как только у меня будет немного времени.
---הי- ----גע-פנו-.
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
ke---yhi-h li----a------.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Как только у меня будет немного времени.
כשיהיה לי רגע פנוי.
kesheyhieh li rega panuy.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
--א -תקש- --יה---ל--קצת-זמן-
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
h--it-as-er -e-hey--eh-l- qt--t zm--.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Как долго Вы будете работать?
כ-----ן---ב-ד-/ ת-ב-י?
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
k-m-- --a- t-'avo--ta'a--i?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Как долго Вы будете работать?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Я буду работать сколько смогу.
א-- אעבו- -ל-זמן שאוכל.
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
a-i--'-vod--o- zm-n----------.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Я буду работать сколько смогу.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Я буду работать пока я здоров / здорова.
א----עבו- כל---ן ------ב-י- /--.
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
a-i---evo- k-l --a---h-'e--e--b-r-/---a-.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Я буду работать пока я здоров / здорова.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
--א --כ- ב-יטה -מק-ם-ל--וד-
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
h---h--he---am--ah-b----m ---av-d.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
ה-----ראת -י--ן---ק-ם-ל--ל.
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
hi-q-r--t-i-on -imqo- --v-s--l.
h_ q_____ i___ b_____ l________
h- q-r-'- i-o- b-m-o- l-v-s-e-.
-------------------------------
hi qore't iton bimqom levashel.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
hi qore't iton bimqom levashel.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
ה-א--ו---ב-אב ב---ם ללכ--הביתה.
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
hu-yo--e-----a'--bi-q-m-l-lekhe---a-a-t-h.
h_ y_____ b_____ b_____ l_______ h________
h- y-s-e- b-p-'- b-m-o- l-l-k-e- h-b-y-a-.
------------------------------------------
hu yoshev bapa'b bimqom lalekhet habaytah.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu yoshev bapa'b bimqom lalekhet habaytah.
Насколько я знаю, он здесь живёт.
---כ---שאנ----דע -ו---- כ--.
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
a---a-a--s--'--- -ode'a -- g-- ka-n.
a_ k____ s______ y_____ h_ g__ k____
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- h- g-r k-'-.
------------------------------------
ad kamah she'ani yode'a hu gar ka'n.
Насколько я знаю, он здесь живёт.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
ad kamah she'ani yode'a hu gar ka'n.
Насколько я знаю, его жена больна.
ע---מ- שאני--וד----תו---לה-
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
ad---m-- -he-----yode'a-ish-o-xolah.
a_ k____ s______ y_____ i____ x_____
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- i-h-o x-l-h-
------------------------------------
ad kamah she'ani yode'a ishto xolah.
Насколько я знаю, его жена больна.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
ad kamah she'ani yode'a ishto xolah.
Насколько я знаю, он безработный.
עד -מ- --נ- --דע---א מ--ט--
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
ad---m-h-------i-yode'- -- m-vt--.
a_ k____ s______ y_____ h_ m______
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- h- m-v-a-.
----------------------------------
ad kamah she'ani yode'a hu muvtal.
Насколько я знаю, он безработный.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
ad kamah she'ani yode'a hu muvtal.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
התעוררתי ---ח---חר---יי---מג---/-------.
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
hi--or--t- me'-xar---eret--ai----ag--a/me-i'-h b-zman.
h_________ m______ a_____ h____ m_____________ b______
h-t-o-a-t- m-'-x-r a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
------------------------------------------------------
hit'orarti me'uxar axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hit'orarti me'uxar axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
-יח----לאוטובו---חר--ה---י מגי- / ה --מן-
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
i-a-t- ----tobu- axere- h-iti ma---a--eg-'-- --zman.
i_____ l________ a_____ h____ m_____________ b______
i-a-t- l-'-t-b-s a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
----------------------------------------------------
ixarti la'otobus axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ixarti la'otobus axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
-- -צ-תי --------א--- ----י------/ - ---ן-
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
l- ma-sa'-i--t-h----ekh -xer---h-i-- ma-i--/m-g---h ---ma-.
l_ m_______ e_ h_______ a_____ h____ m_____________ b______
l- m-t-a-t- e- h-d-r-k- a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
-----------------------------------------------------------
lo matsa'ti et haderekh axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
lo matsa'ti et haderekh axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.