Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Gia đình   »   ka ოჯახი

2 [Hai]

Gia đình

Gia đình

2 [ორი]

2 [ori]

ოჯახი

ojakhi

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt George Chơi Thêm
Người ông ბა-უა ბ____ ბ-ბ-ა ----- ბაბუა 0
b-bua b____ b-b-a ----- babua
Người bà ბებია ბ____ ბ-ბ-ა ----- ბებია 0
beb-a b____ b-b-a ----- bebia
ông và bà ის----ცი] და -ს-[ქ---] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is----at----da i- [k--i] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
Người cha მამა მ___ მ-მ- ---- მამა 0
ma-a m___ m-m- ---- mama
Người mẹ დე-ა დ___ დ-დ- ---- დედა 0
de-a d___ d-d- ---- deda
Cha và mẹ ი--[-აც-]-და-ის --ალ-] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
i--[k'a-si]-da--- [-al-] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
Người con trai ვა-ი ვ___ ვ-ჟ- ---- ვაჟი 0
vazhi v____ v-z-i ----- vazhi
Người con gái ქა-ი----ი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k-l-s---li k_________ k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
Con trai và con gái ის [-აცი---ა -ს [ქ--ი] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is-[k'ats-- -- -- [-al-] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
Người em / anh trai ძმა ძ__ ძ-ა --- ძმა 0
d-ma d___ d-m- ---- dzma
Người em / chị gái -ა დ_ დ- -- და 0
d- d_ d- -- da
Anh và chị / anh và em / chị và em ის [კ---- -- -- -ქა--] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
i- ----t-i] -a ----k-li] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
Người cậu / chú / bác ბ-ძა ბ___ ბ-ძ- ---- ბიძა 0
b---a b____ b-d-a ----- bidza
Người dì / cô / bác დ--და /--ამ--ა დ____ / მ_____ დ-ი-ა / მ-მ-დ- -------------- დეიდა / მამიდა 0
d-ida / -a--da d____ / m_____ d-i-a / m-m-d- -------------- deida / mamida
Chú và cô ი---კა--- დ- -ს-[ქა--] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
i---k'at-i] d--i---kali] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
Chúng tôi là một gia đình. ჩ-ე-----ი ----ი-ვ-რთ. ჩ___ ე___ ო____ ვ____ ჩ-ე- ე-თ- ო-ა-ი ვ-რ-. --------------------- ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ. 0
chv-- --t---ja-----a-t. c____ e___ o_____ v____ c-v-n e-t- o-a-h- v-r-. ----------------------- chven erti ojakhi vart.
Gia đình không phải nhỏ. ოჯ------ ---- -ატ--ა. ო____ ა_ ა___ პ______ ო-ა-ი ა- ა-ი- პ-ტ-რ-. --------------------- ოჯახი არ არის პატარა. 0
o-a-h--a- a--s p'a--a--. o_____ a_ a___ p________ o-a-h- a- a-i- p-a-'-r-. ------------------------ ojakhi ar aris p'at'ara.
Gia đình lớn. ოჯ-ხი დიდი-. ო____ დ_____ ო-ა-ი დ-დ-ა- ------------ ოჯახი დიდია. 0
ojakhi d--ia. o_____ d_____ o-a-h- d-d-a- ------------- ojakhi didia.

Tất cả chúng ta đều nói tiếng châu Phi?

Con người chúng ta không phải ai cũng từng đến châu Phi. Nhưng rất có thể mọi ngôn ngữ đều đã từng ở đó! Dù sao thì nhiều nhà khoa học tin điều này. Theo họ, mọi ngôn ngữ trên thế giới đều bắt nguồn từ châu Phi. Từ đó, chúng tản đi khắp các phần còn lại của thế giới. Tổng cộng thế giới có hơn 6.000 ngôn ngữ khác nhau. Tuy nhiên, tất cả đều được cho là có nguồn gốc chung từ châu Phi. Các nhà nghiên cứu đã so sánh âm vị của các ngôn ngữ khác nhau. Âm vị là đơn vị khác biệt nhỏ nhất của một từ. Nếu một âm vị được thay đổi, toàn bộ ý nghĩa của một từ sẽ thay đổi. Một ví dụ từ tiếng Anh có thể chứng minh điều này. Trong tiếng Anh, từ ‘dip’ (nhúng) và ‘tip’ (đầu) mô tả hai thứ khác nhau. Vì vậy, trong tiếng Anh, / d / và / t / hai âm vị khác nhau. Các ngôn ngữ của châu Phi có sự đa dạng về âm vị lớn nhất. Tuy nhiên, các ngôn ngữ càng ở xa châu Phi thì mức độ đa dạng âm vị của nó càng giảm. Và đây chính là nơi mà các nhà nghiên cứu nhìn thấy bằng chứng cho giả thuyết của họ. Các quần thể mở rộng trở nên thống nhất hơn. Ở phía bên ngoài của các quần thể đó, sự đa dạng di truyền suy giảm. Điều này là do một thực tế số lượng ‘người định cư’ cũng giảm. Số lượng gen di chuyển di cư càng ít, thì một quần thể càng trở nên đồng nhất hơn Khả năng kết hợp của các gen cũng giảm. Kết quả là, các thành viên của một quần thể dân di cư trở nên na ná nhau. Các nhà khoa học gọi đây là hiệu ứng sáng lập. Khi mọi người rời khỏi châu Phi, họ mang theo ngôn ngữ của mình. Nhưng số người định cư ít hơn cũng mang theo số lượng âm vị ít hơn. Đây là cách các ngôn ngữ đơn lẻ dần trở nên thống nhất hơn theo thời gian. Người ta dường như đã chứng minh được rằng người Homo sapiens có nguồn gốc từ châu Phi. Chúng ta chờ đợi xem, liệu điều đó có đúng với ngôn ngữ của họ ...