Xin lỗi bạn!
მ---ტ---!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map--t'-e-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Xin lỗi bạn!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Bạn giúp tôi được không?
შე---ლ-ა- -ამეხ--რ--?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-egidz---t----ekh-a--t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Bạn giúp tôi được không?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Ở đâu có quán ăn ngon không?
სად ------- --რ-ი-რე-ტ--ან-?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sa- -ris--- --argi --st'o-ani?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Ở đâu có quán ăn ngon không?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
Bạn rẽ trái góc đó.
მ-ბრძანდი--მა-ცხნ-----ე--ხვ-ვში.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
m-b------it m-rtskh-i---shesak---vs-i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Bạn rẽ trái góc đó.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
შემ--გ-ცოტა---ნ- პ---ა-ირ იარე-.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s------ t----a--ha-s p'i---p'i------t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
შე--ეგ-ას-მე-რ-ი -არ--ნ-ვ.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s----eg a- me--r-----a---niv.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
შ-გი----- ავ----ს-თაც წ-------.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
she-id-li-- a-t'-b-----ts-ts'-k-vid-t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
შეგ-ძ-ი-თ-ტრამვ-ით---წ---იდე-.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s--gi--li----'------tat- ts'ak--i---.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
შეგიძლია-----გ-მ--ყვ-თ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-e-id-li---m----momq---.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
როგორ -ივ--ე---ა-ი----დე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
r--or--iv--e st-a-iona--e?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Bạn đi qua cầu!
ხ-დ- უ--ა -ადა-----თ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
khi-i u--a----a-'---ot!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Bạn đi qua cầu!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
Bạn đi qua đường hầm!
გვ-რ-ბ----ნდ----ი--ო-!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
gv--a-sh- u-d--gaiaro-!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Bạn đi qua đường hầm!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
მიდი- მ-ს--ე შუქნი----დ-.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
m---t-m-s-me -h----sh-amde.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
შე-დ-- შ-უხ-იეთ-პ--ველ--ე-ქ-ჩ--ე მ--ჯ---ვ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh-mdeg s-e--h-i-----i-v-live------z--marjv--v.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
შ-მდ-გ -ად------დ-პ--, შე--ეგ---ზა-ვა-ე-ინის გა---თ.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sh-mde- --'---- p----ap'----s-----g- gzajv-r-d--i----vl-t.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
უკ--რა--დ- --გ----ი-ი-ე ა--ო-----მ-ე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
uk'atsra-a-, -o--r-mi-i-- ---op-or--am-e?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
უმ-ო-ე-ია ----ოთ-.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
um--b-si- m--'-oti.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
იმ--ა--ე----ლ- --ჩე----მდე.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
im-za--------o----h-r------.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.