Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Đặt câu hỏi 2   »   hu Kérdések 2

63 [Sáu mươi ba]

Đặt câu hỏi 2

Đặt câu hỏi 2

63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Hungary Chơi Thêm
Tôi có một sở thích riêng. V-n -gy----by-. V__ e__ h______ V-n e-y h-b-y-. --------------- Van egy hobbym. 0
Tôi đánh quần vợt. T---s-ez--. T__________ T-n-s-e-e-. ----------- Teniszezem. 0
Sân quần vợt ở đâu? H-- va- -gy----is-pál--? H__ v__ e__ t___________ H-l v-n e-y t-n-s-p-l-a- ------------------------ Hol van egy teniszpálya? 0
Bạn có sở thích riêng không? V-n --b--d? V__ h______ V-n h-b-y-? ----------- Van hobbyd? 0
Tôi chơi bóng đá. Fo--zo-. F_______ F-c-z-m- -------- Focizom. 0
Sân bóng đá ở đâu? H-- va- -gy ---bal------? H__ v__ e__ f____________ H-l v-n e-y f-t-a-l-á-y-? ------------------------- Hol van egy futballpálya? 0
Cánh tay tôi bị đau. F-j - karo-. F__ a k_____ F-j a k-r-m- ------------ Fáj a karom. 0
Chân tôi và tay tôi cũng bị đau. A l--a--és a-ke--m--- -á-. A l____ é_ a k____ i_ f___ A l-b-m é- a k-z-m i- f-j- -------------------------- A lábam és a kezem is fáj. 0
Ở đâu có bác sĩ? H-l--an -gy-o--o-? H__ v__ e__ o_____ H-l v-n e-y o-v-s- ------------------ Hol van egy orvos? 0
Tôi có một chiếc xe hơi. Va- -gy a---m. V__ e__ a_____ V-n e-y a-t-m- -------------- Van egy autóm. 0
Tôi cũng có một chiếc xe máy. Eg- --t--b-c-k-im-i- v-n. E__ m____________ i_ v___ E-y m-t-r-i-i-l-m i- v-n- ------------------------- Egy motorbiciklim is van. 0
Ở đâu là bãi đỗ xe? H-l-v-n-e-y p---olóh-l-? H__ v__ e__ p___________ H-l v-n e-y p-r-o-ó-e-y- ------------------------ Hol van egy parkolóhely? 0
Tôi có một áo len. V-n egy-pu-óv-rem. V__ e__ p_________ V-n e-y p-l-v-r-m- ------------------ Van egy pulóverem. 0
Tôi cũng có một áo khoác và một quần bò. Neke- -----z-eki- é--------r---em-i- -a-. N____ e__ d______ é_ e__ f_______ i_ v___ N-k-m e-y d-s-k-m é- e-y f-r-e-e- i- v-n- ----------------------------------------- Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van. 0
Ở đâu có máy giặt? Hol van-----só--p? H__ v__ a m_______ H-l v-n a m-s-g-p- ------------------ Hol van a mosógép? 0
Tôi có một cái đĩa. V-n eg----nyéro-. V__ e__ t________ V-n e-y t-n-é-o-. ----------------- Van egy tányérom. 0
Tôi có một con dao, một cái dĩa và một cái thìa. Va- -g--kés----e-- ---l----s --- ka-a--m. V__ e__ k_____ e__ v_____ é_ e__ k_______ V-n e-y k-s-m- e-y v-l-á- é- e-y k-n-l-m- ----------------------------------------- Van egy késem, egy villám és egy kanalam. 0
Muối và hạt tiêu ở đâu? Ho- v-n-s- -s -ors? H__ v__ s_ é_ b____ H-l v-n s- é- b-r-? ------------------- Hol van só és bors? 0

Cơ thể phản ứng với lời nói

Lời nói được xử lý trong não của chúng ta. Não hoạt động khi chúng ta nghe hoặc đọc. Điều này có thể được đo bằng một vài phương pháp. Nhưng không chỉ có bộ não chúng ta phản ứng với các kích thích ngôn ngữ. Các nghiên cứu gần đây cho thấy rằng bài lời nói cũng kích hoạt cơ thể của chúng ta. Cơ thể chúng ta hoạt động khi nó nghe hoặc đọc một số từ. Nhất là những từ mô tả phản ứng về thể chất. Một ví dụ rõ thấy là từ ‘cười’. Khi đọc từ này lên, chúng ta di chuyển ‘cơ bắp nụ cười’ của mình. Những từ tiêu cực cũng có một ảnh hưởng đáng kể. Chẳng hạn như từ ‘đau đớn’. Cơ thể chúng ta thể hiện một phản ứng đau rõ ràng khi chúng ta đọc từ này. Có thể nói rằng chúng ta bắt chước những gì chúng ta đọc hoặc nghe. Lời nói càng sinh động, chúng ta càng phản ứng mạnh. Một mô tả chính xác sẽ mang lại một phản ứng mạnh mẽ. Người ta đo hoạt động của cơ thể để nghiên cứu. Các đối tượng thử nghiệm được cho xem từ khác nhau. Có những từ tích cực và tiêu cực. Nét mặt của các đối tượng thử nghiệm này thay đổi trong quá trình kiểm tra. Các chuyển động của miệng và trán cũng khác nhau. Điều đó chứng tỏ rằng lời nói có tác động mạnh đến chúng ta. Từ ngữ không chỉ là phương tiện giao tiếp. Não của chúng ta chuyển lời nói thành ngôn ngữ cơ thể. Người ta chưa nghiên cứu được nó xảy ra như thế nào. Rất có thể nghiên cứu này sẽ cho ra kết quả. Các bác sĩ đang thảo luận về cách điều trị tốt nhất cho bệnh nhân. Bởi vì nhiều người bệnh phải trải qua một vòng trị liệu lâu dài. Và họ còn phải thảo luận nhiều nữa…