Я гр-ю-в-т-н--.
Я г___ в т_____
Я г-а- в т-н-с-
---------------
Я граю в теніс. 0 YA--ray----t-nis.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
Я ---- у----б--.
Я г___ у ф______
Я г-а- у ф-т-о-.
----------------
Я граю у футбол. 0 YA h-a-u----u-bol.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Де-- -ут-ол---й май-ан---?
Д_ є ф_________ м_________
Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к-
--------------------------
Де є футбольний майданчик? 0 De -- ---bolʹn--̆-m-y------y-?D_ y_ f_________ m__________D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k-------------------------------De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
Я --- -в--моб--ь.
Я м__ а__________
Я м-ю а-т-м-б-л-.
-----------------
Я маю автомобіль. 0 Y---ay---v--m-bi-ʹ.Y_ m___ a__________Y- m-y- a-t-m-b-l-.-------------------YA mayu avtomobilʹ.
Я ----та----м-т-ц-к-.
Я м__ т____ м________
Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-.
---------------------
Я маю також мотоцикл. 0 YA--ayu-t-k--- --t-tsykl.Y_ m___ t_____ m_________Y- m-y- t-k-z- m-t-t-y-l--------------------------YA mayu takozh mototsykl.
Д--- --сце -ля па-к-в--?
Д_ є м____ д__ п________
Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-?
------------------------
Де є місце для парковки? 0 De--e-m-sts- -l-a--arkov-y?D_ y_ m_____ d___ p________D- y- m-s-s- d-y- p-r-o-k-?---------------------------De ye mistse dlya parkovky?
Я--аю -ак-ж-кур-к--- ---н-и.
Я м__ т____ к_____ і д______
Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-.
----------------------------
Я маю також куртку і джинси. 0 Y- may--t-ko---k-r--u-- d-hyn--.Y_ m___ t_____ k_____ i d_______Y- m-y- t-k-z- k-r-k- i d-h-n-y---------------------------------YA mayu takozh kurtku i dzhynsy.
Де --пр-л-на машина?
Д_ є п______ м______
Д- є п-а-ь-а м-ш-н-?
--------------------
Де є пральна машина? 0 De y----a-ʹna--a-hy-a?D_ y_ p______ m_______D- y- p-a-ʹ-a m-s-y-a-----------------------De ye pralʹna mashyna?
Я--а--т-рі--у.
Я м__ т_______
Я м-ю т-р-л-у-
--------------
Я маю тарілку. 0 Y- m-yu---ri--u.Y_ m___ t_______Y- m-y- t-r-l-u-----------------YA mayu tarilku.
Я--------- в-дел-- і -ож--.
Я м__ н___ в______ і л_____
Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у-
---------------------------
Я маю ніж, виделку і ложку. 0 Y- -ayu-niz---vydel-u - -o-hk-.Y_ m___ n____ v______ i l______Y- m-y- n-z-, v-d-l-u i l-z-k-.-------------------------------YA mayu nizh, vydelku i lozhku.
Де---с--ь----ер---?
Д_ є с___ і п______
Д- є с-л- і п-р-ц-?
-------------------
Де є сіль і перець? 0 De -- s------peretsʹ?D_ y_ s___ i p_______D- y- s-l- i p-r-t-ʹ----------------------De ye silʹ i peretsʹ?
Lời nói được xử lý trong não của chúng ta.
Não hoạt động khi chúng ta nghe hoặc đọc.
Điều này có thể được đo bằng một vài phương pháp.
Nhưng không chỉ có bộ não chúng ta phản ứng với các kích thích ngôn ngữ.
Các nghiên cứu gần đây cho thấy rằng bài lời nói cũng kích hoạt cơ thể của chúng ta.
Cơ thể chúng ta hoạt động khi nó nghe hoặc đọc một số từ.
Nhất là những từ mô tả phản ứng về thể chất.
Một ví dụ rõ thấy là từ ‘cười’.
Khi đọc từ này lên, chúng ta di chuyển ‘cơ bắp nụ cười’ của mình.
Những từ tiêu cực cũng có một ảnh hưởng đáng kể.
Chẳng hạn như từ ‘đau đớn’.
Cơ thể chúng ta thể hiện một phản ứng đau rõ ràng khi chúng ta đọc từ này.
Có thể nói rằng chúng ta bắt chước những gì chúng ta đọc hoặc nghe.
Lời nói càng sinh động, chúng ta càng phản ứng mạnh.
Một mô tả chính xác sẽ mang lại một phản ứng mạnh mẽ.
Người ta đo hoạt động của cơ thể để nghiên cứu.
Các đối tượng thử nghiệm được cho xem từ khác nhau.
Có những từ tích cực và tiêu cực.
Nét mặt của các đối tượng thử nghiệm này thay đổi trong quá trình kiểm tra.
Các chuyển động của miệng và trán cũng khác nhau.
Điều đó chứng tỏ rằng lời nói có tác động mạnh đến chúng ta.
Từ ngữ không chỉ là phương tiện giao tiếp.
Não của chúng ta chuyển lời nói thành ngôn ngữ cơ thể.
Người ta chưa nghiên cứu được nó xảy ra như thế nào.
Rất có thể nghiên cứu này sẽ cho ra kết quả.
Các bác sĩ đang thảo luận về cách điều trị tốt nhất cho bệnh nhân.
Bởi vì nhiều người bệnh phải trải qua một vòng trị liệu lâu dài.
Và họ còn phải thảo luận nhiều nữa…