Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Màu   »   hu Színek

14 [Mười bốn]

Màu

Màu

14 [tizennégy]

Színek

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Hungary Chơi Thêm
Tuyết màu trắng. A -- f----. A h_ f_____ A h- f-h-r- ----------- A hó fehér. 0
Mặt trời màu vàng. A -a--s----. A n__ s_____ A n-p s-r-a- ------------ A nap sárga. 0
Quả / trái cam màu da cam. A---r---s -ar--css-r--. A n______ n____________ A n-r-n-s n-r-n-s-á-g-. ----------------------- A narancs narancssárga. 0
Quả / trái anh đào màu đỏ. A c--r-sznye piros. A c_________ p_____ A c-e-e-z-y- p-r-s- ------------------- A cseresznye piros. 0
Bầu trời màu xanh nước biển. Az é--k--. A_ é_ k___ A- é- k-k- ---------- Az ég kék. 0
Cỏ màu xanh lá cây. A -ű-zö--. A f_ z____ A f- z-l-. ---------- A fű zöld. 0
Đất màu nâu. A--ö-d b--n-. A f___ b_____ A f-l- b-r-a- ------------- A föld barna. 0
Mây màu xám. A felh- s-ür--. A f____ s______ A f-l-ő s-ü-k-. --------------- A felhő szürke. 0
Lốp xe màu đen. A-k-r-ke- feke-ék. A k______ f_______ A k-r-k-k f-k-t-k- ------------------ A kerekek feketék. 0
Tuyết màu gì? Màu trắng. Mi--e----í-ű-a-hó--F-hé-. M_____ s____ a h__ F_____ M-l-e- s-í-ű a h-? F-h-r- ------------------------- Milyen színű a hó? Fehér. 0
Mặt trời màu gì? Màu vàng. M--yen sz--ű----ap? -á---. M_____ s____ a n___ S_____ M-l-e- s-í-ű a n-p- S-r-a- -------------------------- Milyen színű a nap? Sárga. 0
Quả / trái cam màu gì? Màu da cam. Mily-n -z-n----n------? N-r-n-s-á-g-. M_____ s____ a n_______ N____________ M-l-e- s-í-ű a n-r-n-s- N-r-n-s-á-g-. ------------------------------------- Milyen színű a narancs? Narancssárga. 0
Quả / trái anh đào màu gì? Màu đỏ. Mil-en színű-a c-e--s---e? P--os. M_____ s____ a c__________ P_____ M-l-e- s-í-ű a c-e-e-z-y-? P-r-s- --------------------------------- Milyen színű a cseresznye? Piros. 0
Bầu trời màu gì? Màu xanh nước biển. Mi-y-n s-í-- -z-é-?-K--. M_____ s____ a_ é__ K___ M-l-e- s-í-ű a- é-? K-k- ------------------------ Milyen színű az ég? Kék. 0
Cỏ màu gì? Màu xanh lá cây. Mi-y-- s-í---a fű- ----. M_____ s____ a f__ Z____ M-l-e- s-í-ű a f-? Z-l-. ------------------------ Milyen színű a fű? Zöld. 0
Đất màu gì? Màu nâu. M-ly-- sz-n- a-föld? Ba-n-. M_____ s____ a f____ B_____ M-l-e- s-í-ű a f-l-? B-r-a- --------------------------- Milyen színű a föld? Barna. 0
Mây màu gì? Màu xám. M-lye---z-nű - f--h-? --ü--e. M_____ s____ a f_____ S______ M-l-e- s-í-ű a f-l-ő- S-ü-k-. ----------------------------- Milyen színű a felhő? Szürke. 0
Lốp xe màu gì? Màu đen. M-l--- --ín--- --k--e-e-----k----. M_____ s______ a k_______ F_______ M-l-e- s-í-ű-k a k-r-k-k- F-k-t-k- ---------------------------------- Milyen színűek a kerekek? Feketék. 0

Phụ nữ và nam giới nói khác nhau

Chúng ta đều biết rằng phụ nữ và nam giới khác nhau. Nhưng bạn có biết họ nói khác nhau không? Nhiều nghiên cứu đã cho thấy điều này. Phụ nữ sử dụng các cách nói khác với đàn ông. Phụ nữ thường dùng cách nói gián tiếp hơn và dè dặt hơn. Ngược lại, đàn ông thường dùng ngôn ngữ thẳng thắn và trực tiếp. Tuy nhiên, các chủ đề mà họ nói về cũng khác nhau. Đàn ông nói nhiều hơn về tin tức, kinh tế, hoặc thể thao. Phụ nữ thích các chủ đề xã hội như gia đình hay sức khỏe. Vì vậy, đàn ông thích nói chuyện về các sự kiện. Phụ nữ thích nói về con người. Rõ ràng là phụ nữ cố gắng để có một ngôn ngữ ‘yếu’. Nghĩa là họ nói một cách cẩn thận và lịch sự hơn. Phụ nữ cũng đặt câu hỏi nhiều hơn. Khi làm như vậy, rõ ràng họ muốn đạt được sự hài hòa và tránh xung đột. Ngoài ra, phụ nữ còn có một vốn từ vựng về cảm xúc lớn hơn nhiều. Đối với nam giới, nói chuyện thường là một hình thức cạnh tranh. Ngôn ngữ của họ rõ ràng là có tính khiêu khích và hiếu chiến hơn. Và mỗi ngày đàn ông nói từ hơn rất nhiều so với phụ nữ. Một số nhà nghiên cứu cho rằng điều này là do cấu tạo của não bộ. Bởi vì não bộ ở phụ nữ và nam giới khác nhau. Cụ thể là các khu trung tâm điều khiển việc nói của não cũng có cấu trúc khác nhau. Mặc dù hầu hết các yếu tố khác cũng có ảnh hưởng đến ngôn ngữ của chúng ta. Khoa học vẫn chưa khám phá ra khu vực này trong một thời gian dài. Dù vậy, ngôn ngữ của phụ nữ và nam giới không phải hoàn toàn khác nhau. Cho nên không xảy ra hiểu lầm. Có rất nhiều chiến lược để giao tiếp thành công. Cách đơn giản nhất là: Hãy lắng nghe tốt hơn!