Kính
Кө--лді-ік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K-zild-rik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Kính
Көзілдірік
Közildirik
Anh ấy đã quên kính của anh ấy.
О--өзін-ң-к-з--д-----н----ты- к-т-і.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Ol--zin-- -öz---i-igin-umı-ıp------.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Anh ấy đã quên kính của anh ấy.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Kính của anh ấy ở đâu?
Он---кө-ілдірі-і ------е-ен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
O-ıñ k-zi-d-ri-i--ay-- e---?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Kính của anh ấy ở đâu?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
Đồng hồ
с--ат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
s---t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi.
Оның с-ғаты-бұ-ылы---а-д-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Onıñ ---atı-b---lıp qa-d-.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Đồng hồ treo trên tường.
С-ғ-т қ-б--ғ--а------п ---.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
S--at qa-ırğ-----li-ip---r.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Đồng hồ treo trên tường.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
Hộ chiếu
т--құ-ат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t-lq--at
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
Hộ chiếu
төлқұжат
tölqujat
Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy.
О- төл-ұ---ын жо---т-п--лд-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol-töl-u-a-ın--oğ-ltıp-aldı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Hộ chiếu của anh ấy ở đâu?
Оның т--қ-ж--ы -айда--к-н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O-----ö--uj-tı----d----e-?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Hộ chiếu của anh ấy ở đâu?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Họ – của họ, của chúng
ола- –--здерінің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
o-ar ---zder-niñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
Họ – của họ, của chúng
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng.
Бала--- -з-ер---ң а-а-ан--ы-------а--а---ү-.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Balalar-ö-deri--------anas-n -a-a---m-y jür.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa!
Ат--ан-с- -не -е-е-жат----ой!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
At---na----ne-ke-e-j-t-- --y!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Ông – của ông.
С-- --Сіз--ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-- – Siz--ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Ông – của ông.
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller?
Мю---р--ы--а- с---ің-са--рыңыз --л-----лд-?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M--l-e- mırza- --zdi----p-rı--z --la---ol-ı?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller?
Мюл-ер----з-,-с-зді---йел-ңі- қ-й--?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M-----r--ı--a, s----ñ -y---ñ-z--ayda?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Bà – của bà
С-- - С-здің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-z-–--izdiñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Bà – của bà
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt?
Шм-д- х-ным------ің-с-па--ң---қ---й-б-л-ы?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şm--t-x--ı-- si-di--sapa----z-qa-ay --ldı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt?
Шми---х-ны-- с-з-і------------қ----?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Şmïd--xan----siz-iñ-----w-ñ-- qayd-?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?