Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Đại từ sở hữu 2   »   sl Svojilni zaimki 2

67 [Sáu mươi bảy ]

Đại từ sở hữu 2

Đại từ sở hữu 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Slovenia Chơi Thêm
Kính o-a-a o____ o-a-a ----- očala 0
Anh ấy đã quên kính của anh ấy. Po-abi- je -v-ja --a-a. P______ j_ s____ o_____ P-z-b-l j- s-o-a o-a-a- ----------------------- Pozabil je svoja očala. 0
Kính của anh ấy ở đâu? Kje ---i---- s---a o-ala? K__ n___ i__ s____ o_____ K-e n-k- i-a s-o-a o-a-a- ------------------------- Kje neki ima svoja očala? 0
Đồng hồ u-a u__ u-a --- ura 0
Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi. N--g-v- ur---e -ok-arj-n-. N______ u__ j_ p__________ N-e-o-a u-a j- p-k-a-j-n-. -------------------------- Njegova ura je pokvarjena. 0
Đồng hồ treo trên tường. Ur- v-si na--t-ni. U__ v___ n_ s_____ U-a v-s- n- s-e-i- ------------------ Ura visi na steni. 0
Hộ chiếu po--i list p____ l___ p-t-i l-s- ---------- potni list 0
Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy. On j- i--ubi--svoj--otni--ist. O_ j_ i______ s___ p____ l____ O- j- i-g-b-l s-o- p-t-i l-s-. ------------------------------ On je izgubil svoj potni list. 0
Hộ chiếu của anh ấy ở đâu? Le-k-----a--vo- ----i-----? L_ k__ i__ s___ p____ l____ L- k-e i-a s-o- p-t-i l-s-? --------------------------- Le kje ima svoj potni list? 0
Họ – của họ, của chúng on- - -j-hov o__ – n_____ o-i – n-i-o- ------------ oni – njihov 0
Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng. O----- -e--o-e-- naj-i-sv--ih--ta-šev. O_____ n_ m_____ n____ s_____ s_______ O-r-c- n- m-r-j- n-j-i s-o-i- s-a-š-v- -------------------------------------- Otroci ne morejo najti svojih staršev. 0
Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa! A--a-, g-e-,--rih-j--o-n-i-------a--i! A_____ g____ p________ n______ s______ A-p-k- g-e-, p-i-a-a-o n-i-o-i s-a-š-! -------------------------------------- Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! 0
Ông – của ông. vi --v-š v_ – v__ v- – v-š -------- vi – vaš 0
Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller? Ka-o --e ----m-li na p---v--j-,-g-sp----ü----? K___ s__ s_ i____ n_ p_________ g_____ M______ K-k- s-e s- i-e-i n- p-t-v-n-u- g-s-o- M-l-e-? ---------------------------------------------- Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? 0
Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller? K------v--a ------g-s-----ü-l--? K__ j_ v___ ž____ g_____ M______ K-e j- v-š- ž-n-, g-s-o- M-l-e-? -------------------------------- Kje je vaša žena, gospod Müller? 0
Bà – của bà on--–---en o__ – n___ o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt? Kako ste s--i-eli--a -ot-v--ju,-g-s-a-S---i--? K___ s__ s_ i____ n_ p_________ g____ S_______ K-k- s-e s- i-e-i n- p-t-v-n-u- g-s-a S-h-i-t- ---------------------------------------------- Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? 0
Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt? K-e -e-va- mo-- -osp- S--mid-? K__ j_ v__ m___ g____ S_______ K-e j- v-š m-ž- g-s-a S-h-i-t- ------------------------------ Kje je vaš mož, gospa Schmidt? 0

Đột biến gen giúp con người biết nói

Con người là sinh vật duy nhất trên Trái đất có thể nói chuyện. Chính khả năng này khiến con người khác với động vật và thực vật. Tất nhiên động vật và thực vật cũng biết giao tiếp với nhau. Tuy nhiên, họ không nói được một ngôn ngữ âm tiết phức tạp. Nhưng tại sao con người có thể nói chuyện? Cần có một số đặc điểm thể chất để có thể nói chuyện. Những đặc điểm này chỉ có ở người. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là con người đã phát triển ra chúng. Trong lịch sử tiến hóa, không có gì là vô cớ. Ở nơi nào đó trên lộ trình đó, con người bắt đầu nói. Chúng ta vẫn chưa biết chính xác là khi nào. Nhưng hẳn điều gì đó đã xảy ra khiến con người biết nói. Các nhà nghiên cứu tin rằng có thể là do đột biến gene. Nhà nhân chủng học đã so sánh vật liệu di truyền của một vài sinh vật khác nhau. Ta biết rõ có một loại gien ảnh hưởng tới khả năng nói. Những người mà có loại gien này bị tổn thương sẽ có vấn đề về khả năng nói. Họ không thể thể hiện những suy nghĩ của bản thân và rất khó hiểu được lời nói. Người ta đã kiểm tra loại gien này ở người, vượn và chuột. Ở người và tinh tinh, loại gien này rất giống nhau. Chỉ có hai khác biệt nhỏ. Tuy nhiên, những khác biệt này có xuất hiện trong não. Cùng với các gen khác, họ ảnh hưởng đến các hoạt động nhất định của não. Do vậy con người có thể nói chuyện, trong khi loài khỉ thì không thể. Tuy nhiên bí ẩn về ngôn ngữ con người vẫn chưa được giải mã. Chỉ có đột biến gen chưa đủ để con người biết nói. Các nhà nghiên cứu đã cấy biến thể gene này vào chuột. Nó không khiến chúng có khả năng nói chuyện ... Nhưng tiếng rít của chúng khá ồn ào!