আপনি কতটা পান করেছেন?
Ի-չ-ա-- -ք-խմ--:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
In----’a՞n --k- k-mel
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
আপনি কতটা পান করেছেন?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
আপনি কত কাজ করেছেন?
Ինչք--- ե---շխա-ե-:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
Inc-’--a-- -e-’ a--kha-el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
আপনি কত কাজ করেছেন?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
আপনি কত লিখেছেন?
Ին-քա-ն -- -րե-:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I-----’--n y--’--rel
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
আপনি কত লিখেছেন?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন?
Ի-չպե՞--եք--ն--:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-ch’pe՞- y-k’---nel
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন?
Ինչպե-ս-ե- ք-ն--թ--ւնը--տա-ել:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inc-’pe-s--ek’ k’---t’-uny sta--’-el
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন?
Ին-պ--ս ----ա-ապ-----գտ-լ:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
Inc-’p--s-yek--c-an-par---gtel
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন?
Ո----հետ-եք խ---լ:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞m h---ye----h-s-l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
ՈՒ՞մ -ետ եք-պ--ման-վո-վել:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U-m-he--yek- -ay-a---or--l
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন?
ՈՒ-----տ -ք -ննդյ-- --նը տոնե-:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞m he---ek---sn---an-to-y -on-l
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
আপনি কোথায় ছিলেন?
Որտե-- -ք ե-ե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vor--՞gh y-k- y-g--l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
আপনি কোথায় ছিলেন?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
আপনি কোথায় থাকতেন?
Որ-ե՞ղ-եք--պրե-:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
Vor-e-gh-y-k’ ---el
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
আপনি কোথায় থাকতেন?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
আপনি কোথায় কাজ করেছেন?
Ո--ե՞--եք ա-խ-տե-:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
V-r--՞gh--ek’ ----h--el
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
আপনি কোথায় কাজ করেছেন?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন?
Ի՞-------ռ---ր-ել:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞nc-----k- arraj-rkel
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
আপনি কী খেয়েছেন?
Ի՞-- -ք-կե--լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I՞n----yek’ -erel
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
আপনি কী খেয়েছেন?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন?
Ի՞---ե--ի--ցել:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I՞------e-’ --ats-yel
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন?
Ի-նչ-արագ-ւ-յ-----ք--ա-ե-:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I--ch- ara-ut’y-mb -----va--l
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন?
Ի--չ-ա- --մ------- --ե-:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I------------a---ak--ek’--’rr-l
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন?
Ի-ն---ա--րո-թ--մ- -ք-թռ-լ:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I---h’ ba-dzr-t--amb y--’ t--rel
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel