Sprachführer

de Gestern – heute – morgen   »   mr काल – आज – उद्या

10 [zehn]

Gestern – heute – morgen

Gestern – heute – morgen

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

kāla – āja – udyā

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Marathi Hören Mehr
Gestern war Samstag. क-ल श---ा- --ता. का_ श___ हो__ क-ल श-ि-ा- ह-त-. ---------------- काल शनिवार होता. 0
k-l- -aniv-r- hōt-. k___ ś_______ h____ k-l- ś-n-v-r- h-t-. ------------------- kāla śanivāra hōtā.
Gestern war ich im Kino. काल--ी-चि--रपट----यला---लो ----- / गेले -ोते. का_ मी चि____ ब___ गे_ हो__ / गे_ हो__ क-ल म- च-त-र-ट ब-ा-ल- ग-ल- ह-त-. / ग-ल- ह-त-. --------------------------------------------- काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. 0
K--- mī citra-a----a--āya-ā ---ō-hōtō- / -ē-ē hōt-. K___ m_ c________ b________ g___ h____ / G___ h____ K-l- m- c-t-a-a-a b-g-ā-a-ā g-l- h-t-. / G-l- h-t-. --------------------------------------------------- Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
Der Film war interessant. च--्रप--मन-रंजक ह--ा. चि____ म____ हो__ च-त-र-ट म-ो-ं-क ह-त-. --------------------- चित्रपट मनोरंजक होता. 0
Citr-pa-a -an---n--a-- hōtā. C________ m__________ h____ C-t-a-a-a m-n-r-n-j-k- h-t-. ---------------------------- Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
Heute ist Sonntag. आ- र----र---े. आ_ र___ आ__ आ- र-ि-ा- आ-े- -------------- आज रविवार आहे. 0
Āja --v--------ē. Ā__ r_______ ā___ Ā-a r-v-v-r- ā-ē- ----------------- Āja ravivāra āhē.
Heute arbeite ich nicht. आ- ----ामाल- ----करी-र ज---र-न--ी. आ_ मी का__ / नो____ जा__ ना__ आ- म- क-म-ल- / न-क-ी-र ज-ण-र न-ह-. ---------------------------------- आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. 0
Āj- mī-k--ālā/--ōkarīv--a-jā-āra ---ī. Ā__ m_ k______ n_________ j_____ n____ Ā-a m- k-m-l-/ n-k-r-v-r- j-ṇ-r- n-h-. -------------------------------------- Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
Ich bleibe zu Hause. मी-घर----हण--. मी घ_ रा____ म- घ-ी र-ह-ा-. -------------- मी घरी राहणार. 0
Mī --a-ī rā-aṇ-r-. M_ g____ r________ M- g-a-ī r-h-ṇ-r-. ------------------ Mī gharī rāhaṇāra.
Morgen ist Montag. उद्-ा सो-व-र -हे. उ__ सो___ आ__ उ-्-ा स-म-ा- आ-े- ----------------- उद्या सोमवार आहे. 0
U-----ō--vā-a -h-. U___ s_______ ā___ U-y- s-m-v-r- ā-ē- ------------------ Udyā sōmavāra āhē.
Morgen arbeite ich wieder. उ----पा-ू- म---ु-्-ा---म-ल----णार. उ_____ मी पु__ का__ जा___ उ-्-ा-ा-ू- म- प-न-ह- क-म-ल- ज-ण-र- ---------------------------------- उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. 0
Ud--p--ūn--mī-------kā-āl---ā--ra. U_________ m_ p____ k_____ j______ U-y-p-s-n- m- p-n-ā k-m-l- j-ṇ-r-. ---------------------------------- Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra.
Ich arbeite im Büro. मी ----का----लया--क-- करत-- --करत-. मी ए_ का_____ का_ क___ / क___ म- ए-ा क-र-य-ल-ा- क-म क-त-. / क-त-. ----------------------------------- मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. 0
M--ēk--k-ryā--yā---kā-a-ka---ō--/-Karatē. M_ ē__ k__________ k___ k______ / K______ M- ē-ā k-r-ā-a-ā-a k-m- k-r-t-. / K-r-t-. ----------------------------------------- Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē.
Wer ist das? त- कोण आहे? तो को_ आ__ त- क-ण आ-े- ----------- तो कोण आहे? 0
Tō-kōṇa-ā-ē? T_ k___ ā___ T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tō kōṇa āhē?
Das ist Peter. तो-पीट--आ--. तो पी__ आ__ त- प-ट- आ-े- ------------ तो पीटर आहे. 0
Tō-p--a-- ā-ē. T_ p_____ ā___ T- p-ṭ-r- ā-ē- -------------- Tō pīṭara āhē.
Peter ist Student. पी-- -िद--ा---- -हे. पी__ वि____ आ__ प-ट- व-द-य-र-थ- आ-े- -------------------- पीटर विद्यार्थी आहे. 0
P-ṭara-----ār-h-----. P_____ v________ ā___ P-ṭ-r- v-d-ā-t-ī ā-ē- --------------------- Pīṭara vidyārthī āhē.
Wer ist das? ती-क---आहे? ती को_ आ__ त- क-ण आ-े- ----------- ती कोण आहे? 0
T- -ō-a--hē? T_ k___ ā___ T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tī kōṇa āhē?
Das ist Martha. ती-मार्-ा -ह-. ती मा__ आ__ त- म-र-थ- आ-े- -------------- ती मार्था आहे. 0
T--mār--ā-āh-. T_ m_____ ā___ T- m-r-h- ā-ē- -------------- Tī mārthā āhē.
Martha ist Sekretärin. मा-्-- सचि- --े. मा__ स__ आ__ म-र-थ- स-ि- आ-े- ---------------- मार्था सचिव आहे. 0
Mār-hā s-c----āh-. M_____ s_____ ā___ M-r-h- s-c-v- ā-ē- ------------------ Mārthā saciva āhē.
Peter und Martha sind Freunde. प--र -----ार्था मि-्र -हेत. पी__ आ_ मा__ मि__ आ___ प-ट- आ-ि म-र-थ- म-त-र आ-े-. --------------------------- पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. 0
Pīṭa-----i m-r--ā-m---- -hē-a. P_____ ā__ m_____ m____ ā_____ P-ṭ-r- ā-i m-r-h- m-t-a ā-ē-a- ------------------------------ Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta.
Peter ist der Freund von Martha. प-ट- -------ा-म--्- -हे. पी__ मा___ मि__ आ__ प-ट- म-र-थ-च- म-त-र आ-े- ------------------------ पीटर मार्थाचा मित्र आहे. 0
P-ṭ-r- -ā---ācā mitra---ē. P_____ m_______ m____ ā___ P-ṭ-r- m-r-h-c- m-t-a ā-ē- -------------------------- Pīṭara mārthācā mitra āhē.
Martha ist die Freundin von Peter. मा-्-- -ीट----मै---ि- आ-े. मा__ पी___ मै___ आ__ म-र-थ- प-ट-च- म-त-र-ण आ-े- -------------------------- मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. 0
M--th---īṭ-r-cī----triṇa ā-ē. M_____ p_______ m_______ ā___ M-r-h- p-ṭ-r-c- m-i-r-ṇ- ā-ē- ----------------------------- Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē.

Lernen im Schlaf

Fremdsprachen gehören heute zur Allgemeinbildung. Wenn nur das Lernen nicht so mühsam wäre! Für alle, die damit Schwierigkeiten haben, gibt es gute Nachrichten. Denn am effektivsten lernen wir im Schlaf! Zu diesem Ergebnis sind mehrere wissenschaftliche Studien gekommen. Und das können wir gerade beim Sprachenlernen nutzen! Im Schlaf verarbeiten wir die Erfahrungen des Tages. Unser Gehirn analysiert die neuen Eindrücke. Alles, was wir erlebt haben, wird nochmals durchdacht. Dabei verfestigen sich neue Inhalte in unserem Gehirn. Besonders gut wird abgespeichert, was vor dem Einschlafen war. Deshalb kann es helfen, wichtige Sachen abends nochmal zu wiederholen. Für jeden Lerninhalt ist eine andere Schlafphase zuständig. Der Traumschlaf unterstützt das psychomotorische Lernen. Dazu gehören zum Beispiel Musizieren oder Sport. Das Lernen von reinem Wissen geschieht dagegen im Tiefschlaf. Hier wird all das wiederholt, was wir beim Lernen aufnehmen. Also auch Vokabeln und Grammatik! Wenn wir Sprachen lernen, muss unser Gehirn viel arbeiten. Es muss neue Wörter und neue Regeln abspeichern. Im Schlaf wird all das nochmal abgespielt. Forscher bezeichnen dies als Replay-Theorie. Wichtig ist aber, dass man gut schläft. Körper und Geist müssen sich richtig erholen. Nur dann kann das Gehirn effizient arbeiten. Man könnte sagen: Guter Schlaf, gute Gedächtnisleistung. Während wir uns schon ausruhen, ist unser Gehirn noch aktiv… Also dann: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Wussten Sie das?
Das britische Englisch ist die Form des Englischen, die man in Großbritannien spricht. Es zählt zur Familie der westgermanischen Sprachen. Ungefähr 60 Millionen Menschen haben es als Muttersprache. Im Vergleich mit dem amerikanischen Englisch werden einige Unterschiede sichtbar. Das Englische wird deshalb auch eine plurizentrische Sprache genannt. Darunter versteht man Sprachen, die mehrere Standardvarietäten besitzen. Unterschiede lassen sich beispielsweise bei Aussprache, Wortschatz und Rechtschreibung finden. Im britischen Englisch gibt es viele verschiedene Dialekte. Früher galten Dialektsprecher als wenig gebildet und konnten kaum in angesehenen Berufen tätig sein. Das hat sich geändert, aber auch heute noch spielen Dialekte in Großbritannien eine Rolle. Das britische Englisch enthält viele Elemente aus dem Französischen. Der Grund hierfür war die Eroberung Großbritanniens durch die Normannen im Jahr 1066. Zur Zeit der Kolonialpolitik brachte dann Großbritannien seine Sprache auf andere Kontinente. Dadurch wurde Englisch schließlich zur wichtigsten Sprache der Welt… Lernen Sie britisches Englisch, es ist das Original!